ويكيبيديا

    "الفارس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chevalier
        
    • Cavalier
        
    • mousquetaire
        
    • jockey
        
    • Sir
        
    • Knight
        
    • Dragonnier
        
    • Alvarez
        
    • Templier
        
    • chevaliers
        
    • spadassin
        
    • Al-Faris
        
    Si un chevalier doit se porter garant, alors je le fais. Open Subtitles إذا كانت كلمة الفارس هي رابطته إذاً,أنا أعطيك كلمتي
    C'est la sangle de ma selle qui a causé ma perte, pas ce chevalier. Open Subtitles لقد تسبب حزام السرج المكسور فى سقوطى و ليس الفارس المرتبك
    Voici Le chevalier des mers, le bateau pourfendeur du crime. Open Subtitles والآن نعود إلى القارب الفارس: قارب حل الجريمة
    Allons vérifier ça avant que le Cavalier ne puisse sortir. Open Subtitles لنتفحص ذلك المكان قبل أن يمتطي الفارس جواده
    Je me demande si ça à voir avec rompre le sceau du prochain Cavalier. Open Subtitles أتساءل لو أن هذا له أي علاقة بكسر ختم الفارس القادم
    On ne connait meme pas le nom du 3ème mousquetaire. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اسم الفارس الثالث اللعين
    Loin d'être un héros ou le dernier avatar du chevalier errant, le mercenaire n'est qu'un délinquant impliqué dans les atteintes à la vie les plus inqualifiables. UN فالمرتزق لا هو بطل ولا هو الفارس الرومنسي اﻷخير، وإنما هو مجرم تقترن أفعاله بأبشع الجرائم ضد الحياة.
    Vous jouez le vicieux, et alors James se précipite tel un chevalier en armure dorée. Open Subtitles ولعبت دور الفاسق ثم ظهر جيمس بدور الفارس في الدرع اللامع
    J'ai essayé de jouer au chevalier blanc, mais ça n'a pas marché. Open Subtitles كنت أحاول ان اكون الفارس الابيض لم اكن ممثلا بارعا
    On s'est croisé dans les bois pendant la traque du chevalier Noir. Open Subtitles صادفناهم في الغابة أثناء تعقبنا الفارس الأسود يا مولاي.
    À moins de stopper l'armée du chevalier Noir, nous ne le saurons pas. Open Subtitles ما لم نردع جيش الفارس الأسود، فلن نتبين إمكانية إنقاذه.
    Difficile d'expliquer, mais on doit savoir où le chevalier est enterré. Open Subtitles يصعب الشرح، لكننا بحاجة إلى معرفة مدفن الفارس.
    Toi, Fiske... tu crois que ce Cavalier revient d'entre les morts ? Open Subtitles أنت، فيسك هل تعتقد أن هذا الفارس عاد من الموت؟
    Ensemble, il nous diront tout ce qu'on veut savoir de ce Cavalier. Open Subtitles معا ، كل ما نحتاج إلى معرفته بشأن هذا الفارس
    Le Cavalier noir de l'Apocalypse, Open Subtitles الابتلاء السابع الفارس الأسود في نبوءة نهاية العالم
    Le Cavalier a été invoqué non par pour mettre fin au monde, mais pour le façonner en quelque chose de nouveau. Open Subtitles الفارس لم يُستدعى من أجل نهاية العالم، ولكن لربطه بشىء جديد.
    Le Cavalier Sans-tête a déjà un de ces totems, non ? Open Subtitles الفارس مقطوع الرأس لديه طوطم خاص به، صحيح؟
    La première était dans un Cavalier, les équipes de baskets étaient les Mustangs et les Étalons. Open Subtitles إذن ,أحدها كان في الفارس فريق كرة السلة كانوا أحصنة وفحول
    Je suis sûr que même un mousquetaire peut comprendre ça. Open Subtitles أنا متأكد أنه حتى الفارس يمكنه أن يستوعب هذا المفهوم.
    Je peux réintégrer la compagnie après m'être occupé de jockey ? Open Subtitles السيد، أيمكن أن نرجع إلى المعسكر بعد أن نستعيد الفارس إلى الكتيبة؟
    ainsi que de cet imbécile chevalier que vous avez amené un soir ici pour lui faire la cour. Quoi ? Sir Andrew Ague-cheek ? Open Subtitles وَقَدْ سمِعت سيدتي تتحدث عن ذلك ليلة أمسْ و عَنْ الفارس الأبلهْ الذي أتيت بِه ذات ليلة ليخطبها
    L'opération < < Red Knight III > > demeure le fondement de l'intervention de la KFOR au Kosovo. UN 21 - ظلت عملية الفارس الأحمر الثالثة أساسا للمناورة التي قامت بها قوة كوسوفو في جميع أنحاء كوسوفو.
    Et quand un Dragonnier et un Dragon ne font qu'un ils voient comme un. Open Subtitles ومتى اصبح الفارس والتنين واحد شخص واحد يرون كشخص واحد
    Selon Mme Alvarez, la promotion des femmes contribue au développement de son pays et au renforcement de la démocratie. UN وتفهم اﻷستاذة الفارس أن تنمية قدرات المرأة تسهم في تنمية البلد وفي تعزيز أسس الديمقراطية.
    Templier ? Open Subtitles أيها الفارس.
    chevaliers, nous ne vous voulons aucun mal. Nous sommes de simples voyageurs. Open Subtitles أيها الفارس الصالح، لا نضمر لكم شرًّا، إن نحن إلّا مسافرون عبر هذه الأرض.
    Le spadassin n'est qu'un début ! Open Subtitles تقريبا كاثي اخذت الدور منها. انها مجرد تصنع لك معروف الفارس الراقص.في
    Abdullah Abdul Rahman Abdullah Al-Faris (Koweït) UN عبد الله عبد الرحمن عبد الله الفارس )الكويت(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد