ويكيبيديا

    "أضع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mettre
        
    • je
        
    • j'
        
    • mon
        
    • mes
        
    • ma
        
    • poser
        
    • fais
        
    • faire
        
    • mettrai
        
    • mettais
        
    • met
        
    • placer
        
    • remettre
        
    • mettrais
        
    j'aimerais essayer de mettre les choses au clair. UN واسمحوا لي بأن أضع اﻷمر في نصابه الصحيح.
    Vous avez la statue du fondateur où je pourrais mettre un chapeau dessus ? Open Subtitles ألديكم نصب تذكاري لمؤسس الشركة يمكنني أن أضع عليه قبعة مضحكة؟
    Dieu dit, je place devant vous l'Afrique du Sud comme un paradigme. Nous pouvons agir de la même façon. UN وكأن الله يقول: إنني أضع جنوب افريقيا أمامكم كمثل يحتذى وهذه هي الطريقة التي يجب التصرف بموجبها.
    je devrai l'améliorer un peu, ajouter un rebondissement, un peu de... style, quelque chose, Open Subtitles يجب عليّ أن أُزخرفها بطريقة ما أضع حبكة صغيرة شيء ما
    je sais, quand j'ai été infecté par le virus, j'ai aussi pensé à mettre fin à la souffrance, mais je n'ai pas pu. Open Subtitles أعلم , عندما أثّر علي الفيروس فكرت في هذا الأمر أيضا أن أضع نهاية لمعاناتي لكنني لم أستطع
    Au début, j'étais réticent à mettre quelque chose de si grand dans ma bouche. Open Subtitles في البداية, كنت متردداً أنا أضع شيء كبير جداً في فمي
    je dois mettre au lit ce petit mec parce que ce vol l'a vraiment épuisé. Open Subtitles ينبغي أن أضع هذا الصغير في السرير لأن رحلة الطائرة تلك أتعبته
    je peux mettre mes jambes derrière ma tête mais tu ne le verras jamais. Open Subtitles يمكن أن أضع ساقي وراء رأسي ، ولكنك لن ترى ذلك.
    mon restaurant a tellement de succès, que j'ai dû mettre une ligne dédiée aux fax. Open Subtitles فمطعمي ناجحٌ للغاية لدرجة أني أضطريت بأن أضع خط فاكس خاص له
    je suis prêt à parier sur votre nom et mettre toute ma machine derrière vos efforts de collecte de fonds. Open Subtitles أنا على استعداد للعمل بشدة نيابة عنك و أن أضع كل آلاتي تحت جهودك لجمع التبرعات
    je n'ai pas encore de prix pour eux. Etes-vous intéressé ? Open Subtitles أنا لم أضع سعرًا على تلك بعد أمهتمة بهن؟
    Nous savons que je ne l'ai pas mis dans le séchoir. Open Subtitles كلانا يعلم أني لم أضع السترة في مجفف الملابس
    Seigneurs du Temps de Gallifrey, Daleks de Skaro... je vous mets tous en garde. Open Subtitles أسياد الزمن من قالفراي الداليك من سكارو أضع اللوم عليكم جميعاً
    j'espère pouvoir affiner et adapter ces cinq priorités par des consultations suivies et approfondies avec le Comité spécial. UN وآمل في أن أضع هذه الأولويات الخمس وأعدّلها عن طريق التشاور المستمر والشامل مع اللجنة الخاصة.
    je mettrais un café table juste ici si je pouvais avoir mon café du matin. Open Subtitles سوف أضع طاولة .. قهوة هنا كي أتمكن من إحتساء .القهوة صباحاً
    Écoutez, je juste... je voulais juste, juste cette fois, poser mes yeux sur cette insaisissable bête. Open Subtitles اسمعا، لقد أردتُ لمرّة واحد فقط، أن أضع عينيّ على هذا الوحش المُراوغ.
    mon problème c'est que je continue de risquer ma peau pour toi, et tout ce que tu fais c'est me mentir. Open Subtitles لا، المشكلة هي أنني أضع نفسي دائمًا في خطر من أجلك وكل ما تفعليه هو الكذب علي
    Parce que je ne voulais pas rentrer dans ta tête et te faire flipper encore. Open Subtitles لأني لم أرد أن أضع الأمر داخل رأسك وأجعلك تفزع من جديد
    Pas question que je suive ce chemin. je ne me mettrai pas de fourrure, Open Subtitles مستحيل أن أضع هذه على جسدي العاري، أنه بالعقد، لا فروةّ
    je ne mettais pas de rouge à lèvre à 14 ans. Open Subtitles أنا لا أضع بريق الشفاه في سن الرابعة عشرة
    Okay, on met ce qui vient de se passer derrière nous. Open Subtitles حسناً, أريد أن أضع ما حدث للتو وراء ظهورنا.
    Quand je vais placer ça sur la plaque, tu sautes et tu bouges. Open Subtitles الآن ، عندما أضع الثلاجة على ذلك الطبق تقفزين وتتحركين من مكانك
    je vais remettre votre territoire à l'âge de pierre en un claquement de doigt. Open Subtitles سوف أضع أراضيكم العودة الى العصر الحجري مع الآخر من التحول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد