Je pensais que ce soir, demain matin ou n'importe quand, tu pourrais rentrer à la maison si tu veux. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، كنتُ أفكر، الليلة أو في الصباح، يمكنك العودة إلى الوطن إن أردت. |
si tu veux nous protéger, tu dois m'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | إن أردت أن تحمينا يجب ان تأخذني للمستشفى |
si tu veux l'emmener au cinéma... tu fouilles tes poches... | Open Subtitles | إن أردت اصطحابها للسينما تدخل يدك في جيبك |
Et il a un laser. Je pourrais vous donner son numéro Si vous voulez. | Open Subtitles | رجل ليزر كبير، يمكنني أن أعطيكِ رقمه إن أردت الإتصال به. |
On va dire que, Si vous voulez faire une déclaration, vous ne détruisez pas un système, vous détruisez une ville.. | Open Subtitles | دعني أصيغها بهذا الشكل إن أردت الإدلاء بتصريح ذي صدى، فلا تعطّل نظامًا بل تدمر مدينة. |
Je comprends votre position, mais Si je veux faire changer les mentalités au département d'état, | Open Subtitles | أنا مـتعاطف مع موقف يا رفيقي ولكن إن أردت تغيير آراء الوزارة |
C'est un trouble obsessionnel et addictif. Je te donnerai des livres là-dessus, si tu veux. | Open Subtitles | أجل، إنّه إضطراب وسواسي إدماني، سأحضر لك ما نُشر عنه إن أردت. |
si tu veux le revoir, viens au dépôt de bateaux à 10 heures demain matin. | Open Subtitles | إن أردت رؤيته مجددا تعال إلى ساحة القارب في العاشره صباحًا غدا |
Tu peux partir si tu veux ma chérie mais on ne te laissera pas partir sans un sourire sur tes lèvres. | Open Subtitles | أنظري , بأمكانك الرحيل إن أردت يا عزيزتي لكننا لن ندعك تذهبين من دون أبتسامة على وجهك |
Tu sais, si tu veux nettoyer la maison, tu dois aspirer sous le canapé. | Open Subtitles | تعلميـن ، إن أردت منـزلا نظيفـا عليـك أن تنظفـي أسفـل الأريكـة |
si tu veux gerber, le fais pas ici, c'est sa chambre. | Open Subtitles | إن أردت الإستفراغ لاتقم بذلك هنا، إتفقنا؟ .هذه غرفتها |
si tu veux, je te montrerai mon atelier plus tard | Open Subtitles | أتعرف، إن أردت أستطيع أن أريكَ ورشتي لاحقاً |
si tu veux jouer avec les nouveaux jouets, en toute sécurité, faut payer le prix. | Open Subtitles | إن أردت اللعب بكل الألعاب الجديدة، لتكون آمنًا عليك دفع ثمن المهمة. |
si tu veux rester dans mon dortoir, je te promets de te laisser nettoyer autant de vomis que tu voudras. | Open Subtitles | حسنا، إن أردت المكوث في غرفتي بالسكن الجامعي سأعدك أنّي سأدعك تنظّف القيء بقدر ما تريد |
Mais si tu veux attendre dehors, ce n'est pas un problème. | Open Subtitles | لكن إن أردت الانتظار خارجاً فلا بأس بذلك أيضاً |
Dis-moi si tu veux le faire avec moi, je pourrais t'aider dans ta phase de transition. | Open Subtitles | حسناً، أعلميني إن أردت تبادل القبل لأنني على أتم استعداد لأساعدك في التحول |
Si vous voulez essayer, je vous suggère de le faire vite. | Open Subtitles | حسنًا، إن أردت فعل هذا أقترح عليك فعله وبسرعة |
Si vous voulez des places, il faut voir avec eux. | Open Subtitles | إن أردت الركوب، أخشى بأن عليك التفاهم معهم. |
Si vous voulez qu'il passent, il va me falloir votre accréditation. | Open Subtitles | إن أردت مني السماح لهم بالدخول سأحتاج إلى إذنك |
Si je veux être la plus flirteuse, il me faut quelqu'un avec qui flirter. | Open Subtitles | إن أردت أن أكون أكبر مدللة فأنا بحاجة لمن أتدلل عليه |
Je suis un bon hacker. J'aurai pu les avoir moi même Si je voulais. | Open Subtitles | أنا مخترقة محترمة، كان بإستطاعتي الحصول على هذا بنفسي إن أردت. |
Ça devrait aller. Personne ne t'en voudrait Si tu voulais partir. | Open Subtitles | قد تكونين بخير، لن يلومكِ أحد إن أردت أسبقية. |
si tu veux en parler, je suis là Si tu as besoin de quoi que ce soit. | Open Subtitles | .. إن أردت التحدث أنا هنا إن إحتجت لأي شيئ |
Je ne pourrais pas te l'expliquer même si je le voulais, donc... | Open Subtitles | أجل، لا يمكنني شرحه لك حتى إن أردت حسنًا |
Si vous avez besoin de quelque chose, appuyez sur le bouton d'appel. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً، اضغط فق على زر الاستدعاء. |