ويكيبيديا

    "الخماسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quinquennal
        
    • PCP
        
    • substance
        
    • quinquennale
        
    • pentagramme
        
    • cinq nations
        
    • pentachlorophénol
        
    • pentachlorobenzène
        
    • dans l'air
        
    • pentaBDE entrent
        
    • quintette
        
    L'objectif quinquennal pour 2012 est d'augmenter, d'une manière générale, les chances des femmes, des jeunes et de toutes les catégories de population désavantagées. UN والهدف الخماسي السنوات لعام 2012 هو زيادة الفرص عامة للنساء والشباب وكل المجموعات المحرومة.
    Le Conseil sera saisi du sixième rapport quinquennal sur la peine capitale. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات السادس المتعلق بعقوبة الإعدام.
    Les métabolites sont la tétrachlorohydroquinone, les PCP à radicaux libres et les PCP à liaisons conjuguées. UN والمستقلبات تشمل رباعي هيدرو الثيدروكينون والفينول الخماسي الكلور الحر والفينول الخماسي الكلور المتقارن.
    Les métabolites sont la tétrachlorohydroquinone, les PCP à radicaux libres et les PCP à liaisons conjuguées. UN والمستقلبات تشمل رباعي هيدرو الثيدروكينون والفينول الخماسي الكلور الحر والفينول الخماسي الكلور المتقارن.
    Lorsque les revêtements protecteurs s'usent et que les mousses contenant du pentaBDE apparaissent, il peut y avoir une importante augmentation des rejets de cette substance et partant, de l'exposition. UN كما أنها تشمل الحماية، وعندما تبلى الأغطية الواقية، مثلاً، وتنكشف الرغاوى المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم، يمكن أن تحدث زيادات كبيرة في الإطلاقات والتعرض.
    Les résultats de cette enquête quinquennale seront présentés dans la publication World Population Policies 2005 et aideront les États Membres à comprendre les questions de population. UN وستدرج نتائج الاستقصاء الخماسي ضمن تقرير السياسات السكانية في العالم لعام 2005، وستشكل الأساس لفهم القضايا السكانية من قبل الدول الأعضاء.
    L'élément de l'eau était référé au point supérieur du pentagramme. Open Subtitles عنصر المياه تم الاشارة له في النقطة اليمني العليا للنجم الخماسي
    Le Conseil sera saisi du cinquième rapport quinquennal sur la peine capitale. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات الخامس المتعلق بعقوبة اﻹعدام.
    Le Conseil sera saisi du cinquième rapport quinquennal sur la peine capitale. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات الخامس المتعلق بعقوبة اﻹعدام.
    Du matériel de formation pour ce projet quinquennal sera produit et commercialisé en 1998. UN وسيتم إنتاج وتوزيع المواد التدريبية لهذا المشروع الخماسي السنوات في عام ١٩٩٨.
    Révision et modification du programme de travail quinquennal, entre autres en élaborant un programme de travail spécifique pour l'année UN استعراض برنامج العمل الخماسي السنوات وتنقيحه، بما في ذلك وضع خطة عمل محددة للسنة
    La Commission est invitée à accélérer la mise en oeuvre d'Action 21 et du programme d'action adopté lors de l'examen quinquennal d'Action 21. UN وينبغي للجنة التنمية المستدامة أن تعجِّل بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج العمل الذي اعتُمد لدى الاستعراض الخماسي لجدول أعمال القرن 21.
    Cependant, en 1999 la Commission de la population et du développement a traité sous tous ses aspects la question des services sociaux pour tous en tant qu’organe préparatoire de l’examen quinquennal de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN بيد أن لجنة السكان والتنمية عالجت بشكل موسع موضوع الخدمات الاجتماعية للجميع في ١٩٩٩ وذلك بوصفها اللجنة التحضيرية للاستعراض الخماسي للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Partant, la discussion n'a plus qu'à porter sur l'utilisation du PCP comme agent de préservation du bois. UN لذا، فإن التركيز في ما تبقى من المناقشة سينصب على استخدام الفينول الخماسي الكلور كمادة حافظة للأخشاب فقط.
    a) Aucune dérogation spécifique ne devrait être accordée pour les sels et esters du PCP; UN لا تمنح أي إعفاءات محددة بشأن أملاح وإسترات الفينول الخماسي الكلور؛
    b) Le PCP ne doit être produit que pour des utilisations à des fins de préservation du bois de qualité industrielle pour le traitement des poteaux électriques et de leurs traverses; UN يقتصر إنتاج الفينول الخماسي الكلور لاستخدامه في صناعة الخشب فقط لأغراض معالجة أعمدة الكهرباء والأذرع المستعرضة؛
    Elle vise à strictement réglementer les utilisations de cette substance. UN ويرمي المقرر الذي أُتخذ إلى التقييد الصارم لاستخدام البنزين الخماسي الكلور.
    Il a constaté que le secrétariat assurait comme prévu les activités inscrites dans le plan d'action lié à l'évaluation quinquennale et l'a prié de lui présenter un nouveau bilan à la réunion qui se tiendra à l'automne 2012. UN واعترف الفريق بأن أمانة الصندوق تسير على الطريق الصحيح فيما يخص الأنشطة الواردة في خطة الاستجابة الإدارية المتعلقة بالتقييم الخماسي السنوات، وطلب أن تقدم الأمانة معلومات مستكملة جديدة في الجلسة التي ستعقد في خريف عام 2012.
    Avec le pentagramme sur le front, le travail n'était plus si facile. Open Subtitles الآن , والنجم الخماسي على جبهته العمل الآخر لم يكن سهلاً
    Le Groupe de contact des cinq nations s'est engagé, en cas de rejet, à resserrer les sanctions contre la Serbie et Monténégro. UN لقد تعهد فريق الاتصال الخماسي بالقيام في حالة رفض الخطة، بتشديد الجزاءات على صربيا والجبل اﻷسود.
    pentachlorophénol pour traiter les poteaux électriques et leurs traverses, conformément aux dispositions de la partie VIII de la présente Annexe UN استخدام الفينول الخماسي الكلور في أعمدة الخدمات والأذرع المستعرضة عملاً بأحكام الجزء الثامن من هذا المرفق
    Elle a précisé que la notification émanant du Canada portait sur une réglementation stricte de l'utilisation industrielle du pentachlorobenzène. UN 149- وقالت إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بفرض قيود شديدة على الاستخدام الصناعي للبنزين الخماسي الكلور.
    Le PCA est le plus souvent détecté dans l'air, plus que dans d'autres milieux environnementaux. UN وقد اكتشف الأنيسول الخماسي الكلور في أكثر الأحيان في الهواء بالمقارنة مع الحيوز البيئية الأخرى.
    Le tétra et le pentaBDE entrent dans la fabrication de toute une gamme de produits comme les matériaux de construction, les pièces automobiles, les sous-tapis, les mousses d'ameublement en polyuréthane et les appareils électroniques et sont émis dans l'environnement au cours de la fabrication (UNEP/FAO/RC/CRC.7/8, et Add.1). UN يوجد الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في كثير من السلع مثل مواد البناء والسيارات وبطانة السجاد والأثاث ورغاوي البليوريتان والمعدات الإلكترونية، وتطلق في البيئة خلال تصنيع المنتج (UNEP/FAO/RC/CRC.7/8، وAdd.1).
    Des amis et moi avons forme un petit groupe musical, un quintette a cordes. Open Subtitles بعض الأصدقاء شكلت بهم مجموعة موسيقية صغيرة الوتر الخماسي في الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد