ويكيبيديا

    "مَا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nunca
        
    • he
        
    • había
        
    • Jamás
        
    • no ha
        
    • ¿ No
        
    • lo que
        
    • que no
        
    • ni
        
    • has
        
    • no haya
        
    Tengo mi propia vida que llevar, y dije que no quería verte nunca más. Open Subtitles أنا عِنْدي حياتُي الخاصةُ لقيَاْدَة، وأنا أخبرَك أنا مَا أردتُ رُؤيتك ثانيةً.
    O nunca acostumbrada a desnudarse enfrente de esta mujer, quien nunca le dirigía la palabra. Open Subtitles أو مَا تَعوّدَتش على قلع ملابسها أمام هذه الإمرأةِ التي لمَ تتَكلّمَ معها
    nunca me he sentido mejor desde que he estado en esta dieta de ejercicio y la comida saludable. Open Subtitles أنا أبداً مَا شَعرتُ بالتحسّن منذ أنا كُنْتُ على هذه الحميةِ مِنْ التمرينِ والغذاءِ الصحّيِ.
    En todo el tiempo que soy Emperatriz, nunca se me había ocurrido ir de compras con el Oran. Open Subtitles في كُلّ الوقتِ أنا كُنْتُ إمبراطورةُ، عمرة مَا حَدثَ لي ان اذِهب للتسوّق مَع وهران.
    En realidad, Maris nunca da la mano. Open Subtitles في الحقيقة، ماريس مَا تَشابكتْ بالأيادي.
    Hijo, te amo, y nunca te mentiría. Open Subtitles إبني،أَحبُّك، وأنا أبداً مَا كَذبتُ عليك.
    nunca pensé que toda la ropa caería sobre los parabrisas de la gente. Open Subtitles هو مَا حَدثَ لي بأنَّ مادة تَسْقطُ على زجاجات الناسِ الأماميةِ.
    lo que no entiendo es es como nunca hemos hablado antes sobre juegos de azar. Open Subtitles بإِنَّني لا هو لَيسَ مثل نحن أبداً مَا تَكلّمنَا حول القمارِ قبل ذلك.
    Lita Gibbons fue la última en sentarse a la mesa, y nunca dejó su silla. Open Subtitles قردة غيبون ليتا كَانتْ الواحد الأخيرة للجُلُوس في المنضدةِ، وهي مَا تَركتْ كرسيها.
    Y a pesar de mis mejores esfuerzos, nunca ha dejado de amarte. Open Subtitles وعلى الرغم مِنْ جُهودِي الأفضلِ، هو مَا تَوقّفَ عن مَحَبَّتك.
    nunca saber la respuesta, pero preguntárselo siempre. Open Subtitles مَا عَرفَ الجوابَ، لكن مُتَعجِّبَ دائماً.
    he vivido aquí un tiempo, y nunca he visto qué hay allá adentro. Open Subtitles أنا كُنْتُ هنا فترةُ، وأنا أبداً مَا رَأيتُ الذي في هناك.
    nunca se me ocurrió que estuvieras escogiendo el trabajo en vez de estar con esa galletita dulce, llorón estúpido. Open Subtitles هو مَا حَدثَ لي أنت كُنْتَ تَختارُ عملَ على أنْ يَكُونَ مَع ذلك البسكويتِ الصَغيرِ الحلوِّ.
    nunca he conocido a una persona que no recibieron por lo menos un día a través de su mascota. Open Subtitles أنا أبداً مَا قابلتُ شخصَ واحد الذي لَمْ يُتوصّلْ إلى أقلّ التأريخِ الواحد خلال حيوانهم الأليفِ.
    Una madre nunca tiene que pedir por su hijo, ella apenas tiene que ordenar Open Subtitles ألامّ مَا يَجِبُ أَنْ تَستجدى إلى إبنِها، هي فقط يَجِبُ أَنْ تَطْلبَ
    Ella nunca pensó que era hermosa, y eso la hacía aún más hermosa. Open Subtitles هي مَا إعتقدتْ بأنّها كَانتْ جميلةَ، الذي جَعلَها الجميلة لدرجة أكبر.
    Bueno, estoy seguro que esas cenas lujosas a las que te he llevado, no ayudaron. Open Subtitles حَسناً، أَنا متأكّدُ كُلّ تلك الحلويات ووجبات عشاء مسرفة كوّمتُ عليك مَا ساعدتُ.
    ¡Jamás he visto nada tan hermoso! ¡Me dejaría sin habla! Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أي حاجة جميلة جداً هو سيُذهلُي
    ¿No ha oído que la vida sin examinar no vale la pena vivirse? Open Subtitles مَا أنت أبداً سَمعتَ ذلك الحياة الغير مفحوصة ألَنْ يساوي يَعِيشَ؟
    ¿No discutíamos, la semana pasada, la relación del Sr.Durrell con su padre? Open Subtitles مَا كَانتْ نُناقشُ، الأسبوع الماضي، علاقة السّيدِ دوريل مَع أبّيه؟
    Además, no me había tocado ni había dicho nada fuera de lugar. Open Subtitles وعلى أية حال، هو مَا مَسَّني أَو قالَ أيّ شئَ غير لائق.
    No has trabajado en tres meses estas en quiebra y no puedes pagar tu renta Open Subtitles أنت مَا عَملتَ في ثلاثة شهورِ، أنت تَنكسرُ، وأنت لا تَستطيعُ دَفْع إيجارُكَ.
    No puedo creer que no haya salido con él. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أنا مَا واعدتُ هذا الرجلِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد