Quand mon esprit fait ça, je Ferme les yeux et prends une grande respiration. | Open Subtitles | عندما يصبح عقلى مثل ذلك انا اغلق عينى وأأخذ نفساً عميقاً |
Je ne peux pas sceller les compartiments entre nous car l'une des écoutilles ne Ferme pas. | Open Subtitles | لا استطيع ان اغلق هذه الأجزاء بيننا لأن واحدة من البوابات لا تغلق |
T'as le droit de te taire. Alors, Ferme ta gueule ! | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر |
Fermez la poitrine quand vous avez fini avec l'abdomen. | Open Subtitles | اغلق الصدر بعدما تنتهي من البطن, هل فعلت؟ |
Il vient de fermer la vinerie. Qui essaye-t-il de blesser ? | Open Subtitles | لقد اغلق معمل النبيذ الان من يحاول ان يؤذي؟ |
Oui, mais seulement l'un d'eux a récemment fermé et utilisait de l'amiante dans leur isolation. | Open Subtitles | نعم، ولكن واحدة فقط منهم اغلق مؤخرا ويستخدم الاسبستوس في العزل الخاص |
Bougez-vous, sacs-à-merde ! Ferme la porte, connard de barbu ! | Open Subtitles | تحركوا ايها الجبناء اغلق الباب يا كثيف الشعر |
Ferme les yeux et que des visions de bonbons dansent dans ta petite tête. | Open Subtitles | الآن اغلق عيناك واسمح لرؤية للحلوى أن تتراقص بداخل رأسك الصغير |
{\1cH00ffff}Caleb, Ferme le clapet, {\1cH00ffff}branche le refoulement, envoie tout par-dessus bord ! | Open Subtitles | اغلق الصمام وارسل التدفق في الإتجاة الأخر |
Trés tôt ce matin, avant 6 heures, vers East Lake... Ferme les yeux et réfléchis. | Open Subtitles | صباح اليوم, قبل السادسة صباحاً عند البحيرة الشرقية اغلق عيناك وفكر |
Chaque fois que je Ferme les yeux ou que je tente de lire un magazine ou simplement de rien faire de tout ça, tout me reviens. | Open Subtitles | في كل مرة اغلق فيها عيناي او احاول قراءة مجلة او اقوم بفعل اي أمر يعود الي المشهد |
Oh, qu'est-ce qu'il y a ? Euh... Tu as besoin que je Ferme la porte pour que tu puisse faire ton truc en frappant. | Open Subtitles | مرحبا، كيف الحال ؟ اتريد منى ان اغلق الباب حتى تقوم بأمر الطرق الخاص بك ؟ |
Vous voulez que je Ferme une base sur la base d'un interrogatoire ? | Open Subtitles | هل تريدنى ان اغلق القاعدة بسبب استجواب احدهم ؟ |
Car à chaque fois que je Ferme les yeux, mon cerveau continue de penser. | Open Subtitles | لانه عندما اغلق عيناي يبدأ عقلي باسترجاع |
Fermez les yeux, papa va être très vilain avec maman. | Open Subtitles | ولذا اغلق فمك يا فتى لأنني على وشك أن افعل اشياء فظيعة بأمك |
Vous la Fermez comme ça ? | Open Subtitles | انا اغلق جاكيتي اوه , حقاً ؟ اهكذا تغلق جاكيتك ؟ |
Fermez la porte si vous voulez écouter de la musique à cette heure-ci. | Open Subtitles | اغلق الباب اذا كنت ستشغل الموسيقى في هذا الوقت |
Pencher la tête en arrière, fermer les yeux, patauger dans le calme de la rivière. | Open Subtitles | اسند رأسي، اغلق عيناي أغوص في هدوء الجدول |
Ok, de toute façon, elle arrive, et j'avais pensé qu'on pourrait fermer le bar et boire un verre avec ma vraie famille... vous les gars. | Open Subtitles | على اية حال هي قادمة وانا فكرت انه ربما يمكنني ان اغلق الحانة واشرب مع عائلتي الحقيقية انتم |
Cet asile de fous a beau avoir fermé il détient encore les réponses. | Open Subtitles | ذلك البيت المجنون ربما اغلق لكنه مازال عائق لكل الاجوبه |
fermes ma boutique, et on verra comment le peuple réagira quand vous lui enlèverez ça. | Open Subtitles | اغلق المحل وانظر إلى ردة فعل الناس بعد هذا |
Je ne sais pas. Il a raccroché avant que je demande. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد اغلق الخط قبل أن استطيعُ سؤاله |
Ça la gardera fermée. Tu es sûre de ça ? | Open Subtitles | اغلق الجوانب فقط وضع ذلك الصندوق فوقهسيبقيهمغلق. |
S'il vous plait, Sénateur, Arrêtez l'eau. Vous pouvez changer les choses. | Open Subtitles | أرجوك أيها السيناتور اغلق المياه |
Éteins cette connerie de musique qu'on puisse avoir une petite conversation. | Open Subtitles | اغلق الموسيقى اللعينة حتى يمكننا أن نحظى بمحادثة |
On a été piraté. Débranchez tout. Éteignez de votre côté. | Open Subtitles | لقد تم اختراقنا, اغلق النظام من ناحيتك |
lci, Hammond. Verrouillez tous les accès. Mise en place du code beta-rouge. | Open Subtitles | هذا الجنيرال هاموند ,اغلق الجبل التصريح من الدرجه الاولى |
Bloque les routes qui mènent au désert. | Open Subtitles | اغلق كل الطرق إلى الصحراء لأنه من هناك سوف يذهب |