ويكيبيديا

    "الصيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • été
        
    • été-là
        
    • étés
        
    • Summer
        
    • les
        
    • la
        
    • printemps
        
    • estivale
        
    • hiver
        
    • estivales
        
    En raison de la densité du feuillage, il était difficile de les repérer par avion, en particulier en été. UN واستنادا إلى كثافة اﻷشجار، كان من الصعب اكتشاف المواقع من الجو، لا سيما في الصيف.
    la rigueur monétaire a permis une baisse spectaculaire de l'inflation, qui était tombée à nettement moins de 10 % en été. UN وأسفرت السياسة النقدية المتشددة عن انخفاض مثير في التضخم، الذي سجل رقما صغيرا في خانة اﻵحاد في الصيف.
    L'approvisionnement des Palestiniens est irrégulier, en particulier durant les mois d'été, comme cela s'est produit en 1999. UN أما إمدادات المياه إلى الفلسطينيين فهي متقطعة لا سيما في أشهر الصيف مثلما كانت الحال في عام 1999.
    De ce fait, les sécheresses sont fréquentes en été et les régions de montagne sont souvent isolées en hiver. UN ونتيجةً لذلك، يتكرر حدوث الجفاف في الصيف بينما ينقطع الاتصال بالمناطق الجبلية غالباً في الشتاء.
    les Palestiniens sont, eux, approvisionnés par intermittence, surtout pendant les mois d'été. UN ويزود الفلسطينيون بالمياه على نحو متقطع، لا سيما خلال فصول الصيف.
    les détenus vivaient par groupes de 20 sous des tentes où il faisait très chaud l'été et très froid l'hiver. UN ويوضع المعتقلون في مجموعــات من 20 شخصا في خيام تشتد فيها درجة الحرارة في الصيف وتنخفض بشدة في الشتاء.
    Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu. UN ولو أن هذا القرار كان قد نُفذ لما نشب الصراع الذي دار في الصيف الماضي.
    Le Centre d'orientation devrait commencer à fonctionner cet été. UN ومن المقرر أن يبدأ مركز الإحالة أعماله هذا الصيف.
    Le rapport de la réunion sera finalisé pendant l'été. UN وسيوضع تقرير هذا الاجتماع في صورته النهائية في الصيف.
    Il a été également noté que les informations disponibles étaient plus fiables pour l'été que pour l'hiver. UN وأشير أيضاً إلى أن المعلومات المتاحة عن فصل الصيف هي أكثر موثوقية من البيانات المتصلة بفصل الشتاء.
    Toutefois, les tensions ont persisté et surgi à nouveau à la fin de l'été. UN بيد أن التوترات بقيت وظهرت على السطح من جديد بحلول نهاية فصل الصيف.
    En été, les cellules étaient surchauffées, obligeant les détenus à vivre à moitié nus. UN وفي الصيف كان الحر شديداً فكان السجناء يقضون اليوم شبه عراة.
    Il disait des choses horribles sur ma virilité, il me jetait des sacs de talc, il m'appelait et se moquait de moi tout l'été pour m'entraîner. Open Subtitles كان يقول أمورا رهيبة عن رجولتي كان يرمي كيس الطباشير علي كان يتصل بي و يسخر مني خلال الصيف ليبقيني منضبطا
    Elles ont perdu leur virginité l'été d'avant. C'était tout ce qu'elles m'en avaient conté. Open Subtitles ,لقد فقدن عذريتهن الصيف الفائت .ذلك كل ما كانوا يتحدثون عنه
    Noah s'en va cet été et on s'est presque pas écrit. Open Subtitles نوح ذهب لفصل الصيف ونحن بالكاد حتى الرسائل النصية.
    Cet été, toi, moi, les enfants, au parc national de Yellowstone. Open Subtitles هذا الصيف.. أنت,و أنا و الأولاد حديقة يلوستون الوطنية
    C'était ses vacances d'été et nous étions au parc aquatique. Open Subtitles كانت إجاز الصيف لديها وكنا في المتنزه المائي
    Je me suis imposée dans la maison d'amis l'été dernier. Open Subtitles أنا تدخلت على دار الضيافة في الصيف الماضي.
    Je ne veux pas m'imposer chez les jeunes mariés cet été. Open Subtitles أنا لا أريد أن تتدخل على عروسين هذا الصيف.
    Je ne réalisais pas à quel point j'avais maigri, cet été-là. Open Subtitles لم اكن ادرك الوزن الذي كنت فقدته ذلك الصيف
    Dans l'ensemble, on peut dire que le pays présente un climat tempéré de côte ouest, avec des hivers doux et des étés frais. UN ويتسم طقس الدانمرك بصورة عامة بالاعتدال الذي يميز مناخ الساحل الغربي حيث يكون الطقس معتدلاً في الشتاء ولطيفا في الصيف.
    His cell is hot in Summer and cold in winter. UN وكانت خليته حارة في الصيف وباردة في الشتاء.
    Et je suis au regret de vous annoncer que nous ne pourrons pas faire la production de printemps cette année. Open Subtitles و على الرغم من صعوبة قولي لهذا لكم، لكننا لن نستطيع أن نقوم بعمل مسرحية الصيف هذه السنة.
    les élèves s'installent dans une salle de classe lorsque les familles partent avec leurs troupeaux, après la récolte estivale. UN ويقيم الطلاب في مبنى مدرسي من غرفة واحدة عندما تغادر أسرهم المكان مع قطعانها بعد حصاد الصيف.
    Ce nombre supérieur aux prévisions s'explique par une utilisation accrue du système de climatisation, due à des températures estivales supérieures à la moyenne UN نتجت الزيادة في العدد عن الزيادة في استخدام أجهزة تكييف الهواء، نظرا لارتفاع درجات الحرارة عن معدلها المتوسط في الصيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد