ويكيبيديا

    "والبلدان التي تمر اقتصاداتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y los países con economías
        
    • y países con economías
        
    • y los países de economía
        
    • y países de economía
        
    • y a los países con economías
        
    • y de los países con economías
        
    • y las economías
        
    • y con economías
        
    • y los países con economía
        
    • y en los países con economías
        
    • y economías
        
    • y de países con economías
        
    • y a los países de economía
        
    • y países con economía
        
    • o países con economías
        
    De ahí que sea imprescindible intensificar la creación de capacidad en los países en desarrollo y los países con economías en transición. UN ومن هنا يستدعي الأمر العمل على بناء القدرات بشكل مكثف في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Este es un problema especialmente preocupante para los países en desarrollo y los países con economías en transición. UN وهذه مشكلة تثير الانشغال على وجه الخصوص للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    C. Experiencias importantes de otros países en desarrollo y países con economías en transición UN التجارب الهامة للبلدان اﻷخرى الناميــة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    La muestra abarcaba el 88% de la población de los países en desarrollo y los países de economía en transición. UN وشملت العينة 88 في المائة من السكان في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمراحل انتقالية.
    Número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Es esencial ayudar a los países en desarrollo y a los países con economías en transición a establecer y consolidar sus sistemas nacionales. UN إذ أنه من الضروري مد يد المساعدة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على إنشاء نظمها الوطنية وتعزيزها.
    Iniciativas para aumentar las oportunidades de los proveedores de los países en desarrollo y los países con economías en transición UN مبادرات من أجل زيادة الفرص المتاحة أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية
    Teniendo en cuenta las necesidades particulares de los países en desarrollo y los países con economías en transición, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال،
    Hay que establecer una clara distinción entre los países desarrollados, los países en desarrollo y los países con economías en transición. UN وينبغي أن يميز بوضوح بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    La mayoría de los países en desarrollo, muchos países industrializados menores y los países con economías en transición necesitan participar en los esfuerzos. UN ويلزم إشراك غالبية البلدان النامية، وكثير من البلدان الصناعية الصغيرة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    La elaboración de dicha guía es importante para los países en desarrollo y los países con economías en transición. UN فإعداد هذا الدليل ينطوي على أهمية بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    También resulta indispensable para que los países en desarrollo y los países con economías en transición participen de manera más eficaz en una economía caracterizada por la mundialización. UN وهو ضروري أيضا لمشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بفعالية أكبر في الاقتصاد المعولم.
    Las organizaciones no gubernamentales colaboraron en la realización de las actividades apoyadas por el FNUAP en 108 países en desarrollo y países con economías en transición. UN وكانت المنظمات غير الحكومية شريكا تنفيذيا في اﻷنشطة التي يدعمها الصندوق في ١٠٨ من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Algunos países en desarrollo y países con economías en transición podrían necesitar asistencia para su aplicación. UN وربما تحتاج بعض البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى مساعدة في التنفيذ.
    Algunos países en desarrollo y países con economías en transición podrían necesitar asistencia para su aplicación. UN وربما تحتاج بعض البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى مساعدة في التنفيذ.
    IV. Adquisiciones de los países en desarrollo y los países de economía en transición UN رابعا - الشراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    El subprograma prestó asistencia técnica y sustantiva a los países en desarrollo y los países de economía en transición. UN 287 - قدم البرنامج الفرعي المساعدة التقنية والفنية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Número de proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Se pide a la comunidad internacional que preste asistencia a los países en desarrollo y a los países con economías en transición en sus esfuerzos. UN والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها.
    El Programa pretende responder a las necesidades de los países en desarrollo y de los países con economías en transición. UN وقد وجﱢه لتلبية احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    En ese contexto, también deberían estudiarse las posibilidades de cooperación entre los países en desarrollo y las economías en transición. UN وفي هذا السياق، ينبغي أيضا استكشاف امكانيات التعاون بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    VI.6 Valor de los bonos en circulación en países en desarrollo y con economías en transición UN قيمة السندات المتداولة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Los países en desarrollo y los países con economía en transición deben tener presentes esas experiencias y adoptar estrategias que les permitan aprovechar los beneficios tecnológicos y evitar las inversiones poco fructíferas. UN وينبغي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أن تستخلص العبرة من هذه التجارب وتعتمد استراتيجيات تمكِنها من جني فوائد هذه التكنولوجيات وتجنب الاستثمار غير الرشيد.
    Por otra parte, la tasa es del 95% en los países industrializados y en los países con economías en transición. UN ومقابل ذلك، تبلغ هذه النسبة في البلدان الصناعية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال ٩٥ فــي المائة.
    En muchos países en desarrollo y economías en transición parece haber dos esferas de importancia fundamental que requieren suma atención, vale decir, el fortalecimiento institucional y el clima institucional. UN ويبدو أن هناك مجالين حاسمي اﻷهمية هما اﻷجدر بالانتباه في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية: بناء المؤسسات، وتوفير البيئة المؤسسية.
    El programa ha sido ideado para diplomáticos de habla francesa de países en desarrollo y de países con economías en transición. UN والبرنامج موجه للدبلوماسيين الناطقين بالفرنسية من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Ese servicio procura suministrar a los países en desarrollo y a los países de economía en transición acceso mundial a la Internet respecto de información relativa a tratados internacionales, legislación nacional, derecho en gestación, literatura y decisiones judiciales en la esfera del medio ambiente. UN وترمي هذه الدائرة إلى جعل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية قادرة على الحصول بواسطة شبكة اﻹنترنت العالمية على المعلومات المتعلقة بالمعاهدات الدولية والقوانين الوطنية، والصكوك غير الملزمة قانونا، والقرارات اﻷدبية والقضائية المتخذة في ميدان البيئة.
    También se mencionó la necesidad de fortalecer estas actividades en pro de los países en desarrollo y países con economía en transición. UN وذكرت أيضا الحاجة إلى تعزيز هذه اﻷنشطة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Los gastos de participación se basan en una reunión de la Mesa en 2005 para cuatro participantes de países en desarrollo o países con economías en transición en cada reunión. UN حسبت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في عام 2005 لأربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد