ويكيبيديا

    "إنس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Oublie
        
    • Oubliez
        
    • Laisse tomber
        
    • Laissez tomber
        
    • Oublies
        
    Oublie. Une fausse manœuvre et on nous vire du train. Open Subtitles إنس الأمر خطء وحيد وسنُطرد من متن القطار
    Oublie ce portrait robot ! Vérifie la route 3 ! Open Subtitles إنس أمر الرسم، تفقد الطريق الثالث من الحوادث
    Oublie tout ce gwei-lo et foutons le camp d'ici ! Open Subtitles إنس أمر تعليم الملونين ولنذهب من هنا الآن
    Les enfants n'ont aucune utilité. Oubliez ça. Open Subtitles الأطفال لا قيمةَ لهم إنس رعايةَ الطفولة.
    Oubliez ce que je vous ai dit sur le fait de ne pas intervenir dans la vie de ceux que nous rencontrons. Open Subtitles هل تعلم؟ إنس ما قلته عن عدم التدخل في الحيوات التي نواجهها
    Laisse tomber la pâtisserie, on va manger des dragibus. Open Subtitles إنس المخبز، دعنا نأكل شيئا من حلوى الهلام.
    Oublie la sauce barbecue. C'est notre prochain projet. Open Subtitles إنس صلصة الباربكيو قد يصبح هذا مشروعنا التالي
    Oublie ce que j'ai dit et sois toi-même, comme d'habitude. Open Subtitles إنس كل ما قلته وحسب وكن على طبيعتك كما تفعل دوما
    Oublie ce film. Concentre-toi sur le concert Open Subtitles إنس أمر ذلك الفيلم لديك عرض كبير لتفكر بشأنه
    Oublie la science, je me fie plus à mon instinct dans certains cas. Open Subtitles إنس علماً، وضعت أكثر ثقْ بي في بَعْض الحالات
    Oublie les idioties qu'on t'a racontées... et regarde où tu es. Open Subtitles إنس كلّ الهراء أنت كنت فيه أخبرنى وأنظر أين أنت.
    Alors, Oublie. N'en parlons plus. Open Subtitles حسناً, إنس هذا الأمر لا تناقش هذا ثانيةً
    On Oublie le gosse. Le gosse est un chien. Génial. Open Subtitles إنس الطفل، الكلب هو الطفل هذا ما يحتاجه الفيلم
    Oublie ce que j'ai dit. On fait quoi ? Open Subtitles إنس ما قلته بشأنها، اخبرني بما عليّ فعله
    Oublie que tu m'as scotché au mur. Open Subtitles غرانت, إنس موضوع ربطي الى الحائط بشريط لاصق
    Oublie le fauteuil. Une poussette lui irait mieux. Open Subtitles إنس الكرسي المتحرك لابد ان يكون في عربة أطفال
    M. Smith, Oubliez tout ce que je vous ai dis. Ne dites rien. Open Subtitles سيد سميث، إنس كل ما قلته لك ولا تقل أي شئ
    Oubliez ça. Open Subtitles إنس أمرها, الشيطان قام بشراء روح ذلك الفتى
    Mais si vous voulez vraiment aller au fond de l'affaire Clouseau, Oubliez tous ses collègues de la police. Open Subtitles إذا تريد حقا أن تصبح إلى قاع هذا شيء كلوزو، إنس الواحد على جانبه من القانون.
    Laisse tomber, je m'en fous. Je me tire. Open Subtitles . إنس هذا، يا رجل، أنا خارج هذا . أنا ليس لدي مشكلة مع هذا
    Laissez tomber les Juifs, ce n'est plus porteur. Open Subtitles إنس موضوع اليهودية لا مزيدا من المسرحيات حول هذا الامر
    Oublies ce vieux de merde. Open Subtitles إنس ذلك تمارس نظر الشجرة البلّوطية الجنس معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد