Sólo mediante el crecimiento económico y el desarrollo social prevalecerá la paz duradera. | UN | ولن يسود السلم الدائم إلا عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية. |
Programa: Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social | UN | البرنامج: التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية |
Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social | UN | التخفيف من حدة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية |
Existe una estrecha correlación entre crecimiento económico y Desarrollo Social y entre bienestar Social y Desarrollo en general. | UN | إن هناك ارتباطا وثيقا بين النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية وبين الرفاه الاجتماعي والتنمية بصورة عامة. |
Ministerio de Género, Trabajo y Desarrollo Social | UN | وزارة شؤون الجنسين والعمل والتنمية الاجتماعية |
El Ministerio de Género, Trabajo y Desarrollo Social debería tomar la iniciativa en esos asuntos. | UN | يجب أن تأخذ وزارة الجنسانية والعمل والتنمية الاجتماعية المبادرة في مثل هذه القضايا. |
Mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social | UN | التخفيف من حدة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية |
Es necesario crear un multilateralismo igualmente eficaz y vigoroso para las finanzas, el medio ambiente y el desarrollo social. | UN | وتدعو الحاجة إلى إيجاد تعددية لﻷطراف ذات فعالية وصلابة مماثلتين في ميادين المالية والبيئة والتنمية الاجتماعية. |
Por tanto, la cuestión de la equidad y el desarrollo social es fundamental para mantener el crecimiento económico a largo plazo. | UN | ومن ثم، فإن مسألة العدالة والتنمية الاجتماعية هي عنصر محوري من عناصر النمو الاقتصادي المستدام على الأجل الطويل. |
Como consecuencia, Palau ha participado activamente en foros regionales y mundiales sobre la infancia y el desarrollo social. | UN | واضطلعت بالاو لاحقاً بدور نشط في المحافل الإقليمية والعالمية بشأن المسائل المتعلقة بالأطفال والتنمية الاجتماعية. |
5. Actualmente se realizan preparativos para organizar un seminario sobre el crecimiento económico y el desarrollo social sostenible en Sudáfrica. | UN | ٥ - وتجري حاليا استعدادات لتنظيم حلقة دراسية عن النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية المستدامة في جنوب افريقيا. |
Ha participado en varias conferencias nacionales y regionales relacionadas con la salud, el bienestar social y el desarrollo social. | UN | اشتركت في عدد من المؤتمرات الوطنية واﻹقليمية بشأن الصحة والرعاية الاجتماعية والتنمية الاجتماعية. |
También permite al Ministerio formular periódicamente un plan de desarrollo de la educación compatible con cualquier plan nacional de educación y Desarrollo Social de Kenya. | UN | كما يسمح للوزير بأن يصوغ، من وقت إلى آخر، خطة لتطوير التعليم تنسجم وأي خطة وطنية للتعليم والتنمية الاجتماعية في كينيا. |
Subprograma 2, Política social y Desarrollo Social | UN | البرنامج الفرعي 2، السياسات والتنمية الاجتماعية |
Comité de Género y Desarrollo Social | UN | لجنة الشؤون الجنسانية والتنمية الاجتماعية |
Principales tendencias mundiales y Desarrollo Social | UN | الاتجاهات العالمية الرئيسية والتنمية الاجتماعية |
Programa: Unidad de organización: Gestión económica y Desarrollo Social | UN | البرنامج : الادارة الاقتصادية والتنمية الاجتماعية |
Programa: Unidad de organización: Gestión económica y Desarrollo Social | UN | البرنامج : الادارة الاقتصادية والتنمية الاجتماعية |
:: Asesoramiento al Ministerio de Bienestar Social y Desarrollo sobre la incorporación de la perspectiva de género y organización de dos seminarios | UN | :: إسداء المشورة إلى وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعية بشأن مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك تنظيم عقد حلقتي عمل |
Se examinaron también el efecto del movimiento de la población y el desarrollo socioeconómico sobre los medios rural y urbano. | UN | ونوقش تأثير التغير السكاني والتنمية الاجتماعية الاقتصادية على البيئتين الريفية والحضرية. |
Actividades de bienestar social y de desarrollo social de las | UN | أنشطة الرعايـة الاجتماعية والتنمية الاجتماعية |
Como monarca constitucional se asoció activamente a la mejora del bienestar del pueblo basotho y atribuyó importancia especial a la educación y al desarrollo social, que consideró claves del progreso de su nación. | UN | وشارك بنشاط، بوصفه ملكا دستوريا، في تحسين رفاه شعب باسوتو وأولى أهمية خاصة للتعليم والتنمية الاجتماعية اللذين اعتبرهما مفتاح تقدم أمته. |
La democracia de Namibia enfrenta retos tales como la distribución desigual de la riqueza, el desempleo de la juventud, el desarrollo social y la revitalización económica. | UN | ويواجه نظام ناميبيا الديمقراطي تحديات توزيع الثروة غير العادل، وبطالة الشباب، والتنمية الاجتماعية والانتعاش الاقتصادي. |
Communities Forestry and Social Development Organization | UN | منظمة الحراجة المجتمعية والتنمية الاجتماعية |
Se señaló que la inversión en la cohesión y el desarrollo sociales era algo bueno y productivo, no una mera carga. | UN | وأشير إلى أن الاستثمار في تحقيق التماسك الاجتماعي والتنمية الاجتماعية يمثل استثمارا جيدا ومنتجا وليس مجرد إنفاق. |