ويكيبيديا

    "السيارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voitures
        
    • véhicules
        
    • voiture
        
    • automobile
        
    • le
        
    • de stationnement
        
    • véhicule
        
    • bagnoles
        
    • les automobiles
        
    • d'automobiles
        
    • auto
        
    • caisses
        
    • voiturier
        
    • des automobiles
        
    • route
        
    Les règles concernant les voyages autorisés prévoient le remboursement des dépenses de voyage liées à l'utilisation de voitures privées. UN والقواعد ذات الصلة بشأن السفر الرسمي تنظم بشكل محدد تسديد نفقات السفر في حالة استخدام السيارات الخاصة.
    La plupart des pays en développement appliquent aux voitures automobiles des droits supérieurs à 100 %. UN وتطبق معظم البلدان النامية تعريفات مرتفعة على السيارات تزيد عن ١٠٠ في المائة.
    Dans certains pays en développement, les voitures font jusqu'à 200 fois plus de morts que dans les pays développés. UN وفي بعض البلدان النامية، يصل فتك السيارات بالناس مائتي ضعف عما هو الحال في البلدان المتقدمة النمو.
    Toutefois, le personnel du garage contactera tous les propriétaires des véhicules concernés et fera le maximum pour faciliter les démarches auprès des assurances. UN ومع ذلك، سيتّصل العاملون في المرآب بجميع أصحاب السيارات وسيبذلون كل ما في وسعهم لتيسير إعداد مطالبات التأمين.
    N’ayant pas d’argent pour se payer un taxi, le garçon est monté dans une voiture en stationnement et s’est endormi, vaincu par la douleur et la fatigue. UN ولما كان الصبي لا يملك من المال ما يدفع به أجرة سيارة، دخل إحدى السيارات الواقفة واستسلم للنوم وقد هدﱠه اﻷلم والتعب.
    ∙ Restreindre la circulation automobile dans le centre des villes et la gérer de manière appropriée. UN ● الحد من حركة السيارات في وسط المدن وإقامة إدارة مناسبة لحركة السيارات.
    :: Pour des biens durables tels que les voitures ou les ordinateurs, le coût initial est réparti sur la durée de vie utile. UN :: تقسم التكلفة الأصلية للموجودات من قبيل السيارات أو الحواسيب على عمرها النافع في أثناء استخدام تلك الموجودات.
    Convoyer de la drogue, voler des voitures, mon père a des contacts au gouvernement. Open Subtitles ابيع المخدارت أسرق السيارات والدي لديه علاقات قوية مع رجال الحكومة
    Les images thermiques montrerons que les voitures sont toujours chaudes. Open Subtitles التيارات الحراريه سوف تظهر أن السيارات مازالت ساخنه
    Ces voitures brillent à l'extérieur, mais la partie moteur beaucoup moins. Open Subtitles السيارات تلمع من الخارج , اجزاء المحرك ليس جيدة
    Je croyais que toutes ces nouvelles voitures étaient pour son boulot. Open Subtitles لقد ظننت أن كل تلك السيارات الجديدة بسبب عمله
    Mais ça a l'air génial. Les voitures datent des années 50. Open Subtitles لكنني معتُ أنها رائعة، كل السيارات من عام 1950.
    Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e rue. UN وعلى جميع السيارات اﻷخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع ٤٨.
    Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e rue. UN وعلى جميع السيارات اﻷخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع ٤٨.
    Réduction du nombre d'accidents de voiture graves; centralisation des serveurs informatiques par la dématérialisation grâce aux techniques de virtualisation UN خفض عدد ما تتعرض له السيارات من حوادث كبيرة؛ وتوحيد خواديم تكنولوجيا المعلومات من خلال تكنولوجيا الفرضنة
    Je ne sais pas combien de voiture tiennent dans mon garage 10, peut-être ? Open Subtitles لا أعلم عدد السيارات التي تتناسب في المرآب ربما , 10؟
    Diffusion de techniques successives dans l'industrie automobile aux États-Unis UN انتشار تكنولوجيات متعاقبة في صناعة السيارات في الولايات المتحدة
    le Musée de l'automobile de Riga a réparé son escalier et l'a adapté aux besoins de ces personnes. UN كذلك أصلح متحف السيارات في ريغا الدرج الموجود في المبنى وفي الوقت نفسه عدله ليتناسب مع احتياجات المعوقين.
    En outre, il y a au total 398 places de stationnement dont 104 sont actuellement louées par le Tribunal. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك إجمالا ٣٩٨ حيزا لانتظار السيارات وتستأجر المحكمة منها حاليا ١٠٤ حيزا.
    La société de location a dit que la carte utilisée pour louer le véhicule était volée. Open Subtitles ان شركة تأجير السيارات قالت أن بطاقة الائتمان المستخدمة لتأجير السيارة هي مسروقة
    Parce que je ne suis pas doué avec les vieilles bagnoles. Open Subtitles لأنني لست جيد في السيارات المتعطلة , حسناً ؟
    Les produits manufacturés peuvent faire partie des infrastructures, exactement comme les automobiles sont un élément des infrastructures des transports. UN ويمكن أن تكون المنتجات المصنعة جزءا من الهياكل الأساسية، شأنها في ذلك شأن السيارات باعتبارها من هياكل النقل الأساسية.
    7. Transports : utilisation d'automobiles, stationnement et questions connexes. UN ٧ - النقل: استعمال السيارات ووقوفها والمسائل ذات الصلة.
    Une bombe artisanale a explosé à un point pour auto—stoppeurs situé près de la colonie d'Alon Shvut. UN وانفجرت قنبلة يدوية الصنع عند نقطة لاستيقاف السيارات طلبا للركوب بالقرب من مستوطنة آلون شفوت.
    Quand j'étais enfant, mon père et moi, on récupérait de vieilles caisses et on bossait dessus... Open Subtitles أتعلمين، عندما كنت طفلًا أعتدت أنا وأبي أن نأخذ السيارات القديمة ونحاول إصلاحها..
    Et puisque vous semblez avoir un problème pour croire tout ce que dirais un vendeur de voiture, essayer de demander au voiturier. Open Subtitles وحيث أنه يظهر عليك علامات ،صعوبة تصديق أي شيء يقوله سمسار السيارات فلتسل حارس موقف السيارات
    Imprégnation du cuir et du capitonnage intérieur des automobiles UN تشريب الجلود والأثاث الداخلي المنجد في السيارات
    Toutes infractions pénales (hors infractions mineures au Code de la route) UN جميع اﻷفعال الجرمية باستثناء القضايا المستعجلة المتعلقـة بقيادة السيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد