Para mí, no hay nada más contrario al islam que la discriminación. | UN | وبالنسبة لي، لا يوجد شيء مخالف للإسلام أكثر من التمييز. |
Por ejemplo, aquí tenemos una preciosa gotita amarilla de leche en la izquierda, no hay nada en la derecha. | TED | على سبيل المثال، هنا قطرات صفراء جميلة من الحليب في اليسار, وفي اليمين لا يوجد شيء. |
De modo que, si tenemos cuidado, no hay nada de lo que asustarse. | Open Subtitles | حتى إذا نحن حريصون لا يوجد شيء أن يكون خائفا عنه. |
Te lo digo, fraude o no, Hay algo en el fondo de este pozo. | Open Subtitles | أقول لك, التمليح أم لا يوجد شيء ما عند أسفل ذلك العمود |
No estás renunciando a nada, aquí no hay nada que te retenga. | Open Subtitles | أنتي لن تفرطي بأي شيء .لا يوجد شيء ليبقيكي هنا |
Papá, me tengo que ir, y no hay nada que tú puedas hacer. | Open Subtitles | أبي , يجب أن أذهب، ولا يوجد شيء يمكنك أن تفعله |
Yo no estoy buscando ninguna ayuda , y además , no hay nada que hacer | Open Subtitles | أنا لا احتاج الى مساعدة , بجانب ذلك لا يوجد شيء للمساعدة فيه |
En una ciudad donde hay tanto cinismo como pashmina no hay nada más optimista que prepararse para la primera cita. | Open Subtitles | في المدينة حيث السخرية هو السائد كما الباشمينا، لا يوجد شيء أكثر أملا من يستعد لتاريخ الأول. |
Me refiero a que, a menudo me enfrento a situaciones en las que no hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | حقاً وصل إلى القليل جدا , غالبا ما أواجه حالات لا يوجد شيء أستطيع أن أفعله |
Si, pues no. No hay nada que me haya importado durante 23 años... | Open Subtitles | نعم لا لا يوجد شيء حقيقة أنا أردته لمدة 23 سنة |
No hay nada complicado sobre eso. No se lo hicieron a ellos mismos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء معقد في هذا لم يفعلا ذلك ببعضهما البعض |
Pero si nos unimos y nos aferramos no hay nada mas hermoso en el mundo | Open Subtitles | لكن إذا تماسكنا مع بعضنا البعض وصبرنا لن يوجد شيء اجمل في العالم |
No hay nada mejor que las noticias nocturnas y mis galletas favoritas. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أفضل من الأخبار المسائية ومفضلتي, حليب وكوكيز |
Es nuestra oficina de ventas. No hay nada aquí que necesite ver. | Open Subtitles | هذا مكتب مبيعاتنا, لا يوجد شيء هنا يجب ان تراه |
No hay nada que podamos hacer, nos ordenaron volver a la base. | Open Subtitles | لا يوجد شيء نفعله، لقد تم أمرنا أن نعود للقاعدة. |
Para el ojo no entrenado, no hay nada visualmente anormal con este niño angelical, pero no hay que dejarse engañar por esta apariencia calma y sencilla. | Open Subtitles | للعين عديمة الخبرة نظرياً لا يوجد شيء شاذ حيال هذا الملاك الصغير لكن على المرء ان يتذكر ألا ينخدع بهدوئة ومظهره الكاذب |
¡Encontramos el cuerpo de un anciano, muerto! Aparte de eso, no hay nada aquí. | Open Subtitles | وَجدنَا جسد رجل عجوزِ، ميت ما عَدا ذلك، لا يوجد شيء هنا |
Bueno, ¿acaso no Hay algo que yo pueda hacer para suavizar el trato? | Open Subtitles | حسنا، ألا يوجد شيء أفعله لك قد يحملك على تحسين العرض؟ |
Señor, ¿hay algo que no está diciéndome con respecto a esta misión? | Open Subtitles | سيدي, هل يوجد شيء لم تخبرني عنه يتعلق بهذه المهمة؟ |
Dan me dijo que no había nada, así que primero debería hablar con él. | Open Subtitles | دان قال لا يوجد شيء بينهم لذا يجب علي التكلم معه أولا |
No tiene nada de humillante. | Open Subtitles | ولكن الأمر ليس مهين لا يوجد شيء مهين حول هذا الموضوع |
No es nada que no puedas manejar. ¡Pero no quiero manejarlo! Tengo una familia en la que pensar. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه لا اريد التعامل معه، لدي عائلة لأفكر بها |
No tengo nada contra los programas para las mujeres, redes de contacto, tutorías y capacitaciones. | TED | الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات. |
Después de todo, no existe un mayor desestabilizador que la pobreza, el hambre y un futuro sin esperanzas. | UN | وفي نهاية المطاف، لا يوجد شيء أكثر زعزعة للاستقرار من الفقر والجوع ومستقبل بلا أمل. |
Y segundo, que no tienes nada de que avergonzarte. Nada. | Open Subtitles | وثانياً , يجب أن تعرف بأنه لا يوجد شيء مخزي بشأن كونك شاذاً , لا شيء |
Este vehículo de transporte o la estación no tienen nada de malo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء خاطئ مع مركبة النقل هذه، أو المحطة. |
Mira, no he venido aquí para que me cuentes tus problemas, Tienes algo para calmar mi apetito? | Open Subtitles | انا لم آتي هنا لاستمع لمشاكلك هل يوجد شيء استطيع اكله؟ |
Deseo que hubiera un modo de volver atrás y deshacer el pasado pero no lo hay, y no hay nada que pueda hacer al respecto así que me quedé callado y traté de decirle telepáticamente cuanto sentía lo que había sucedido. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون هناك طريقة لنا للعودة للماضي والغائه ولكن لاتوجد طريقة لا يوجد شيء نستطيع فعله |