ويكيبيديا

    "مقرر اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Relator del Comité
        
    • decisión del Comité
        
    • Relator de la Comisión
        
    • la decisión de la Comisión
        
    • decisión de la Comisión de
        
    • su decisión
        
    • Relator para el país
        
    • decisiones de la Comisión
        
    • Relatora de la Comisión
        
    República Árabe Siria Sr. Farouk Al-Attar, Relator del Comité Especial UN الجمهورية العربية السورية الدكتور فاروق العطار، مقرر اللجنة الخاصة
    El Relator del Comité Ejecutivo, que había presidido las consultas oficiosas, informó sobre el proceso de consulta. UN وقام مقرر اللجنة التنفيذية، الذي ترأس المشاورات غير الرسمية، بتقديم تقرير عن عملية المشاورات.
    No obstante, era lamentable que no se hubiera mantenido ese consenso y que fuera preciso someter a votación la decisión del Comité. UN غير أنه أبدى أسفه لأن هذا التوافق في الآراء لم تجر المحافظة عليه وأن مقرر اللجنة قد طرح للتصويت.
    No estoy de acuerdo con la decisión del Comité por la que se declara inadmisible esta comunicación a tenor de los artículos 1, 2 y 3 del Protocolo Facultativo. UN لا أتفق مع مقرر اللجنة القاضي بإعلان عدم قبول هذا البلاغ بموجب المواد ١ و٢ و٣ من البروتوكول الاختياري.
    Se decidió que el Sr. Shibata desempeñara además las funciones de Relator de la Comisión Principal. UN وتقرر أن يتولى السيد شيباتا أيضا منصب مقرر اللجنة الرئيسية.
    Doy ahora la palabra al representante de Jordania, Sr. Rajab Sukayri, Relator de la Comisión. UN أعطــي الكلمة اﻵن لممثــل اﻷردن السيد رجـب السقيري مقرر اللجنة.
    la decisión de la Comisión relativa a Gibraltar también figura en el informe. UN ويرد أيضا في التقرير مقرر اللجنة المتعلق بمسألة جبل طارق.
    El Consejo hace suya también la decisión de la Comisión de integrar una perspectiva de género en todos los temas de su programa. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة إدماج منظور يراعي نوع الجنس في جميع بنود جدول أعمالها.
    El Presidente del Comité actuó como presidente del seminario y el Relator del Comité como relator del seminario. UN وتولى رئيس اللجنة رئاسة الحلقة الدراسية وقام مقرر اللجنة بدور مقرر الحلقة الدراسية.
    El Relator del Comité Especial espera que las delegaciones del Reino Unido y los Estados Unidos hayan celebrado consultas al respecto. UN وأعرب مقرر اللجنة الخاصة عن أمله في أن يكون قد تم إجراء مشاورات بين وفدي المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    El Relator del Comité Plenario participó ex officio en la labor del Comité de Redacción de conformidad con el artículo 49 del reglamento de la Conferencia. UN واشترك مقرر اللجنة الجامعة بحكم منصبه في أعمال لجنة الصياغة وفقا للمادة ٩٤ من النظام الداخلي للمؤتمر.
    El Relator del Comité Plenario participó ex officio en la labor del Comité de Redacción de conformidad con el artículo 49 del reglamento de la Conferencia. UN وشارك مقرر اللجنة الجامعة بحكم منصبه في أعمال لجنة الصياغة وفقا للمادة ٤٩ من النظام الداخلي للمؤتمر.
    Habiendo examinado el informe del Relator del Comité Especial sobre la aplicación de las resoluciones relativas a Puerto Rico, UN وقد نظرت في تقرير مقرر اللجنة الخاصة عن تنفيذ القرارات المتعلقة ببورتوريكو،
    El Relator del Comité Especial Sr. Faysall Medkdad, fue nombrado Presidente del Grupo de Redacción y Relator del Seminario. UN وعين فيصل مقداد، مقرر اللجنة الخاصة ، رئيسا لفريق الصياغة ومقررا للحلقة الدراسية.
    Por último, el orador se refiere al proyecto de decisión del Comité sobre el aumento de sus miembros de 98 a 99 con el nombramiento de la Arabia Saudita. UN وأخيرا، وجه الانتباه إلى مشروع مقرر اللجنة بشأن زياد عدد أعضائها من 98 إلى 99 بتعيين المملكة العربية السعودية.
    El párrafo 4 de la decisión del Comité de Finanzas dice lo siguiente: UN 2 - وتنص الفقرة 4 من مقرر اللجنة على ما يلي:
    Por consiguiente, sería necesario realizar otras consignaciones si la Asamblea General aprobase la decisión del Comité. UN وبالتالي سيلزم رصد اعتمادات إضافية إذا ما وافقت الجمعية العامة على مقرر اللجنة.
    1991: Relator de la Comisión Nacional de reforma del código electoral senegalés. UN ١٩٩١: مقرر اللجنة الوطنية ﻹصلاح قانون الانتخابات في السنغال.
    Se ha previsto que los miembros de la Comisión viajen para participar en la reunión anual y que el Relator de la Comisión asista a los períodos de sesiones del Comité Mixto y del Comité Permanente. UN وتغطي نفقات السفر للجنة الاكتواريين حضور أعضائها اجتماعهم السنوي، وحضور مقرر اللجنة دورات المجلس واللجنة الدائمة.
    El Relator de la Comisión Plenaria participará ex oficio, sin derecho de voto, en los trabajos del Comité de Redacción. UN ويشترك مقرر اللجنة الجامعة، بحكم منصبه، في أعمال لجنة الصياغة دون أن يكون له حق التصويت.
    Por último, se examinan los progresos hechos por gobiernos, grupos principales y organizaciones internacionales en el cumplimiento de la decisión de la Comisión. UN وفي اﻷخير، يستعرض التقريــر ما أحرزته الحكومات والمجموعات الرئيسية والمنظمات الدولية من تقدم في تنفيذ مقرر اللجنة.
    Además, la propuesta de la Secretaría de suprimir en forma gradual el personal proporcionado gratuitamente está en conformidad con la decisión de la Comisión acerca del tema. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قال إن اقتراح اﻷمانة العامة المتعلق بالاستغناء التدريجي عن الموظفين المقدمين دون مقابل يتمشى مع مقرر اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    El Consejo hace suya también la decisión de la Comisión de integrar una perspectiva de género en todos los temas de su programa. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة إدماج منظور يراعي نوع الجنس في جميع بنود جدول أعمالها.
    La decisión de la Subcomisión fue respaldada por la Comisión en su resolución 1991/43 y por el Consejo Económico y Social en su decisión 1991/262. UN وأيد كل من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩١/٣٤ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٢٦٢ مقرر اللجنة الفرعية.
    Por consiguiente, el Relator para el país debería redactar de nuevo la pregunta 7. UN ولعل مقرر اللجنة يعيد صياغة السؤال 7 على هذا النحو.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2001/12 de la Comisión de Derechos Humanos, de 18 de abril de 2001, hace suyas las decisiones de la Comisión de: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/12 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001، يوافق على مقرر اللجنة:
    También hemos elegido a la Relatora de la Comisión, la Sra. Elvina Jusufaj de Albania. UN وانتخبنا كذلك مقرر اللجنة السيدة إيلفينا يوسوفاي، ممثلة ألبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد