ويكيبيديا

    "والثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y III
        
    • y tercero
        
    • y tercera
        
    • tercero combinados
        
    • y tercer
        
    • y la tercera
        
    • y el tercero
        
    • y terciario
        
    • y el tercer
        
    • tercer lugar
        
    • y tres
        
    • segundo y
        
    • duodécimo y
        
    • tercero de
        
    Ambos estudios se adjuntan al presente informe como anexos II y III. UN وقد أُرفق البيان والتحليل بوصفهما المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    En consecuencia, dichos documentos figuran en los anexos II y III del presente informe. UN وبناء عليه، ترد هاتان الوثيقتان في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Dichas respuestas figuran en las secciones II y III del presente informe. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    El Representante Permanente pidió que el tercer informe periódico se considerara como informe periódico combinado segundo y tercero. UN وطلب الممثل الدائم اعتبار التقرير الدوري الثالث بمثابة تقرير دوري موحد يضم التقريرين الثاني والثالث.
    Informe inicial, informes periódicos segundo y tercero UN التقرير الأولي والتقريران الدوريان الثاني والثالث
    Se facilitará también la adquisición de la doble nacionalidad por opción a los inmigrantes de la segunda y tercera generación. UN وسيتم أيضا تيسير الحصول على الجنسية المزدوجة من خلال الاختيار فيما يتصل بالمهاجرين من الجيلين الثاني والثالث.
    ii) Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados Costa Rica UN `2 ' التقرير الأولي والتقريران الدوريان الثاني والثالث الموحدة، كوستاريكا
    Ambos estudios se adjuntan al presente informe como anexos II y III. UN وقد أُرفق البيان والتحليل بوصفهما المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير.
    En las ediciones I, II y III de dicho foro han participado hasta ahora 48 organizaciones no gubernamentales. UN وبعقد المنتديات الأفريقية الأول والثاني والثالث لشؤون الحكم، شاركت 48 منظمة غير حكومية حتى الآن.
    Este método es indicado principalmente para los niveles II y III porque son pocas las misiones con este nivel de apoyo. UN وهذه الطريقة تناسب المستوى الثاني والثالث على أفضل وجه بسبب قلة عدد البعثات التي يقدم فيها هذا الدعم.
    Las respuestas recibidas se reproducen en las secciones II y III infra. UN وترد الردود التي وردت منها في الفصلين الثاني والثالث أدناه.
    Los grupos de trabajo I, II y III deberían examinar las siguientes cuestiones: UN يتعين أن تنظر الأفرقة العاملة الأول والثاني والثالث في الأسئلة التالية:
    Esa evaluación figura en las secciones II y III del presente informe. UN ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    ii) Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados Costa Rica UN `2 ' التقرير الأولي والتقريران الدوريان الثاني والثالث الموحدة، كوستاريكا
    Informes combinados inicial y periódicos segundo y tercero de Trinidad y Tabago UN التقرير المتضمن التقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث لترينيداد وتوباغو
    Sin embargo, el valor de los nuevos proyectos disminuyó durante los trimestres segundo y tercero. UN ومع ذلك فقد انخفضت قيمة المشروعات الجديدة في الربعين الثاني والثالث من السنة.
    Informes iniciales e informes periódicos segundo y tercero de los Estados partes UN التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث المقدمة من الدول الأطراف
    En nuestros países requerimos incrementar el acceso a los medicamentos antirretrovirales de segunda y tercera línea, así como reducir sus costos. UN وفي بلداننا، ينبغي أن نعزز فرص الحصول على الجيلين الثاني والثالث من الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة، وتخفيض تكلفتها.
    La segunda y tercera parte del proyecto, que se habrán de consolidar en 1994, cubren los principales sectores económicos y entrañan la realización de estudios sobre futuras perspectivas, estrategias y opciones de política. UN ومن المتوقع أن يتعزز في عام ١٩٩٤ الجزآن الثاني والثالث من هذا المشروع، اللذان يشملان القطاعات الاقتصادية الرئيسية ويتضمنان دراسات تتناول آفاق المستقبل وخيارات الاستراتيجيات والسياسات العامة المتاحة.
    El segundo y tercer informes combinados cubren el periodo de 1996 a 2004, y se elaboraron siguiendo las directrices del Comité. UN وهذان التقريران الثاني والثالث المجمعان يغطيان الفترة من عام 1996 إلى عام 2004، ولقد صيغا وفقا لتوجيهات اللجنة.
    Sudáfrica y Argelia organizarán la segunda y la tercera conferencia de este tipo en 2007 y 2009, respectivamente. UN وسوف تستضيف جنوب أفريقيا والجزائر المؤتمرين الثاني والثالث في عامي 2007 و 2009 على التوالي.
    El segundo y el tercero de estos protocolos deben aportar contribuciones importantes a la protección del medio ambiente en tiempo de conflicto armado. UN والبروتوكولان الثاني والثالث يقدمان إسهاما طيبا في مجال حماية البيئة في وقت النزاع المسلح.
    Lugares de utilización, primario, secundario y terciario UN المكان الأول والثاني والثالث لاستخدام الإنترنت
    La vivienda, la mujer y el desarrollo; perspectivas del primer y el tercer mundo UN المــأوى والمرأة والتنمية: المنظوران العالميان اﻷول والثالث
    La industria manufacturera y el turismo se colocan en el segundo y tercer lugar por su dimensión. UN ويعد قطاعا الصناعات التحويلية والسياحة القطاعين الثاني والثالث من حيث اﻷهمية.
    B. Componentes dos y tres: Fortalecimiento de los programas internacionales y regionales y de la capacidad en materia de derechos humanos UN المكونان الثاني والثالث: تعزيــز البرامـج والقدرات الدولية واﻹقليمية اللازمة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    CERD/C/263/Add.6 Undécimo, duodécimo y decimotercer informes periódicos de Hungría, presentados en un documento único UN التقريران الدوريان لهنغاريا، الثاني عشر والثالث عشر، المقدمان في وثيقة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد