ويكيبيديا

    "وقتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tiempo
        
    • momento
        
    • te
        
    • hora
        
    • tienes
        
    • calma
        
    • con
        
    Pero no podemos llegar allí gracias al tiempo de la gente de color o al tiempo blanco o a su tiempo o incluso a mi tiempo. TED ولكن لا يجوز أن نصل إلى هناك على حساب وقت الأشخاص الملونين أو وقت البيض، أو وقتك أنت أو حتّى وقتي أنا.
    La fuerza del pueblo nunca será vencida. Tu tiempo es corto, Mandara Open Subtitles قوة الناس لا يمكن مقاومتها وقتك قصير ايضا يا ماندارا
    Interésate en tu propio pueblo en vez de perder el tiempo soñando con Wernher von Braun y el Cabo Cañaveral. Open Subtitles من الأفضل أن تهتم بالعمل فى بلدتك بدلا من تضييع وقتك بدلا من الاهتمام بويرنر فون براون
    No lo harán. Así que hazte un favor y no desperdicies el tiempo en mí. Open Subtitles لن تصنع اى فرق صدقينى لذا افعلى لنفسك معروفا ولا تضيعى وقتك معى
    ¿No podría darnos tan solo cinco minutos de su tiempo? Por favor. Open Subtitles ألا تستطيع أن تعطينا خمس دقائق من وقتك من فضلك؟
    Me cuesta creer que pierdas tu tiempo, supervisando un análisis de tierra si eso es lo que era. Open Subtitles أجد من الصعوبة أن أتخيلك تضيع وقتك في الإشراف على اختبارات التربة إذا كانت هكذا
    Oí también preguntas sobre cómo pasas el tiempo con esos niños y por qué. Open Subtitles هناك أيضا أسئلة حول كيف تقضي وقتك مع أولئك الأولاد ولماذا ؟
    No lo harán. Así que hazte un favor y no desperdicies tu tiempo en mi. Open Subtitles لن تصنع اى فرق صدقينى لذا افعلى لنفسك معروفا ولا تضيعى وقتك معى
    No voy a hacerte perder tiempo tratando de justificarme Tommy ambos somos asesinos. Open Subtitles انا لن اضيع وقتك لمحاوله تبرير موقفي يا تومي كلانا قتلة
    No podemos permitir que los estudiantes sufran sólo porque tú no entiendas el concepto de administrar tu tiempo. Open Subtitles و الآن، لا يمكننا أن نجعل التلاميذ تعاني فقط لأنكِ لا تعرفين كيف تنظمين وقتك
    Lo que hacen en su propio tiempo no me interesa ¡maldición, cuando estén aquí quiero que mantengan una postura profesional! Open Subtitles ما تفعله في وقتك الخاص ليس من شأني ولكن عندما تكون هنا أريدك أن تحتفظ بمظهر احترافي
    No, no pierdas el tiempo con chicas de sombrero, son muy pudorosas. Open Subtitles لاتُضِع وقتك على الفتيات اللواتي يرتدين القبعات, فغالباً مايكُنّ شريفات
    No, no pierdas el tiempo con chicas de sombrero, son muy pudorosas. Open Subtitles لا تضيع وقتك على الفتيات ذوات القبعات إنهن كثيرات جداً
    Acabarás pasando tu tiempo en un asilo cómodo, arbustos, árboles, visitas, enfermeras... y tendremos a este hombre aquí vivo. Open Subtitles ستقضي وقتك في الإستمتاع .. الغابات، الأشجار، الزيارات، الممرضات ونحن سنُخرج هذا الرجُل حياً من هنا
    Tratas de tomar lo que no te pertenece. Estás perdiendo el tiempo. Open Subtitles توقف عن محاولة أخذ ما ليس لك أنت تضيع وقتك
    Asegúrate de que es tu tiempo el que desperdicias, no el nuestro. Open Subtitles كُنْ على ثقة ٍ من أنك تُهْدر وقتك وليس وقتنا
    Pero la realidad es... que vas a malgastar tu tiempo y dinero. Open Subtitles ولكن في الحقيقة أنه يستهلك وقتك و مالك و عواطفك
    Danos algo, cualquier cosa, y hará que valga la pena tu tiempo Open Subtitles إعطنا شئ , أى شئ وهو سَيَجْعلُه يساوي كثيراً وقتك
    te mudaste a Metrópolis dos semanas después de que nos juntáramos y ahora pasas cada momento con estos libros. Open Subtitles لقد انتقلت إلى ميتروبوليس بعد أسبوعين من إلتقائنا والآن أنت تقضين كل وقتك مع هذه الكتب
    Entiendo cómo te sientes, padre, pero es hora de que actúes acorde a tu edad. Open Subtitles إنني أتفهم ما تشعر به يا أبي، لكن وقتك قد ولَّى بلا رجعة
    Y así, inevitablemente, tienes que hacer lo... que habías temido todo el tiempo. Open Subtitles والآن حتماً عليك فعل شيء للفزع الذي تعيش فيه طوال وقتك
    Tómatelo con calma. Kananga está haciendo un alarde de patriotismo. Open Subtitles حسناً لكن خذ وقتك يا صديقي لأن يلقي خطابا طويلا
    Puede que compartan su espacio con muchos otros, pero solo existe un compañero constante, que todos tienen: Uds. mismos. TED قد تشارك وقتك مع العديدين بين كل هؤلاء يوجد رفيق ثابت هو كل ما تمتلك: نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد