ويكيبيديا

    "وترد في المرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • figura en el anexo
        
    • figuran en el anexo
        
    • en el anexo figura
        
    • en el anexo figuran
        
    • se enumeran en el anexo
        
    • véase en el anexo
        
    • se indican en el anexo
        
    • se reproducen en el anexo
        
    • aparece en el anexo
        
    • se exponen en el anexo
        
    • se presentan en el anexo
        
    • se presenta en el anexo
        
    • y en el anexo
        
    • en el anexo se incluye
        
    • se reproduce en el anexo
        
    El despliegue mensual proyectado y efectivo de vehículos figura en el anexo V. UN وترد في المرفق الخامس معلومات عن الانتشار الشهري المخطط والفعلي للمركبات.
    La lista de miembros, con sus mandatos, figura en el anexo II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة باﻷعضاء مع بيان مدة عضويتهم.
    La lista de Estados y organizaciones participantes figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول قائمة الدول والمنظمات المشتركة في الدورة.
    Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo II adjunto. UN وترد في المرفق الثاني التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحلات الجوية.
    Los pormenores del itinerario de ese vuelo figuran en el anexo II. UN وترد في المرفق الثاني تفاصيل عن مسار عملية التحليق تلك.
    en el anexo figura la lista de capítulos del manual sobre IPC. UN وترد في المرفق قائمة بفصول دليل الأرقام القياسية لأسعار المستهلك.
    La lista de Estados y organizaciones participantes figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول قائمة الدول والمنظمات المشتركة في الدورة.
    La lista completa de documentos figura en el anexo II del informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير القائمة الكاملة لهذه الوثائق.
    La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين.
    El texto alternativo del artículo 6 presentado por algunos Estados figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول الصيغة البديلة للمادة 6، كما عرضها عدد من الدول.
    El texto alternativo del artículo 9 presentado por algunos Estados figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول الصيغة البديلة للمادة 9، كما عرضها عدد من الدول.
    Los puntos principales que presentó el Sindicato en esa reunión figuran en el anexo II del presente documento. UN وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع.
    Las declaraciones y observaciones formuladas figuran en el anexo III del presente informe. UN وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير البيانات والتعليقات المدلى بها.
    Las modificaciones pertinentes efectuadas en el anexo II del Estatuto del Personal figuran en el anexo III del presente documento. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a esta partida figuran en el anexo XXII. UN وترد في المرفق الثاني والعشرين تقديرات الميزانية لهذا البند.
    Las proyecciones de las tasas de cambio y la inflación figuran en el anexo II de la primera parte del proyecto de presupuesto por programas. UN وترد في المرفق الثاني للجزء اﻷول من الميزانية البرنامجية المقترحة اسقاطات ﻷسعار الصرف ومعدلات التضخم.
    La presidencia de la Junta cambia todos los años, en el anexo figura su actual composición. UN وترد في المرفق قائمة أعضاء المجلس الحاليين.
    en el anexo figuran las CIP definitivas de los países que son contribuyentes netos en el quinto ciclo. UN وترد في المرفق أرقام التخطيط الارشادية النهائية للبلدان التي لها مركز المتبرع الصافي في دورة البرمجة الخامسة.
    Esas resoluciones se enumeran en el anexo. UN وترد في المرفق قائمة بهذه القرارات.
    98. véase en el anexo 7.1 una descripción general de la denegación de acceso humanitario en Somalia. UN 98 - وترد في المرفق 7-1 لمحة عامة عن منع وصول المساعدات الإنسانية في الصومال.
    Los gastos de seguro por operaciones aéreas se indican en el anexo XI. UN وترد في المرفق الحادي عشر تكاليف التأمين في إطار العمليات الجوية.
    Las respuestas recibidas hasta la fecha se reproducen en el anexo I. Cualquier otra respuesta que se reciba se publicará como adición al presente informe. UN وترد في المرفق اﻷول الردود المتلقاة. وستصدر أي ردود أخرى ترد في إضافات لهذا التقرير.
    Una lista de los miembros del Comité, junto con una indicación de la duración de sus mandatos, aparece en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، مع إشارة الى مدة شغلهم لمناصبهم.
    Las condiciones generales en relación con esta política se exponen en el anexo I. UN وترد في المرفق اﻷول الشروط العامة المتعلقة بهذه السياسة.
    Las proyecciones revisadas de la corriente de efectivo para el Fondo General se presentan en el anexo III. UN وترد في المرفق الثالث الاسقاطات المتصلة بالسيولة النقدية المنقحة للصندوق العام.
    El despliegue proyectado y efectivo de helicópteros se presenta en el anexo VI. UN وترد في المرفق السادس معلومات عن الانتشار المخطط والفعلي للطائرات الهليكوبتر.
    En el anexo II, figuran las reservas hechas en el momento de la ratificación o adhesión y en el anexo III las objeciones a la aplicación de la Convención. UN وترد في المرفق الثاني التحفظات التي أبديت عند التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها.
    en el anexo se incluye la lista de organizaciones no gubernamentales que testificaron. UN وترد في المرفق قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي أدلت بشهادتها.
    Esa lista se reproduce en el anexo III del presente informe. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير نسخة من القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد