¿Crees que los Clegg nos saludarán con el sombrero y se irán? | Open Subtitles | هل تظن ان الكليغز سوف يرفعون لنا قبعاتهم ويرحلون ؟ |
Si me matas, ¿realmente Crees que te dejarán libre? ¿O a tu hijo? | Open Subtitles | إذا قتلتني، هل تظن حقاً أنهم سيطلقوا سراحك انت أو إبنك؟ |
Esta noche mi hija me ha dicho que me quiere. ¿Crees que es cierto? | Open Subtitles | الليلة ، ابنتي أخبرتني بأنها تحبني هل تظن بأن هذا صحيح ؟ |
¿Cree que la actual deuda en América influye en los niveles de comercio? | Open Subtitles | هل تظن أن الديون الخاصه بأمريكا قد تؤثر على قانون التجاره؟ |
¿Piensas que no tengo más nada que hacer que perseguirte por el fango? | Open Subtitles | هل تظن انه ليس لدي عمل سوى ملاحقتك في الطين ؟ |
¡Toma! ¿ Ves lo que me hiciste hacer? ¿Crees que disfruto pegándote? | Open Subtitles | انظر مالذي جعلتني أفعله هل تظن بأني أستمتع بضربك ؟ |
¿Crees que no sabe lo que esa cosa es capaz de hacer? | Open Subtitles | هل تظن بأنّه لا يعرف ما يفعله ذلك الشيء ؟ |
¿No Crees que es raro, que con tres chicas desaparecidas nadie hable de cancelar el partido de mañana a la noche? | Open Subtitles | هل تظن انه من الغريب مع اختفاء 3 فتيات هنا فان لا احد يتحدث عن الغاء مباراة الغد؟ |
¿Crees que eso es lo que él quiere, un compañero de habitación? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا ما يريده شخص يشاركه الحجرة بالمستشفى |
Esta tiene que ser la mejor parte de ser rico, ¿no lo crees? | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أفضل جزء من الغنى هل تظن ذلك؟ |
¿Tú Crees que Sam es muy estúpido como para caminar por esa puerta? | Open Subtitles | هل تظن بأنّ سام غبي كفاية ليدخل من ذلك الباب الأمامي |
¿Crees que debemos entrar y tocar la puerta? - No lo sé. | Open Subtitles | هل تظن أنه علينا فقط أن نمشي ونطرق على بابهم؟ |
¿Crees que él sea un tentáculo de la conspiración de múltiples tentáculos? | Open Subtitles | هل تظن أنه هو المتسبب فى هذه المؤامرة المتشعبة ؟ |
¿Crees que va bien? Digo, ¿está bien por una cena temprana y otra tarde? | Open Subtitles | هل تظن بانه يتماشى انا اعني بالنسبة لعشاء مبكر و اخر متأخر |
¿Crees que el bebé se va a tragar esto cuando tenga 18? | Open Subtitles | هل تظن أن الطفل سيصدق هذا عندما يبلغ سن 18؟ |
¿Crees que soy un ladrón ya que no quieres que administre los salarios? | Open Subtitles | لا ترغب بأن اتولى توزيع الرواتب هل تظن انني غير أمين؟ |
¿Crees que voy a confiar que alguien como tú se lleve este auto? | Open Subtitles | هل تظن أنني سأكون واثقاً بترك سيارتي مع شخص مثلك ؟ |
Crees que tú enemigo te va a atacar siempre de las misma manera? | Open Subtitles | هل تظن أن عدوك سوف يهاجمك بنفس الطريقة طوال الوقت ؟ |
¿Realmente cree que mi esposo sería capaz de asesinar a esas mujeres? | Open Subtitles | هل تظن حقيقةً أن زوجى يستطيع إرتكاب هذه الجرائم ؟ |
¿Y usted cree que todos los segmentos de la sociedad tienen un acceso justo e igual al sistema? | Open Subtitles | و هل تظن أن كل قطاعات المجتمع الأمريكى لها نصيب متساوى و عادل فى النظام؟ |
Me invitó a su iglesia. ¿Piensas que mami me va a dejar ir? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
¿Piensa que podría haberle dado un diferente sentido de realización, de logro? | Open Subtitles | هل تظن أنّه أعطاه معنىً آخر لتحقيق الأشياء لتحقيق الإنجازات؟ |
¿creéis que la sociedad nos da una reparación suficiente haciendo pasar la hoja de la guillotina entre el trapecio del asesino y el hueso occipital? | Open Subtitles | هل تظن حقا ان المجتمع قد اعطاك مايكفى من العلاج لان نصل المقصله قد مر بين راس القاتل و عموده الفقرى؟ |
¿Te parece apropiado que ella se siente con nosotros, dada su posición? | Open Subtitles | هل تظن أنه من الائق ان تجلس معنا بالنظر لموقعها؟ |
por la calle. ¿Creen que es una madre, una refugiada o una víctima de la opresión? | TED | هل تظن أنها أم، أو لاجئة أو ضحية إضطهاد؟ |
¿En realidad pensaste que ivas a poder meterme una falsificacion a mi? | Open Subtitles | هل تظن نفسك قادر على خداعي بالمزيفة ,ها ؟ |
Usted piensa que Yo quería la muerte de Tom para que Christy no se enterara sobre una aventura de una noche? | Open Subtitles | هل تظن بانني ساضرب توم الى حد الوفاة حتى لاتكتشف كرستي مافعلته في علاقه ليوم واحد؟ |
¿De verdad Crees que beber va a ayudarte a superar la ruptura? | Open Subtitles | هل تظن حقا أن الشرب سوف يساعدك على تخطي علاقتك؟ |