ويكيبيديا

    "نذهب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vamos
        
    • irnos
        
    • iremos
        
    • Vámonos
        
    • salir
        
    • ir a
        
    • ¡
        
    • nos vayamos
        
    • llegar
        
    • marcha
        
    • fuimos
        
    • tenemos que ir
        
    • podemos ir
        
    ¿Adónde vamos desde aquí? El diálogo debe ser un diálogo entre civilizaciones y sociedades y dentro de ellas. UN فإلى أين نذهب من هنا؟ إن الحوار يجب أن يكون حوارا بين الحضارات والمجتمعات وداخلها.
    Así que nos vamos a las ONGs y pedimos incorporarnos a sus proyectos. TED لذلك نذهب إلى المنظمات غير الحكومية ونطلب منهم الانضمام إلى مشاريعهم.
    Ahora nosotros vamos al paciente en lugar de esperar a que nunca venga. TED نحن الآن نذهب إلى المريض بدل انتظار قدومه الذي لا يحدث.
    No hay tiempo. Dile que tenemos que irnos. Dile, "Lee la carta." Open Subtitles قولي له أننا يجب أن نذهب قولي له اقرأ الرسالة
    Míra, estuve pensando en la posibilidad de irnos los tres a algun lugar cálido Bermuda o las Bahamas, o... ¿Que? Open Subtitles إسمعي، عِنْدي فكرة ، ما رأيك أن نذهب ثلاثتنا إلى مكان دافىء برمودا أَو البهاما أَو ماذا؟
    iremos a Siria, el Líbano, después a Grecia, Sicilia y finalmente a Roma. Open Subtitles نذهب الى سوريا ولبنان ثم الى اليونان وصقلية واخيرا الى روما
    Parece ser que cuando vamos a persuadir a alguien de una cuestión política hablamos como si lo hiciéramos frente a un espejo. TED كما تعلمون، فقد اتضح أنه عندما نذهب لإقناع شخص ما بقضية سياسية، نتحدث كما لو أننا نتحدث إلى أنفسنا.
    No paréis hasta que os lo diga. Vale, cierra y nos vamos. Open Subtitles لا تبدأ الهجوم حتى أعطيكم إشارتى حسناْ , هيا نذهب
    Gracias a Dios que has llegado. vamos a refugiarnos en la batalla. Open Subtitles شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة
    vamos a casa de Jack antes de que nos cierre la puerta. Open Subtitles هيا، دعنا نذهب إلى جاك قبل أن يطفىء الأنوار علينا.
    vamos a buscar a Jennifer antes de que se encuentre con ella. Open Subtitles دعنا نذهب. أتمنى أن نجد جانيفر قبل أن تجد نفسها.
    - ¿A donde vamos? - Él no dice que se convirtieron en aves. Open Subtitles ـ إلى أين نذهب ـ لم يذكر بأنها تحولت إلى طيور
    ¿Qué tal si cuando acabes aquí, nos vamos a "Joe's" y nos... Open Subtitles ما رأيك لو .. عندما تنهين عملك نذهب إلى المطعم
    Ahora hablando de recreación. vamos a tomar un viaje de clase esta noche. Open Subtitles و الآن فى أحداث التجديد سوف نذهب فى رحلة مدرسية الليلة
    Por favor, vamos a tomar una taza de café. Es lo único que te pido. Open Subtitles أرجوكي , كل ما أطلبه منك هو أن نذهب ونتناول كوبا من القهوة
    Tu mamá está dando clases así que hay que comer algo e irnos. Open Subtitles أمك ستلقى محاضره اليوم لذا يجب ان نذهب لها معاُ للغداء
    Janine y yo queremos frenar esta vida de locos e irnos a vivir a Marruecos. Open Subtitles مايكل جينين و أنا قررنا أن نذهب الى سباق الفئران سنسافر الى المغرب
    Está bien, solo entraré y te daré un besito antes de irnos. Open Subtitles ذلك جيد، سوف آتي واعطيكِ قبلة صغيرة قبل ان نذهب
    - Está bien. Ya tengo las llaves, gracias. - Tenemos que irnos. Open Subtitles حسناً، لقد جلبت المفاتيح، شكراً لكِ يجب أن نذهب الآن
    No iremos a ningún lado a menos que él diga que es seguro. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان إلا إذا قال أنه آمن إنه آمن
    Bien, no podemos hacer más esta noche, así que por favor, por favor, Vámonos. Open Subtitles حسنا لا يوجد شيىء نفعله الليلة فهل ممكن ارجوكى ارجوكى ان نذهب
    Entonces tenemos que salir en este minuto y estar allí a primera hora. Open Subtitles حسنا ، إذن لابد وأن نذهب الآن لنكون هناك أول النهار
    Hay algo que no es como debiera: no podemos ir a vivir a Jerusalén. UN وهناك خطأ في اﻷمر: فنحن لا يمكننا أن نذهب ونعيش في القدس.
    No podemos ir demasiado lejos ni demasiado rápido al tomar la decisión de efectuar cambios. UN اﻵن لا يمكننا أن نذهب بعيدا جدا، أن نغير هذه القرارات دفعة واحدة.
    No, pero ya que lo dices, quizá deberías deshacerte de las pruebas de las hazañas de la pasada noche antes de que nos vayamos. Open Subtitles لا , ولكن بما انك ذكرت هذا ربما تود ان تتخلص من أي ادلة عن حفلة البارحة قبل ان نذهب
    Y no van a creer esto pero tuvimos que cruzar bajo el agua para llegar a la ciudad. Open Subtitles وأنت لن تصدق هذا لكنّنا كان لا بدّ أن نذهب تحت الماء للوصول إلى المدينة
    Tal vez deberíamos ir de marcha, y estar hasta que el cuerpo aguante. Open Subtitles ومن ثم ربما نذهب لـ نرقص وأقصد حتى طلوع الشمس فلنحتفل
    No, sí sucedió, pero no sólo fuimos a caminar por la luna. Open Subtitles كلا، لقد حدث، لكننا لم نذهب إلى القمر للتنزه فحسب
    Estará en primer lugar, así que tenemos que ir a la oficina. Open Subtitles سيكون هناك أول النهار لهذا يجب أن نذهب إلى المكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد