ويكيبيديا

    "والسن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y edad
        
    • la edad
        
    • y por edad
        
    • edad y
        
    • y edades
        
    • and Age
        
    • y de edad
        
    • diente
        
    • por ojo
        
    Datos desglosados por sexo y edad sobre las minorías nacionales que viven en Georgia UN بيانات إحصائية مصنفة حسب الجنس والسن بشأن الأقليات الوطنية المقيمة في جورجيا
    Deben promover una perspectiva de género en el mercado laboral mediante la utilización de datos desglosados por sexo y edad. UN وعليها تشجيع مراعاة المنظور الجنساني في سوق العمل من خلال استخدام البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس والسن.
    Además las colonias están separadas por sexo y edad. Cada colonia está rodeada de un cerco de alambre de púas custodiado por guardias armados. UN كما أن المعتقلات منفصلة حسب الجنس والسن وكل معتقل محاط بسور من اﻷسلاك الشائكة عليه حراس مسلحون.
    la edad de ingreso varía entre los 6 y los 9 años. UN والسن القانونية لدخول المدرسة الابتدائية تتراوح بين 6 و9 سنوات.
    Con arreglo al Código de la Familia, la edad a la que se podía contraer matrimonio sin consentimiento de los padres era normalmente de 16 años. UN والسن القانونية للزواج هي ٦١ بموجب قانون اﻷسرة، ولا تلزم موافقة اﻷبوين.
    La referencia específica a una perspectiva por sexo y por edad en el Preámbulo; UN :: الإشارة إشارة محددة إلى منظوري الجنس والسن في الديباجة
    El paso siguiente será estudiar el alcance de la discriminación por razones de preferencia sexual, estado civil y edad. UN وستكون المرحلة الموالية دراسة مدى التمييز الذي يقوم على أساس التفضيل الجنسي، والمركز العائلي، والسن.
    Ciertos estudios indican que algunas de las discrepancias entre los salarios correspondientes a los hombres y las mujeres pueden explicarse por diferencias de capacitación, experiencia profesional y edad. UN وتشير الدراسات إلى أن التفاوت في اﻷجور بين الرجل والمرأة يرجع إلى وجود فروق في التدريب والخبرة المهنية والسن.
    P4.9 Fallecimientos, por sexo y edad, en los 12 meses anteriores al censo; y población total, por edad y sexo UN الوفيات، حسب الجنس، والسن في اﻷشهر اﻟ ١٢ السابقة للتعداد؛ ومجموع السكان، حسب السن، والجنس س ٤-١٠
    No obstante, las disparidades tradicionales en términos de sexo y edad todavía eran evidentes en 1996. UN ومع ذلك، كانت الفوارق التقليدية من حيث الجنس والسن ما زالت قائمة خلال ١٩٩٦.
    Año de estudio, sexo y edad UN ميدان الدراسة سنـــة الدراسـة، والجنــس والسن
    La reforma de 1991 introdujo la protección contra la discriminación en el sector de la vivienda por razones de situación familiar, estado civil y edad. UN وقد أضافت التعديلات التي أُدخلت في عام ١٩٩١ مبدأ الحماية من التمييز في اﻹسكان على أساس حالة اﻷسرة والحالة الاجتماعية والسن.
    Suicidios, desglosados por género y edad UN عدد الوفيات الناجمة عن الانتحار حسب نوع الجنس والسن
    Todos los datos deberán desglosarse por sexo y edad, y la información reunida deberá abarcar también los problemas de la discriminación múltiple. UN وينبغي أن تصنف جميع البيانات وفقاً للجنس والسن وأن تشمل المعلومات المجمعة قضايا مختلف أشكال التمييز.
    En África, hay determinados factores, como el nivel de educación, la edad, el estado civil y el origen étnico, que están vinculados con la migración del campo a la ciudad. UN وفي افريقيا ترتبط عوامل معينة مثل مستوى التعليم والسن والحالة الزواجية واﻷصل العرقي بالهجرة إلى المدن.
    199. la edad universal de jubilación en el sector privado es 65 años. UN ٩٩١- والسن المقررة عموماً للمعاش في القطاع الخاص هي ٥٦ عاماً.
    El subsidio de desempleo en tales casos se percibe durante un período de 6 a 12 meses, en función de la antigüedad, la edad y el sexo. UN ويُدفع تعويض البطالة في هذه الحالات لفترة ٦ أشهر إلى ٢١ شهرا رهنا بطول مدة الخدمة والسن والجنس؛
    Los Estados deberían indicar también la edad legal en que el niño tiene derecho a trabajar y la edad en la que se le trata como adulto a los efectos del derecho laboral. UN كما ينبغي أن تبين الدول السن التي يحق للطفل فيها قانونا العمل والسن التي يعامل فيها معاملة البالغين بموجب قانون العمل.
    la edad mínima para que la mujer pueda ocupar un puesto en el gobierno es de 30 años, mientras que para el hombre es de 27. UN والسن التي تتأهل عندها المرأة لشغل وظيفة حكومية هي ٣٠ سنة، في حين أنها ٢٧ سنة بالنسبة للرجل.
    Para que la estimación derivada de ese elemento resulte fiable, es importante que las defunciones en los últimos 12 meses se registren lo más completa y exactamente posible por sexo y por edad. UN ومن أجل أن يكون التقدير المستقى من هذا البند موثوقا به فإن من المهم أن يكون اﻹبلاغ عن الوفيات حسب الجنس والسن في اﻷشهر الاثني عشر السابقة كاملا ودقيقا قدر المستطاع.
    Porcentaje de graduados que tomaron los ENC-99, por especialidad, edad y sexo, 1999 UN موزعين بحسب المنطقة والسن ونوع الجنس، عام 1999 السن ونوع الجنس
    Cuando las fuerzas atacan una ciudad o aldea, se reúne a la población y se la divide por sexos y edades. UN وعندما تهاجم القوات إحدى المدن أو القرى، يتم حشد السكان وتقسيمهم حسب الجنس والسن.
    World Population Prospects, revisión de 2008, vol. II: Sex and Age Distribution of Population UN التوقعات السكانيـة في العالم، تنقيح عام 2008، المجلد الثاني: توزيع السكان من حيث نوع الجنس والسن
    Estos factores pueden haber dejado la impresión de que gran cantidad de mujeres han perdido su empleo como consecuencia de discriminación por motivos de sexo y de edad. UN وربما أعطت هذه العوامل الانطباع بأن أعداداً كبيرة من النساء يفقدن عملهن نتيجة للتمييز على أساس الجنس والسن.
    El antiguo proverbio " diente por diente " no servía de base para la adopción de contramedidas en el mundo moderno. UN أما المبدأ القديم " العين بالعين والسن بالسن " فلا يشكل أساساً لاتخاذ التدابير المضادة في العالم الحديث.
    Observan la ley bíblica "ojo por ojo, diente por diente". Open Subtitles أنهما يحميان القانون، ويتبَعان أسلوب العين بالعين والسن بالسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد