ويكيبيديا

    "أور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Orr
        
    • Or
        
    • Ur
        
    • La-Ore
        
    • Vies
        
    • fête de l'
        
    • 'Halloween
        
    Ma délégation tient aussi à féliciter le Sous-Secrétaire général, M. Robert Orr, ainsi que son équipe, pour leur excellent travail de préparation de l'important rapport dont nous sommes saisis. UN ويود وفد بلدي أن يهنئ مساعد الأمين العام روبرت أور وفريقه على عملهما الممتاز في وضع التقرير الهام المعروض علينا.
    Je saisis également cette occasion pour vous remercier du message que vous avez adressé à la Conférence, dont le Sous-Secrétaire général Robert Orr a donné lecture. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إليكم على رسالتكم الموجهة إلى المؤتمر والتي قرأها الأمين العام المساعد روبرت أور.
    Selon M. Orr, faire la paix alors que la haine régnait en maître était une gageure, mais il n'y avait pas d'autre choix. UN وصرح السيد أور أن إقامة السلام في حين تسود الكراهية أمر صعب ولكن ليس هناك بديل آخر.
    Trois militants du Fatah ont poignardé un Israélien dans la colonie de peuplement de Gan Or, dans la bande de Gaza. UN وقام ثلاثة من حركيي فتح بطعن إسرائيلي في مستوطنة غان أور في قطاع غزة.
    M. John Orr (Canada) UN السيد جون أور السيد سنتياغو وينز
    39. M. Orr (Canada) déclare que sa délégation soutient aussi sans réserve les deux conférences internationales. UN 39 - السيد أور (كندا): قال إن وفده أيضا يؤيد بقوة المؤتمرين الدوليين.
    Orr a écrit qu’il n’y a pas d’élément de preuve fiable prouvant que Korman avait frappé Holmi Shosha, résident du village de Houssan, ou qu’il y avait eu un contact corporel avec lui avant que celui-ci ne soit blessé. UN وكتبت أور أنه ليست هناك أية أدلة يوثق بها تثبت أن كورمان قد ضرب الصبي حلمي شوشه، وهو من سكان قرية حوسان، أو لمسه بأي صورة مادية قبل أن يصاب.
    Par son jugement, Orr a rejeté le témoignage de deux jeunes Palestiniens, Ibrahim et Tahir Shousha, qui prétendaient avoir vu Korman donner un coup de pied à leur cousin à la cuisse et à la tempe, et lui écraser la gorge avec son pied avant de le frapper avec son pistolet. UN وفي إصدارها هذا الحكم، رفضت أور شهادة شابين فلسطينيين، هما إبراهيم وطاهر شوشه، قالا إنهما رأيا كورمان يركل ابن عمهما في فخذه وجبهته، ثم داس على رقبته قبل أن يضربه بمسدسه.
    En l'absence de M. Effah-Apenteng (Ghana), M. Orr (Canada), Vice-Président, prend la présidence. UN نظرا لغياب السيد إفا آبنتنغ (غانا) تولى رئاسة الجلسة السيد أور (كندا).
    M. John Orr (Canada) UN السيد جون أور السيد سنتياغو وينز
    M. John Orr (Canada) UN السيد جون أور السيد سنتياغو وينز
    Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier le Sous-Secrétaire général Robert Orr et ses collègues très compétents de leur excellent travail. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الأمين العام المساعد روبرت أور والموظفين ذوي الكفاءة البالغة المساعدين له على عملهم الممتاز.
    M. John Orr (Canada) UN السيد جون أور السيد سنتياغو وينز
    Nous félicitons M. Robert Orr et son équipe pour tout ce qu'ils ont réalisé à ce jour en dépit des restrictions budgétaires, et nous demandons au Secrétaire général d'examiner ces restrictions dans le prochain cycle budgétaire afin que l'Équipe spéciale puisse s'acquitter de sa tâche. UN ونحن نثق بعملها ونهنئ السيد روبرت أور وفريقه على إنجازاتهما التي تحققت حتى الآن رغم قيود الميزانية التي واجهتها فرقة العمل. ونحن ندعو الأمين العام إلى معالجة تلك القيود في دورة الميزانية المقبلة حتى تتمكن فرقة العمل من القيام بعملها بشكل كامل.
    Le Secrétariat, notamment M. robert Orr et son équipe, a - malgré certaines difficultés - réalisé un travail exemplaire pour renforcer la cohésion au sein du système des Nations Unies dans le domaine des activités antiterroristes. UN إن الأمانة، وبخاصة السيد روبرت أور وفريقه، الذين أنجزوا على الرغم من بعض المصاعب عملا رائعا لتعزيز الاتساق ضمن منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بأنشطة مكافحة الإرهاب.
    Nous constatons que l'Équipe spéciale, habilement dirigée par M. Robert Orr, est parvenue à appuyer les États Membres dans l'élaboration d'instruments juridiques visant à prévenir et combattre le terrorisme. UN ونلاحظ أن فرقة العمل التي يقودها باقتدار روبرت أور بوسعها مساندة الدول الأعضاء في وضع صكوك قانونية لمنع ومكافحة الإرهاب.
    Quand Or avait 3 ans, n'est-ce pas? Open Subtitles عندما كانت أور في الثالثة من عمرها، صحيح؟
    Votre Grâce me doit 15 500 Frédéric d'Or... que j'ai gagnés honorablement. Open Subtitles نياقتك مدين لي ب15.500 فريدريك دو أور والذي ربحتهم بشرف
    Les accusés avaient témoigné que le général Yitzhak Mordechai et le général Ya'achov Or avaient autorisé le recours illégal à la force pour mater des manifestations dans la bande de Gaza. UN وذكر الضباط والجنود في شهادتهم أن اللواء اسحاق موردخاي والعميد يعقوب أور أذنا بالاستعمال غير القانوني للقوة لدحر المظاهرات في قطاع غزة.
    Haran mourut devant son père Térah, dans son pays natal, Ur des Chaldéens... Open Subtitles ومات هاران قبل تارح ابيه في أرض ميلاده، في أور الكلدانيين...
    Qand La-Ore lui a tendu l'argent, elle l'a pris. Open Subtitles نعم، وعندما عرضت (لا أور) عليها المال أخذته سيدتها أخذته
    Joey organise une fête secrète pour " Les jours de nos Vies " Open Subtitles يقيم جوي حفلة سرّية لفريق دايز أوف أور لايفز على السطح.
    fête de l'Halloween : Soyez un héro : " trick Or treat " pour l'UNICEF UN كن بطلا: تريك - أور - تريت لصالح اليونيسيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد