ويكيبيديا

    "الاجتماع الثالث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la troisième réunion
        
    • la troisième Assemblée
        
    • sa troisième réunion
        
    • la troisième session
        
    • sa troisième session
        
    • troisième réunion de
        
    • leur troisième réunion
        
    • troisième session de
        
    Rapport de la troisième réunion de la Conférence des Parties à UN تقريـــر الاجتماع الثالث لمؤتمـــر اﻷطراف في اتفاقيــة التنــوع البيولوجــي،
    Conformément à cette recommandation, le Secrétariat avait établi un projet de manuel pour la troisième réunion. UN وعملا بهذه التوصية، كانت اﻷمانة قد أعدت مشروع دليل من أجل الاجتماع الثالث.
    Les questions énumérées ci-après, exigeant une décision à la troisième réunion intersessions, ont été portées à l'attention du Secrétariat : UN لفت نظر اﻷمانة الى المسائل التالية التي تقتضي اتخاذ اجراءات بشأنها في الاجتماع الثالث لما بين الدورات :
    Défis et questions à examiner à la troisième Assemblée des États parties UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Autres réunions intéressant les éléments du programme que le Groupe doit examiner à sa troisième réunion UN الاجتماعات اﻷخرى ذات الصلة بعناصر البرنامج المعروضة على الاجتماع الثالث للفريق للنظر فيها
    Le plan d'action est actuellement élaboré conformément aux décisions de la troisième réunion du Comité exécutif du projet UN يجري وضع خطة العمل في الوقت الراهن وفقا للمقررات المتخذة في الاجتماع الثالث للجنة التنفيذية للمشروع.
    Au cours de la troisième réunion du Forum, à Hyderabad, l'organisation a organisé conjointement trois ateliers auxquels elle a participé. UN وخلال الاجتماع الثالث للمنتدى الذي عُقد في حيدر أباد، شاركت الجمعية في تنظيم ثلاث حلقات عمل واشتركت فيها.
    Rapport de la troisième réunion du Groupe d'experts chargés UN تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة
    Au titre de ses efforts d'assistance, le Japon a accueilli il y a deux semaines, à Tokyo la troisième réunion du Groupe d'aide à la Mongolie. UN وكجزء من جهود المعونة، استضافت اليابان في طوكيو منذ أسبوعين الاجتماع الثالث لفريق مساعدة منغوليا.
    Nous sommes impatients de poursuivre la mise en oeuvre de la Déclaration lors de la troisième réunion de haut niveau de la zone au Brésil en 1994. UN ونحـن نتطلع إلى مواصلة تنفيذ اﻹعلان عندما يعقد الاجتماع الثالث لكبار المسؤولين في البرازيل عام ١٩٩٤.
    Déclaration finale adoptée à la troisième réunion des États membres de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud UN اﻹعلان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي
    Décision adoptée à la troisième réunion des États membres de UN مقرر اتخذ في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة
    Il est prévu que la troisième réunion de l'équipe ait lieu durant la session de fond de 1994 du Conseil économique et social. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث لفرقة العمل خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤.
    Les participants à la troisième réunion, enfin, avaient passé en revue l'avancement des travaux du Sous-Comité et avaient examiné son rapport. UN أما الاجتماع الثالث فاستعرض التقدم الذي أحرزته اللجنة الفرعية ونظر في تقريرها.
    :: la troisième réunion d'experts sur la comptabilité des écosystèmes, tenue du 16 au 18 mai 2012 à Melbourne (Australie); UN :: الاجتماع الثالث للخبراء المعني بحسابات النظم الإيكولوجية، المعقود في ملبورن، أستراليا، من 16 إلى 18 أيار/مايو 2012؛
    Les États-Unis accueilleront l'année prochaine la troisième réunion intersessions. UN وستستضيف الولايات المتحدة الاجتماع الثالث بين الدورات في العام المقبل.
    Un représentant du Bureau des affaires juridiques a assisté à la troisième réunion du groupe de contact pour s'informer de ces questions. UN وحضر ممثل عن مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة الاجتماع الثالث لفريق الاتصال من أجل الاستماع إلى تلك التساؤلات.
    la troisième réunion serait une réunion technique et son thème n'a pas encore fait l'objet d'une décision. UN وسيكون الاجتماع الثالث ذا طابع تقني ويتعين اتخاذ قرار بشأن موضوعه.
    la troisième Assemblée pourrait par conséquent examiner les questions suivantes: UN وعليه قد يكون من الوجيه طرح الأسئلة التالية لينظر فيها الاجتماع الثالث للدول الأطراف:
    Ils feront rapport sur les résultats de cette démarche conjointe lors de la troisième Assemblée des États parties. UN وسيرفع المنسقان تقريراً عن نتائج عملية الاتصال في الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Le Groupe des Amis du Président a tenu sa troisième réunion à Vienne, les 5 et 6 novembre 1998. UN 19- وعقد الاجتماع الثالث لأصدقاء الرئيس في فيينا يومي 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Chef de la délégation kényane à la troisième session des experts juridiques de l'accord commercial préférentiel, Lusaka UN رئيس وفد كينيا إلى الاجتماع الثالث للخبراء القانونيين للاتفاق الخاص بمنطقة التجارة التفضيلية، لوساكا، زامبيا
    C'est à sa troisième session, en 1953, qu'elle a été rebaptisée < < Conférence des statisticiens européens > > . UN وكان اسمه في الاجتماع الثالث في عام 1953 مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    6. Conformément à l'article 43 de la Convention, les États parties ont tenu leur troisième réunion au Siège des Nations Unies le 23 février 1993. UN ٦ - وبمقتضى المادة ٤٣ من الاتفاقية، عقد الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف في الاتفاقية في ٢٣ شباط/ فبرايــر ١٩٩٣ بمقــر اﻷمم المتحدة.
    Dans le cadre de sa contribution à la réalisation des objectifs de la Convention, le Japon a décidé d'accueillir la troisième session de la Conférence des Parties. UN وكجزء من مساهمتها في تحقيق أهداف الاتفاقية سوف تستضيف اليابان الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد