ويكيبيديا

    "إتصلت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • appelé
        
    • appelle
        
    • appeler
        
    • contacté
        
    • appelée
        
    • téléphoné
        
    • appelles
        
    • appelés
        
    • appel
        
    • appelais
        
    • téléphone
        
    • appellé
        
    • appelez
        
    En fait, la compagnie de biotechnologie a appelé ce weekend, et ils sont d'accord pour s'arranger. Open Subtitles في الواقع، شركة للتكنولوجيا الحيوية إتصلت في نهاية الأسبوع، وقد وافقوا على التسوية
    Bien, si vous avez des nouvelles de lui, vous pouvez lui dire que j'ai appelé ? Open Subtitles . حسناً اذا , اذا سمعت عنه , هل تخبره فقط بأنني إتصلت
    Il a juré qu'elle l'a appelé, parce qu'elle l'a appelé. Open Subtitles لقدأقسم أنها إتصلت به لأنها إتصلت به بالفعل
    Si on appelle la police et qu'on raccroche sans rien dire, ils rappellent tout de suite. Open Subtitles يبدو أنك إتصلت بالشرطة وأغلقت الخط بدون أن تقول شيئاً لقد إتصلوا ثانيةً
    Vanessa avait peur que Mia mette le feu à sa soirée et blesse des gens, donc elle a commencé à appeler Hauser pour l'annuler. Open Subtitles فانيسا كانت خائفة من أن تُشعل ميا النار بحفلتها وتُصيب الناس ، لذا قد إتصلت بهاوسر وطلبت منه إلغاء الحفل
    J'ai appelé le concessionnaire pour en avoir une nouvelle mais c'est un peu cher. Open Subtitles لقد إتصلت بالتاجر بشأن إحضار واحد جديد لكنه بحوالي خمسة آلاف
    Je pensais que tu serais content, j'ai appelé Hildi pour savoir si tu étais libre, ça ne prendra qu'une minute, promis. Open Subtitles ظننتك ستكون سعيداً لرؤيتي إتصلت بـ هيلدي وسألتها إن كنت مشغولاً أم لا لن يدوم طويلاً, اعدك
    Elle s'est enfermée dans la salle bain et a appelé 911. Open Subtitles لقد حجرت نفسها في الحمام و إتصلت بـــ 911
    J'ai appelé l'agence pour voir qui l'a mis en vente. Open Subtitles لقد إتصلت بالمكتب لأعرف من وضع عليتنا للبيع
    Greta, ta mère a appelé. Tu devais lui faire savoir que tu étais arrivée ici. Open Subtitles أمك إتصلت و هي فقط تريد أن تتأكد أنك وصلت لهنا بخير
    Tu sais quoi, à partir du moment où tu m'as appelé et l'arrivée ici... Open Subtitles أتعلم؟ منذ اللحظة التي إتصلت بها كنت أقوم بتنفيذ ذلك الأمر
    Pour avoir appelé les flics ou pour le délit de fuite ? Alors ? Open Subtitles على أنك إتصلت بالشرطه أم انك صدمت صديقى و هربت ؟
    C'est le plombier. Je l'ai appelé pour cette saloperie de chaudière. Open Subtitles إنه السبّاك ، إتصلت به ليتفقّد هذا السخان المتردّي
    Je t'ai appelé deux fois hier, tu m'as jamais rappelée. Open Subtitles إتصلت بك البارحة مرتين لم تعاود الإتصال بي
    Je vous appelle pour vous dire... que les policiers m'ont dit qu'il n'y avait pas d'entourloupe... Open Subtitles إنني إتصلت فقط لاقول.. الشرطة قالوا لي أنك لم تكوني تخططين لعملية نصب
    Alors j'ai appelé ton école et la nourrice m'a dit qu'elle allait justement m'appeler. Open Subtitles لذا إتصلت بمدرستك وقالت لي الممرضة أنها كانت ستتصل بي
    Je t'ai dit que j'avais contacté ta mère pendant ton absence. Open Subtitles أتتذكري الوقت الذي كنتي فيه مفقودة لقد إتصلت بوالدتكِ
    Pour s'excuser, je présume. C'est pour ça qu'elle m'a appelée. Open Subtitles أعتقد أنها إتصلت للإعتذار، ذلك سبب إتصالها بي
    On a passé la soirée ici et la femme à qui t'as le plus parlé, c'est ta mère, quand elle a téléphoné. Open Subtitles لقد ظللنا جالسين هنا طوال الليل و اطول محادثة قمت بها مع إمرأة كانت عندما إتصلت والدتك بك
    Tu l'aimes tellement, que tu l'appelles encore et encore et encore, même si tu ne sais pas qui c'est ou même utiliser un téléphone ou sans savoir ce qu'est qu'un numéro. Open Subtitles أنت تحبها بشكل كبير و إتصلت بها بشكل متكرر حتى مع أنك لا تعرفها
    Quand j'ai constaté qu'on n'avait pas ton bulletin de ton ancienne école, je les ai appelés. Open Subtitles وكانت المفاجأة حينما لم أجد نص نقلك من المدرسة القديمة لذا إتصلت بهم
    Après ton appel, je voulais te voir et te donner l'opportunité de faire ce qui'il faut. Open Subtitles بعد أن إتصلت أردت أن أقابلك وأعطيك الفرصة لتقوم بالعمل الصحيح
    Je vous appelais juste pour vous dire que votre voiture est prte. Bien. Open Subtitles لقد إتصلت بك فقد لإعلمك بأن سيارتك جاهزة
    Quand je leur ai appris la nouvelle au téléphone Je n'arrêtais pas de pleurer Open Subtitles لم تراني حينما إتصلت بهم لإخبارهم لم أستطع التوقف عن البكاء
    Elle m'a appellé en disant qu'elle et Randy s'étaient disputés. Open Subtitles هى إتصلت و قالت أنها وراندى تشاجروا معا
    Soit vous avez fait un faux numéro par erreur... soit vous appelez parce que vous vous retrouvez dans une impasse. Open Subtitles . إما أن تكوني إتصلت بالرقم الخاطئ , خطاً . أو تتصلين لـ ـوصولك لنهاية مسدودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد