- Y a la que asistirán no sólo una auténtica manada de adinerados coleccionistas, sino también la más importante dueña de galerías de la ciudad de New York, y su nombre es Greta Noa. | Open Subtitles | ليس فقط مجموعة من جامعي اللوحات الاثرياء ولكن ايضا احد اهم ملاك المعارض في مدينة نيويورك، واسمها غريتا نوا |
¿Cómo se supone que me concentre en impresionar a la fabulosa Greta Noa, cuando en todo lo que puedo en Darryl... | Open Subtitles | كيف يمكن ان اركز على التأثير على غريتا نوا الرائعة في الوقت الذي كل ما استطيع التفكير فبه هو داريل ماذا؟ |
El Centro Nacional Iraní de Oceanografía y el Centro Iraní de Teleobservación cuentan también con instalaciones receptoras de datos del NOAA. | UN | كما ركبت مرافق استقبال لبيانات سواتل نوا في المركز الوطني الايراني لعلوم المحيطات والمركز الايراني للاستشعار عن بعد. |
En consecuencia, hoy hay más de 33.000 balizas marítimas de socorro registradas en la base de datos de 406 MHz de la NOAA. | UN | ونتيجة لذلك، يوجد اليوم أكثر من ٠٠٠ ٣٣ منارة استغاثة بحرية مسجلة في قاعدة بيانات نوا لتسجيل منارات التردد ٦٠٤ ميغاهرتز. |
¿Estabas saliendo con un profesor cuando te organicé la cita con Noel? | Open Subtitles | كنتي ترين استاذك عندما كنت اصلح بينك وبين نوا |
Sólo vine a dejar regalo de cumpleaños de Noé. | Open Subtitles | كنت فقط أريد أن اسلم نوا هدية عيد ميلاده |
En realidad, algo terrible ocurrió. Una de las invitadas... Greta Noa... | Open Subtitles | في الحقيقة، حدث شيء مريع احدى الضيوف، غريتا نوا في حالة خطرة |
Noa Auerbach, de 18 años de edad, estaba con unos amigos durante un receso de su escuela secundaria de Tel Aviv, cuando el terrorista le disparó a quemarropa, dándole muerte. | UN | وكانت نوا آوِرباخ البالغة من العمر 18 عاما في فترة عطلة من مدرسة تل أبيب العليا وتمضي الوقت مع بعض الأصدقاء عندما أطلق الإرهابي النار عليها وقتلها من مسافة قريبة. |
Pero quiero un poco de, Noa quiere un poco. | Open Subtitles | ولكني أريد البعض! و"نوا" تريد البعض أيضاً |
Esta es Noa, que es Mika. | Open Subtitles | وهذه "نوا"، وهذا "ميكا" -مرحبا |
Para ayudar a desarrollar el potencial de Noa, debemos ayudar a su madre. | Open Subtitles | لمساعدة (نوا) في الترقى إلى إمكاناتها نحن بحاجة إلى مساعدة والدتها |
Ejemplo evidente de ello es el secuestro perpetrado en la aldea de Zjum el pasado mes de marzo de los hermanos Kajtazi, Noa y Nua, dos albaneses católicos. | UN | ومن الأمثلة الفاضحة على هذا تعرض الأخوين كايتازي، نوا ونيوا، وهما من الألبان الكاثوليك، للاختطاف في قرية زيوم في شهر آذار/مارس الماضي. |
Recientemente, el NOAA ha comenzado a utilizar estos datos para el seguimiento de huracanes y acumulaciones de lluvia. | UN | وقد شرعت نوا في الآونة الأخيرة في استخدام هذه البيانات لتعقب الأعاصير وتراكمات الأمطار. |
El NOAA está utilizando también el RADARSAT para el análisis de tormentas fuertes. La vigilancia de las inundaciones y el cumplimiento de las normas en materia de pesca. | UN | كما تستخدم نوا أيضا رادارسات من أجل اجراء تحليل للعواصف الشديدة ورصد الفيضانات وتقوية مصايد الأسماك. |
El Sr. Levin Lauritson, del NOAA pronunció el discurso de apertura. | UN | وقدم العرض الرئيسي ليفين لاوريتسون من وكالة نوا. |
El NOAA está utilizando ampliamente datos del RADARSAT para servir de apoyo a los servicios, predicciones y gráficos del Centro Nacional del Hielo de los Estados Unidos. | UN | وتستغل نوا بشكل مستفيض بيانات رادارسات لدعم الخرائط البيانية والتوقعات الجوية والخدمات التي يضطلع بها المركز الوطني للثلوج التابع للولايات المتحدة. |
Esas fotos de Emily y Maya fueron robadas en la fiesta de Noel, ¿verdad? | Open Subtitles | هذه الصور لايميلي ومايا لقد سرقت في حفله نوا.. اليس كذلك؟ |
Has pasado a Noel muy rápido. | Open Subtitles | لقد انتقلتي لاتهام نوا بسرعه. |
No, no puede ser Noel. | Open Subtitles | لا, لايمكن ان يكون نوا. |
Señor Noé, si no le importa me gustaría empezar o antes posible. | Open Subtitles | سيد (نوا) , أريد أن أبدأ مهمتي بسرعة إذا أمكن |
No es que quiera que se vaya. Pero no tiene aspecto de llamarse NOAH. | Open Subtitles | أنا لا اُريدهُ أن يرحل إن شكلهُ لا يوحي أن إسمهُ نوا |
Empezó una aventura con NOAH Solloway, y el genio salió de la lámpara. | Open Subtitles | بدأت في علاقه مع نوا سولواي. وبعدها حصل مالم يكن بالحسبان |