ويكيبيديا

    "يبدوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Parece
        
    • suena
        
    • parecer
        
    • ve
        
    • Aparentemente
        
    • es
        
    • parecen
        
    • parecía
        
    • tiene
        
    • parezca
        
    • luce
        
    • está
        
    • sonar
        
    • demuestren
        
    • demostrar
        
    Lo que Parece faltar es un sentido de urgencia que se aplique por igual a todos esos niveles de cooperación. UN والأمر الذي يبدوا أننا نفتقر إليه هو الشعور بالإلحاح الذي يشمل بقدر متساو جميع مستويات الشراكة تلك.
    Generalmente, han culpado a la globalización, a las élites globales de hacerles esto sin pedirles permiso y Parece ser una queja legítima. TED وبوجة عام، فقد ألقوا اللوم على العولمة والنخب العالمية، لعمل ذلك لهم دون إذنهم، وهذا يبدوا كأنه شكوى مشروعة.
    He estado en tantos moteles que tengo la vista nublada por el neón, pero este es el primer sitio que Parece esconderse del mundo. Open Subtitles في اليومين الماضيين، زرت الكثير من الفنادق ولكن، أتعلم، ان هذا هو المكان الاول الذي يبدوا وكأنه يختبئ عن العالم
    Esto suena muy bien en teoría, pero ¿qué pasa en la práctica? TED حسنا، هذا يبدوا رائعا نظرية، لكن كيف الحال في التطبيق؟
    ¿Que les Parece? McLeach comenzó a atrapar a los de su propia especie. Open Subtitles هذا وهم, يبدوا أن ماكليش بدأ يصيد مَن هم مِن جنسه
    Parece que el invierno esta viniendo. Será mejor que consiga algo de leña. Open Subtitles يبدوا أنّ الشتاء سيحلّ قريباً يجب أن أعدّ بعض حطب الوقود
    estos dias Parece que se necesita mucho de eso para hacer cualquier cosa. Open Subtitles يبدوا أن عمل أي شئ هذه الأيام يتطلب الكثير من الوقت
    No, Parece un cocodrilo. Curvo, cónico para agarrar, ahogar a su presa. Open Subtitles كلا يبدوا تمساح , الإنحناء والتاج المخروطي والغرز في الفريسة
    Se Parece al que vimos en la foto de la chica desaparecida Open Subtitles يبدوا أنها نفس النوع الذي رأيناه في صورة الفتاة المفقودة
    Si tu asado está tan bueno como Parece, puede que seas la mujer perfecta. Open Subtitles لو ان هذا اللحم شهيا كما يبدوا فهذا يعننى انكى المرأة الكاملة
    Primero, es un consultor aprobado por el FBI. Y segundo, ésto me Parece un caso. Open Subtitles حسناً أولا، يبدو أن لديه إذن من الدائرة الإستشارية وثانيا هذا يبدوا كــ
    Horas antes ese día... Aquí todo es oscuro y turbio, y Parece ilegal. Open Subtitles كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني
    Bueno, Parece un pequeño precio por pagar para atestiguar una cosa hermosa. Open Subtitles يبدوا أنه ثمن ضئيل دفعناه لنكون شاهدين على الأشياء الجميلة
    Parece que tu exmarido pidio una orden inhibidora temporal en tu contra Open Subtitles يبدوا بأن زوجك السابق قد أصدر أمر منع مؤقت عليك
    El tiempo finalmente Parece estar mejorando así que creo que lo haremos en el próximo par de días. Open Subtitles أخيراً، يبدوا ان الطقس يتحسن إذاً، هل انتم مستعدون للقيام بالأمر في الأيام القليلة القادمة
    Ya sé que suena trillado pero cuando siento tentación o presión social me dirijo a Dios y él me ayuda con el problema. Open Subtitles مِمّ تستمدين قوتك ؟ أعرف أن هذا يبدوا مبتذلاً ، ولكن كلما شعرت بإغراء للرضوخ للضغوط توجهت إلى الرب ليساعدني
    Sí, acaban de informar. suena como si las negociaciones no fueran a ninguna parte. Open Subtitles ,نعم للتو وصل تقريرهم يبدوا أن المفاوضات تتجه للا مكان , سيدي
    Al parecer, se olvidó de unos pequeños detalles en nuestro último encuentro. Open Subtitles يبدوا أنك تركت في الخارج ثلاثة كتائب في موقعنا الأخير
    Eso me suena a que lo tienes todo planeado, y lo tienes merecido, así que ve y diviértete. Open Subtitles من صوتك يبدوا أنك قمت بحساب كل الي تريدينه لذا انت تستحقينه توقفي اليوم واستمتعي
    Aparentemente, la gente de la antigüedad querían que los roedores tuvieran oportunidad de pelear. Open Subtitles علي ما يبدوا ان الشعوب القديمة ارادوا ان يكون للقوارد فرصة للقتال
    Se parecen a la de Argos. Quizá los Linvris pensaron que era suya. Open Subtitles يبدوا مثل الذى احضرناه من أرجوس ربما ظن اللينفرس انه يخصهم
    Uno de los hombres parecía haberse quitado la vida, pero no había ninguna razón para que hiciera tal cosa. Open Subtitles واحد من الاثنين كان يبدوا كما لو كان انتحر لكن لم يكن لديه سبب لفعل ذلك.
    tiene correos encriptados con Zydeco que lucen como este, y cuando los decodifica lucen así. Open Subtitles هي لديهل زيدكو لفك الشفره وايميل يبدوا هكذا وعندما تحل الشفره تبدو هكذا
    Puede que le parezca extraño, pero para mí es imprescindible. Me he acostumbrado. Open Subtitles ربما يبدوا عجيباً بالنسبة لك، لكن بالنسبة لي إنه شيء لايمكنني الإستغناء عنه.
    Hombre, luce enojado. ¡Ya quítenmela! Open Subtitles يبدوا كما لو انه سئ لقد امسكتني ذلك كان جيد
    Si dices algo, puedes sonar defensivo y no le va a gustar eso. Open Subtitles إذا قلتَ شيئا.. يمكن أن يبدوا دفاعيا ولن يروق له ذلك..
    Por lo tanto, quisiera rogar a los Miembros de las Naciones Unidas que sean más comprensivos y demuestren mayor sensibilidad respecto de la situación en Fiji. UN ولذلك فإني أناشد أعضاء الأمم المتحدة أن يبدوا المزيد من التفهم والحساسية تجاه تعقيدات الحالة في فيجي.
    Al hacer uso de la amplia libertad de expresión de que disfrutan, los representantes del personal deben demostrar su sentido de la responsabilidad y no criticar indebidamente a la organización. UN ويتعين على ممثلي الموظفين في استفادتهم من حرية التعبير العريضة التي يتمتعون بها أن يبدوا الإحساس بالمسؤولية وأن يتحاشوا توجيه الانتقاد إلى المنظمة بغير موجب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد