Sería una buena razón para matarlo, si le hacía daño a quien quieres. | Open Subtitles | و سيكون ذلك سبباً لقتل رجل إن كان يؤذي شخصاً تحبه |
¡No, voy a buscar a tu maldito compañero de piso antes de que se haga daño tratando de cruzar la calle o algo! | Open Subtitles | أنا ذاهبة لأبحث عن رفيقك في السكن قبل أن يؤذي نفسه و هو يحاول أن يقطع الشارع أو أمر كذلك |
Quiero tirarla al río para que no vuelva a lastimar a nadie. | Open Subtitles | أريد أن أأخذه وألقيه في نهر شيكاغو حتى لا يؤذي أي شخص مرة أخرى |
Con todo respeto, tú sabes qué le duele a un tipo como ese. | Open Subtitles | مع فائق احترامي، إنّك تعرف ما .الذي يجعل يؤذي رجل كهذا |
La difamación de las religiones puede ofender a las personas y herir sus sentimientos, pero no da directamente como resultado una violación de su derecho a la libertad de religión. | UN | وإهانة الأديان قد يؤذي الناس ويؤذي مشاعرهم ولكنه لا يؤدي مباشرة إلى انتهاك حقوقهم في حرية الدين. |
Pero ahora, tengo que hacer esto para que tu amigo... no lastime a mi Galina. | Open Subtitles | و لكن الأن,يجب علي فعل هذا لكي لا يؤذي صديقك المجنون حفيدتي جالينا |
- ¡Me lastimas! - Sí, lastima, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا يؤذي يدي نعم ، انه يفعل ، أليس كذلك؟ |
Ahora sus ataques son menos agresivos porque no quiere dañar la piel de sus caras. | Open Subtitles | انه يقوم بعملياته بعنف أقل لأنه لا يريد ان يؤذي الجلد على وجوههم |
Eso no sería sorprendente pero no explica por qué haría daño a sus propias hijas. | Open Subtitles | قد لا تكون هذه مفاجأة لكن ذلك لا يفسر لم قد يؤذي أولاده |
Es capaz de cualquier cosa. Nunca quise ser ese tipo, Moz. Alguien que hace daño a personas inocentes. | Open Subtitles | هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء |
¿Por qué te presentas estando tan linda que hace daño a la vista? | Open Subtitles | لماذا جئتي إلى هنا وانتِ تبدين بهذا الجمال؟ ذلك يؤذي عيني |
¿Cómo podría hacer algo así si eso significara lastimar el libro? | Open Subtitles | كيف يمكنني القيام بعمل يؤذي الكتاب ؟ هل ستفعل ذلك ؟ |
Tu esposo está muy desequilibrado, pero ya no podrá lastimar a tu niño. | Open Subtitles | زوجك مشوش جداً ونحن لم ندعه يؤذي ابنكم مرة أخرى. |
Me duele en el cuerpo porque el peso es muy significativo | TED | إنه يؤذي جسدي لأن الوزن يمثل الكثير لنا. |
Pero tiene prontos y hubiera podido herir a otro niño. | Open Subtitles | لكن في أي لحظة غضب، ربما يؤذي أحد زملائه في الفصل. |
El individuo necesita ser tocado de alguna manera como para convencerlo del error de sus métodos antes que lastime a otra gente, | Open Subtitles | للمس الحاجات الفردية الضّرورية في بعض مبادئي مثل إقناعه بخطأ طرقه قبل أن يتمكن من أن يؤذي أناس آخرين |
Y, por favor, no me mandes a la mierda porque realmente me lastima. | Open Subtitles | وأرجوك لا تخبريني بأن أغرب عن وجهك لأن هذا يؤذي مشاعر حقا |
Bueno, ¿alguien estaría tratando de dañar la familia por una causa laboral? | Open Subtitles | أهنالك أحد ما يحاول أن يؤذي عائلتك لسبب متعلق بالعمل |
Cuando alguien me miente, de verdad, en serio, que hiere mis sentimientos. | Open Subtitles | عندما شخص ما يكذب عليّ، ذلك فعلاً، فعلاً يؤذي مشاعري. |
El sabía que algo estaba lastimando a mi madre, y que tratan de llegar a mi. | Open Subtitles | إنه يعرف بأن شخصاً يؤذي أمي وأنهم يحاولون النيل مني |
Ahora, esto puede doler un poco. Pero será rápido. Acuéstese aquí y relájese. | Open Subtitles | الآن ، هذا قد يؤذي قليلاً لكنه لن يأخذ مدة طويلة |
Pero si quieres asegurarte más, un masaje en las bolas nunca lastimó a nadie. | Open Subtitles | لكن إذا أردتي قليلاً من الحمايَه. القليل من التدليك لا يؤذي أحد. |
Él no sabía que lastimaría a Charlie, pero lo hizo. | Open Subtitles | لم تكن تعرف بأنه يمكنه أن يؤذي تشارلي و لكنه فعل ذلك |
Quizás será mejor que dejes de hablar, tu voz daña mis oídos. | Open Subtitles | لربما من الأفضل أن تتوقف عن الكلام صوتك يؤذي أذني |
Aléjate, baja tus armas y regresa a tu pueblo, y nadie mas saldrá herido. | Open Subtitles | ,للابتعاد , ضعوا اسلحتكم وعودوا الي المدينة . ولن يؤذي احدا ايضا |
Y no te lastimará realmente, a gran escala, más que emocionalmente. | Open Subtitles | وهذا لن يؤذي مخططك الكبير باستثناء عاطفياً |