J'ai utilisé la dent de l'ours pour faire des morsures... vaporisé de l'insecticide pour que ça ait une odeur de soufre. | Open Subtitles | أخذتُ سن الدب و عملتُ علامات العض بهِ و رشيتُ بعض المبيد الحشري لأجعل الرائحة تشبه الكبريت |
Ça explique les morsures, d'accord, mais pas du tout le vampire. | Open Subtitles | هذا يفسر علامات العض لكن كيف تفسر مصاص الدماء؟ |
Sucker-poing, de pied, mordre, et abusifs est non seulement permis ... mais encouragée. | Open Subtitles | اللكم ، الركل ، العض والإبتزاز ليست مسموحة فقط بل سيتم تشجيعها |
J'ai appris au sujet de votre petite fille et je voulais juste dire que ce n'est pas grave de mordre. | Open Subtitles | ,سمعت عن ابنتك الصغيره وانا فقط اردت القول بأنه لا يوجد اي شي استثنائي حول العض ؟ |
- Ce type de morsure est étrange, et nous n'avons jamais rien vu de tel. | Open Subtitles | أثار العض لا تتطابق مع أيّ مخلوق ولم نشهد شيء كهذا, بحق |
Si la soirée est réussie, l'histoire de la morsure sera réglée. | Open Subtitles | ،لنقول، إذا هذا المساء سار بنجاح .فيكون بوسعنا أن ننسى حادثة العض |
Ce qui signifie que d'une manière ou d'une autre, il facilite les morsures. | Open Subtitles | مما يعنى انه بطريقة او بأخرى يسهل هجمات العض |
Une section consacrée aux morsures sur ce forum de mamans. | Open Subtitles | أجل ، هناك قسم كامل عن العض في منتديات الأم |
Et d'abord, comment les journalistes ont su pour les morsures ? | Open Subtitles | لما تم ذِكر أمر العض في الملفات على أي حال ؟ |
Les marques de morsures trouvées ne présentant aucune trace de salive nous indiquent qu'elles ont été faites après la mort. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أثار العض على الضحيّة الأخيرة لا تُظهر أثارا للعاب ما يشير إلى أنها حدثت بعد الوفاة |
Aussi, j'aimerais revenir sur ce que je t'ai dit dans la voiture a propos de mordre. | Open Subtitles | أيضاً , أريد التراجع عما قلته لك في السيارة عن العض |
Un loup peut mordre même s'il ne lui reste que la tête. | Open Subtitles | حتى إذا قطعتوا الرأس , إنها لا تزال تستطيع العض |
J'ai appris que notre amie ici... aime mordre. | Open Subtitles | لقد تعلمت بالطريقة الصعبة أن صديقتنا تحب العض هل عضتك؟ |
J'en mets sur mes bras quand je sens qu'elle va mordre. | Open Subtitles | انا اضع الصلصلة الحرة على ذراعي عندما يبدو انها في مزاج العض |
On voit des traces de morsure sur le tibia et le péroné. | Open Subtitles | يمكنك رؤية علامات العض على عظمها الشظوي و عظم الساق |
Je pense que c'est un virus, et la morsure est plutôt un moyen de transmission. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا فيروس و العض هو مجرد وسيلة لنقله |
Je n'y avais pas pensé, mais la douve était peut-être une larve en incubation. Cette créature transmet ses œufs ou ses larves par sa morsure. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الكائن ينقل بيضه من خلال العض |
Je ne suis pas dangereux, je ne mords pas. | Open Subtitles | انظروا، أنا آمن، أنا لا أستطيع العض ثانية |
On mord, on griffe, on essaye juste de survivre dans ce monde froid et sombre comme les crapauds et les paresseux. | Open Subtitles | العض و المخالب و البحث , عن وجودنا في العالم المظلم و القاسي كبقية العوالق و الحشرات |
Je dois savoir si... si tu as mordu d'autres filles. | Open Subtitles | .لذلكأنابحاجةلمعرفة. إذا كنت قد فعلت هذا العض مع أي فتاة أخرى |
C'est un instrument mordant, et nous devons faire en sorte qu'il morde. | UN | هذا الصك له أسنان قوية، ونحن بحاجة ﻷن نمنحه القدرة على العض. |
Si tu veux arrêter qu'un chien morde, enlève-lui ses dents. | Open Subtitles | إذا أردت منع كلبٍ من العض , فاقتلع أسنانه |
Et les suçons. Et la brûlure de tapis. | Open Subtitles | و العض الجنسي و احتكاك السجاد |