División de servicios de Edición y traducción | UN | شعبة خدمات التحرير والترجمة التحريرية الاسبانية |
El orador previene contra restricciones presupuestarias adicionales que afectarían a los servicios de interpretación y traducción, mientras que la carga de trabajo sigue en aumento. | UN | وحذر من فرض قيود إضافية على ميزانية أقسام الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في الوقت الذي ما فتئ فيه عبء العمل يزداد. |
servicios de edición, publicación y traducción para la Conferencia Internacional sobre Investigación y Capacitación | UN | خدمات التحرير والنشر والترجمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
El segundo informe que se había presentado anteriormente y la traducción al turco del texto de la Convención se publicaron y distribuyeron a todas las personas e instituciones interesadas. | UN | وقد نُشر التقرير الثاني المقدم من قبل والترجمة التركية لنص الاتفاقية وجرى توزيعهما على جميع المعنيين من أشخاص ومؤسسات. |
Servicios editoriales y de documentos oficiales | UN | خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
Estas condiciones comprenden, entre otras cosas, rampas, ascensores, flexibilidad en la entrada en el trabajo y en la salida de él y traducciones en el sistema de escritura braille. | UN | وتشمل هذه التجهيزات المنحدرات والمصاعد وتيسير وصول المعوق إلى العمل ومغادرته له والترجمة إلى كتابة بريل وغير ذلك. |
También se seguirán fomentando las iniciativas de edición y traducción a distancia. | UN | كما ستجري زيادة تطوير ترتيبات التحرير عن بعد والترجمة التحريرية. |
Varios oradores sugirieron que se redujeran los gastos mediante una mejor utilización de los servicios de impresión y traducción internos. | UN | واقترح عدة متكلمين خفض النفقات عن طريق تحسين استخدام مرافق الطباعة والترجمة الداخلية. |
Servicios relacionados con los medios de difusión, actividades de enlace y traducción | UN | خدمات وسائط اﻹعلام والاتصال والترجمة التحريرية المجمـوع |
Las medidas de aumento de eficiencia adoptadas hasta la fecha han aumentado la capacidad en materia de planificación de reuniones, elaboración de informes y traducción. | UN | وقد عززت تدابير الكفاءة المتخذة حتى اﻵن القدرة في مجال التخطيط للاجتماعات، وإعداد التقارير والترجمة التحريرية. |
Servicios relacionados con los medios de difusión, actividades de enlace y traducción | UN | خدمات وسائط اﻹعلام والاتصال والترجمة التحريرية المجمـوع |
iii) Idiomas de interpretación y traducción: árabe, chino, español, francés, inglés y ruso; | UN | `٣` لغات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية: الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية؛ |
Esta información se facilita actualmente, por ejemplo, en el caso de los servicios de conservación, limpieza, comedores y traducción externa. | UN | ويجري حاليا على سبيل المثال توفير معلومات مماثلة عن الصيانة والتنظيف وخدمات المطاعم، والترجمة التحريرية التعاقدية. |
Sin embargo, esa reducción no tiene consecuencias importantes para las funciones más costosas de la elaboración de la documentación, a saber, la edición y la traducción. | UN | غير أن هذا التخفيض لا يؤثر بدرجة ذات شأن على الوظائف اﻷكثر تكلفة التي ينطوي عليها تجهيز الوثائق: التحرير والترجمة. |
Tales técnicas comprenden el desarrollo de la capacidad, la promoción y la traducción. | UN | وتشمل هذه المهارات بناء القدرات وتكوين جماعات الضغط، والترجمة. |
Una novedad en el trabajo de la Sección ha sido la utilización regular del idioma albanés en la interpretación y la traducción. | UN | وشكل استخدام اللغة الألبانية بصورة منتظمة في الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية عنصرا جديدا في عمل هذا القسم. |
Se mantendrá la capacidad de interpretación y de traducción. | UN | ويجري الحفاظ على قدرات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية. |
La Comisión tiene entendido que se mantendrá, no obstante, la capacidad de interpretación y de traducción y confía en que así se haga, efectivamente. | UN | وتستنتج اللجنة أنه سيجري مع ذلك الحفاظ على قدرة الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية، وهي تأمل أن يكون اﻷمر كذلك. |
Además se hicieron preparativos para financiar la corrección, confección y traducciones del manual. | UN | وجرت، إضافة إلى ذلك، أعمال تحضيرية فيما يتعلق بتمويل عمليات التحرير والتصميم والترجمة. |
Las Naciones Unidas administraban los servicios de reuniones e interpretación y la ONUDI los servicios de traducción y documentación. | UN | كما كانت اﻷمم المتحدة تتولى إدارة خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية فيما تتولى اليونيدو الترجمة التحريرية والوثائق. |
a) servicios de conferencias para reuniones de dos semanas de duración, incluidos documentación y servicios de interpretación | UN | خدمات المؤتمرات من أجل اجتماع مدته أسبوعان، بما فيها خدمات إصدار الوثائق والترجمة الشفوية |
¿Puedes usar software de reconocimiento facial para analizar y traducir? | Open Subtitles | للتحليل والترجمة ؟ سأحاول يا مولى |
1. Pide al Secretario General que vele por que se presten servicios de traducción e interpretación de la más alta calidad en todos los idiomas oficiales; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات؛ |