ويكيبيديا

    "والترجمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y traducción
        
    • y la traducción
        
    • y de
        
    • y traducciones
        
    • interpretación
        
    • y servicios
        
    • de traducción
        
    • y traducir
        
    • de la más
        
    • servicios de
        
    División de servicios de Edición y traducción UN شعبة خدمات التحرير والترجمة التحريرية الاسبانية
    El orador previene contra restricciones presupuestarias adicionales que afectarían a los servicios de interpretación y traducción, mientras que la carga de trabajo sigue en aumento. UN وحذر من فرض قيود إضافية على ميزانية أقسام الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في الوقت الذي ما فتئ فيه عبء العمل يزداد.
    servicios de edición, publicación y traducción para la Conferencia Internacional sobre Investigación y Capacitación UN خدمات التحرير والنشر والترجمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    El segundo informe que se había presentado anteriormente y la traducción al turco del texto de la Convención se publicaron y distribuyeron a todas las personas e instituciones interesadas. UN وقد نُشر التقرير الثاني المقدم من قبل والترجمة التركية لنص الاتفاقية وجرى توزيعهما على جميع المعنيين من أشخاص ومؤسسات.
    Servicios editoriales y de documentos oficiales UN خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    Estas condiciones comprenden, entre otras cosas, rampas, ascensores, flexibilidad en la entrada en el trabajo y en la salida de él y traducciones en el sistema de escritura braille. UN وتشمل هذه التجهيزات المنحدرات والمصاعد وتيسير وصول المعوق إلى العمل ومغادرته له والترجمة إلى كتابة بريل وغير ذلك.
    También se seguirán fomentando las iniciativas de edición y traducción a distancia. UN كما ستجري زيادة تطوير ترتيبات التحرير عن بعد والترجمة التحريرية.
    Varios oradores sugirieron que se redujeran los gastos mediante una mejor utilización de los servicios de impresión y traducción internos. UN واقترح عدة متكلمين خفض النفقات عن طريق تحسين استخدام مرافق الطباعة والترجمة الداخلية.
    Servicios relacionados con los medios de difusión, actividades de enlace y traducción UN خدمات وسائط اﻹعلام والاتصال والترجمة التحريرية المجمـوع
    Las medidas de aumento de eficiencia adoptadas hasta la fecha han aumentado la capacidad en materia de planificación de reuniones, elaboración de informes y traducción. UN وقد عززت تدابير الكفاءة المتخذة حتى اﻵن القدرة في مجال التخطيط للاجتماعات، وإعداد التقارير والترجمة التحريرية.
    Servicios relacionados con los medios de difusión, actividades de enlace y traducción UN خدمات وسائط اﻹعلام والاتصال والترجمة التحريرية المجمـوع
    iii) Idiomas de interpretación y traducción: árabe, chino, español, francés, inglés y ruso; UN `٣` لغات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية: الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية؛
    Esta información se facilita actualmente, por ejemplo, en el caso de los servicios de conservación, limpieza, comedores y traducción externa. UN ويجري حاليا على سبيل المثال توفير معلومات مماثلة عن الصيانة والتنظيف وخدمات المطاعم، والترجمة التحريرية التعاقدية.
    Sin embargo, esa reducción no tiene consecuencias importantes para las funciones más costosas de la elaboración de la documentación, a saber, la edición y la traducción. UN غير أن هذا التخفيض لا يؤثر بدرجة ذات شأن على الوظائف اﻷكثر تكلفة التي ينطوي عليها تجهيز الوثائق: التحرير والترجمة.
    Tales técnicas comprenden el desarrollo de la capacidad, la promoción y la traducción. UN وتشمل هذه المهارات بناء القدرات وتكوين جماعات الضغط، والترجمة.
    Una novedad en el trabajo de la Sección ha sido la utilización regular del idioma albanés en la interpretación y la traducción. UN وشكل استخدام اللغة الألبانية بصورة منتظمة في الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية عنصرا جديدا في عمل هذا القسم.
    Se mantendrá la capacidad de interpretación y de traducción. UN ويجري الحفاظ على قدرات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية.
    La Comisión tiene entendido que se mantendrá, no obstante, la capacidad de interpretación y de traducción y confía en que así se haga, efectivamente. UN وتستنتج اللجنة أنه سيجري مع ذلك الحفاظ على قدرة الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية، وهي تأمل أن يكون اﻷمر كذلك.
    Además se hicieron preparativos para financiar la corrección, confección y traducciones del manual. UN وجرت، إضافة إلى ذلك، أعمال تحضيرية فيما يتعلق بتمويل عمليات التحرير والتصميم والترجمة.
    Las Naciones Unidas administraban los servicios de reuniones e interpretación y la ONUDI los servicios de traducción y documentación. UN كما كانت اﻷمم المتحدة تتولى إدارة خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية فيما تتولى اليونيدو الترجمة التحريرية والوثائق.
    a) servicios de conferencias para reuniones de dos semanas de duración, incluidos documentación y servicios de interpretación UN خدمات المؤتمرات من أجل اجتماع مدته أسبوعان، بما فيها خدمات إصدار الوثائق والترجمة الشفوية
    ¿Puedes usar software de reconocimiento facial para analizar y traducir? Open Subtitles للتحليل والترجمة ؟ سأحاول يا مولى
    1. Pide al Secretario General que vele por que se presten servicios de traducción e interpretación de la más alta calidad en todos los idiomas oficiales; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد