ويكيبيديا

    "وزارة التنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ministerio de Desarrollo
        
    • Departamento de Desarrollo
        
    • Secretaría de Desarrollo
        
    • Departamento para el Desarrollo
        
    • el Departamento
        
    • los Ministerios de Desarrollo
        
    El título 45 (1997 y 1998) corresponde al Ministerio de Desarrollo Social y Comunitario UN كان البند 45 لعامي 1997 و 1998 هو وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية
    Sr. Pg Haji Matusin bin Pg Haji Matasan, Topógrafo General del Departamento de Topografía del Ministerio de Desarrollo UN صاحب السمو الحاج ماتوسن بن صاحب السمو الحاج موتاسن، الماسح العام بإدارة المسح، وزارة التنمية
    En 2003, por conducto del Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MDA), el gobierno hizo realidad la propiedad conjunta de la tierra. UN وفي عام 2003 جعلت الحكومة من شهادة الملكية المشتركة للأراضي أمرا واقعا من خلال وزارة التنمية الزراعية.
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido UN وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة
    - Red de Funcionarias Públicas de la Secretaría de Desarrollo Social, creada en 2007 como vínculo de colaboración para mejorar las condiciones laborales. UN شبكة الموظفات الحكوميات في وزارة التنمية الاجتماعية، التي أنشئت في عام 2007 لتكون جهة تعاون من أجل تحسين ظروف العمل.
    Este Comité, que depende del Ministerio de Desarrollo Social, Población, Promoción de la Mujer y Protección del Menor, tiene por función: UN وتتمثل مهام هذه اللجنة، التي أنشئت في كنف وزارة التنمية الاجتماعية والسكان والنهوض بالمرأة وحماية الطفل، فيما يلي:
    Programas de capacitación ejecutados por los organismos del Ministerio de Desarrollo Rural y Regional UN البرامج التدريبية التي أدارتها الوكالات في إطار وزارة التنمية الريفية والإقليمية رقم
    El Ministerio de Desarrollo, Obras Públicas y Vivienda se ha propuesto definir principios de validación de los asentamientos romaníes improvisados. UN ويعد تحديد معايير التحقق من المستوطنات غير النظامية للروما ضمن جدول أعمال وزارة التنمية والأعمال العامة والإسكان.
    Se calculaba que más del 35% del gasto ordinario correspondía al Ministerio de Desarrollo Social. UN وقدر بأن وزارة التنمية الاجتماعية تستأثر بحوالي 35 في المائة من النفقات المتكررة.
    Desde el año 2005 el Albergue Nueva Vida era administrado por una organización no gubernamental y subsidiada por el Ministerio de Desarrollo Social (MIDES). UN ومنذ عام 2005، تخضع دار الإيواء من أجل حياة جديدة لإدارة منظمة غير حكومية وتتلقى الدعم من وزارة التنمية الاجتماعية.
    Ministerio de Desarrollo Comunitario, Juventud y Deportes UN وزارة التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية
    Un resultado de esto es la creación de su Ministerio de Desarrollo Humano. UN وهذه هي الغاية التي تستجيب لها عملية إنشاء وزارة التنمية البشرية في بلده.
    Dichas carteras son el Ministerio de Desarrollo Rural, el Ministro de Estado sin cartera y el Director General del Gabinete. UN وتشمل هذه المناسب الوزارية وزارة التنمية الريفية، ووزارة الدولة دون حقيبة وزارية، والمدير العام لمجلس الوزراء.
    National report of Jordan, preparado por el Ministerio de Desarrollo Social del Reino Hachemita de Jordania. UN ورقة اﻷردن الوطنية، أعدتها وزارة التنمية الاجتماعية بالمملكة اﻷردنية الهاشمية.
    El Ministerio de Desarrollo Maorí tiene la intención de convocar una reunión de representantes de la comunidad maorí para coordinar las actividades futuras del Decenio. UN وتعتزم وزارة التنمية الماورية أن تدعو إلى عقد اجتماع لممثلي المجتمع الماوري لتنسيق اﻷنشطة المقبلة للعقد.
    Fuente: Ministerio de Desarrollo Territorial y Construcción UN المصدر: وزارة التنمية اﻹقليمية والتعمير.
    El Ministerio de Desarrollo Territorial y Construcción no recibe créditos presupuestarios para el sector de la vivienda. UN ولا تتلقى وزارة التنمية اﻹقليمية والتعمير أي مبالغ من الميزانية لاستخدامها في قطاع اﻹسكان.
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido: 90 millones de dólares 4 años UN وزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة 90 مليون دولار أربع سنوات
    El déficit fue enjugado con la asistencia presupuestaria proporcionada por el Departamento de Desarrollo Internacional. UN وتم تمويل العجز عن طريق مساعدة للميزانية قدمتها وزارة التنمية الدولية.
    Los fondos para el funcionamiento del Observatorio provienen principalmente del Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno del Reino Unido. UN وتمول المرصد بصورة أساسية وزارة التنمية الدولية بحكومة المملكة المتحدة.
    El Comité Nacional de Vivienda y Desarrollo es la principal institución nacional para vivienda y desarrollo urbano, y forma parte de la Secretaría de Desarrollo Social. UN وتتواجد المؤسسة الوطنية الرئيسية للاسكان والتنمية الحضرية، المجلس الوطني للاسكان والتنمية، داخل وزارة التنمية الوطنية.
    El Comité, que se financia con fondos del Departamento para el Desarrollo Internacional (DPDI) (Gran Bretaña) está fomentando el servicio comunitario como opción a las sentencias con pena priva- tiva de libertad en Malawi. UN وتعمل اللجنة التي تمول من وزارة التنمية الدولية على النهوض بالخدمات المجتمعية كبديل لأحكام السجن في ملاوي.
    el Departamento de Asuntos de la Mujer de Malta se trasladó del Ministerio de Desarrollo Social a la Oficina del Primer Ministro. UN وفي مالطة نقلت إدارة شؤون المرأة من وزارة التنمية الاجتماعية الى مكتب رئيس الوزراء.
    los Ministerios de Desarrollo Comunitario y Deportes y de Trabajo promueven activamente la aplicación de prácticas laborales que favorezcan a la familia: horario de trabajo flexible, trabajo en el hogar y trabajo compartido. UN وتشارك وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية ووزارة القوى العاملة بنشاط في التشجيع على تطبيق ممارسات العمل الموالية للأسرة من قبيل ساعات العمل المرنة، والعمل من المنزل، وتقاسم الوظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد