ويكيبيديا

    "يسمع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escuchar
        
    • oír
        
    • escucha
        
    • haber
        
    • oído
        
    • oye
        
    • escuchado
        
    • escuchó
        
    • escuche
        
    • oyó
        
    • oiga
        
    • saber
        
    • escuchando
        
    • sabe
        
    • entere
        
    Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto. UN وذكر أنه يودّ أن يسمع آراء الوفود الأخرى بشأن هذا الأمر.
    Nadie se interesaba particularmente en oír que su vida era totalmente inútil. Open Subtitles لا أحد يهتم بأن يسمع بأن حياته أصبحت عديمة النفع
    Un caballero, ama, que le gusta oírse hablar, y que hablará más en un minuto de lo que escucha en un mes. Open Subtitles انه جنتلمان يحب أن يسمع نفسه يتحدث أيتها المربية و سيتحدث بالمزيد فى دقيقة أكثر مما سيتحمل لمدة شهر
    De no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea modificar su programa de trabajo provisional con arreglo a lo indicado. UN وقال إنه اذا لم يسمع اعتراضا فسيعتبر أن اللجنة ترغب في تعديل برنامج عملها اﻷولي وفقا لذلك.
    Marruecos nunca había oído esa descripción referida al Sáhara Occidental, donde existía total libertad de circulación y total seguridad. UN ولم يسمع المغرب بهذا الوصف فيما يتصل بالصحراء الغربية، حيث تسود حرية التنقل والأمن بصورة كاملة.
    Y si un maestro oye algo así, está legalmente obligado a informar. Open Subtitles حالما يسمع المدرس بأمر مثل ذلك قانونيا يطالب بالإبلاغ عنه
    La voz unida del pueblo de Sudáfrica no sólo se ha escuchado en su país sino en todo el mundo. UN ولم يسمع صوت شعب جنوب افريقيا القوي داخل ذلك البلد فحسب ولكن أيضا في جميع أنحاء العالم.
    Nadie escuchó nuestros gritos cuando éramos niños y nadie escuchará los tuyos ahora. Open Subtitles لم يسمع أحد صراخنا في الطفولة ولن يسمع أحد صراخك الآن
    Tú necesitas encontrar a alguien que escuche y espere antes de golpear. Open Subtitles عليك أن تجد شخصاً ينتظر و يسمع قبل أن يهجم
    El Sr. Thelin desearía escuchar las observaciones de la delegación sobre todas estas cuestiones. UN ويود السيد ثيلين أن يسمع من الوفد تعليقات على جميع هذه النقاط.
    Imagínense tener 13 años de edad, escuchar esas palabras, y creer en ellas. TED تخيل طفل عمره 13 سنة يسمع هذه الكلمات و يؤمن بها
    A Bob Dole le gusta oír a Bob Dole hablar de Bob Dole. Open Subtitles بوب دول يحب أن يسمع بوب دول يتحدث عن بوب دول
    Mira, todos... Todos quieren oír que su hijo es especial. Y así es. Open Subtitles اسمعي الجميع يريد أن يسمع أن طفلهم مميز و هم كذلك
    Todo hombre que ingresa a una relación de compromiso escucha esa voz. Open Subtitles كلّ رجل يدخل بعلاقه ملتزمة طويله المدى يسمع ذلك الصوت
    Algunas personas dicen que el Presidente sólo escucha lo que quiere escuchar. Open Subtitles بعض الناس يقولون أن الرئيس يسمع ما يُريد سماعه فقط
    De no haber objeciones, entenderá que la Junta acepta las recomendaciones de la Mesa. UN وأضاف أنه اذا لم يسمع اعتراضا فسيفترض أن المجلس يقبل توصيات المكتب.
    De no haber objeciones, entenderá que la Comisión está de acuerdo con la recomendación. UN فإذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة توافق على هذه التوصية.
    Según algunos testigos, nadie había oído ruido de explosión alguna y los cuerpos no presentaban restos de metralla. UN ووفقاً لشاهد عيان لم يسمع أحد صوت انفجار ولم تظهر على الجثث آثار لأية شظايا.
    Sólo tiene curiosidad. Toda la gente que oye tiene curiosidad sobre esto. Open Subtitles انها فضولية فقط ، كل من يسمع فضولى بخصوص ذلك
    Hace 50 años, casi nadie había escuchado de ella, ciertamente nadie en el entorno europeo. TED إذن منذ خمسين عامًا لم يسمع عنه أحد تقريبًا، خاصة في المجتمع الأوروبي.
    Me miró directo a los ojos y me dijo que nunca escuchó del tiroteo. Open Subtitles قام بالنظر في عيني مباشرة وأخبرني بأنه لم يسمع عن الطلقات النارية
    ¿En serio queréis que vuestro bebé no nato os escuche peleando así? Open Subtitles هل تريدان حقا لطفلكما الغير مولود ان يسمع شجاركما هكذا؟
    ¿Cómo no oyó cuatro disparos de escopeta en medio de la noche? Open Subtitles كيف لم يسمع أربع طلاقات نارية فى سكون الليل ؟
    Tan pronto como abras la boca y el oiga que eres irlandés... me acercare como un americano con un negocio Open Subtitles بمجرد أن تفتح فمك و يسمع أنك آيرلندي سوف أتقرب منه على أني أمريكي و معي صفقة
    Convendría tener datos estadísticos al respecto y saber si se ha tomado alguna medida para abordar la situación especial de estas mujeres. UN فمن المفيد أن تتوافر البيانات الإحصائية ذات الصلة وأن يسمع عن أي تدابير تتخذ للتصدي للحالة الخاصة بأولئك النسوة.
    No podemos hacer esto ahora. ¿Hay alguien más escuchando esto? - ¿Qué es eso? Open Subtitles لا نستطيع القيام بهذا الآن هل يسمع هذا أحد غيري؟ ما هذا؟
    Nunca se ha visto nada como esto y nadie sabe nada de esto. Open Subtitles إن ما يحدث الآن لم يسمع ولم يره أحد من قبل
    Que nadie en el instituto se entere del triángulo o el gorrito. Open Subtitles لم يسمع أحد من المدرسة عن اللحن الثلاثي أو الزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد