ويكيبيديا

    "الفضائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spatiaux
        
    • spatial
        
    • spatiale
        
    • espace
        
    • alien
        
    • spatiales
        
    • extraterrestre
        
    • Space
        
    • satellite
        
    • aliens
        
    • extra-terrestre
        
    • téléporteur
        
    • espace-temps
        
    • câble
        
    • cosmonaute
        
    Dans ces conditions, la population de débris spatiaux continuera de s'accroître, y compris en l'absence de déploiement de nouveaux satellites. UN ومن ثمّ فإنَّ مجموع الحطام الفضائي في تلك النظم سيستمر في التزايد حتى في حال عدم نشر سواتل جديدة.
    ● Élaboration et mise au point expérimentale des moyens de protection des systèmes orbitaux contre des collisions avec des débris spatiaux; UN • تطوير آليات التدريع واختبارها ﻷغراض المؤالفة من أجل حماية النظم المدارية من الاصطدام بالحطام الفضائي ؛
    1998 Mesures destinées à réduire les dangers associés aux débris spatiaux. UN ٨٩٩١ صوغ تدابير لتخفيف المخاطر الناشئة عن الحطام الفضائي
    Kazakstan Oui, on peut définir un objet spatial de cette façon. UN نعم، يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي على هذا النحو.
    ● Futur programme européen de recherche sur le transport spatial (FESTIP) UN • البرنامج الاستقصائي بشأن النقل الفضائي اﻷوروبي في المستقبل
    2015 Échange d'informations supplémentaires et complémentaires sur les mécanismes de coopération spatiale internationale en place, compte tenu du rapport du Secrétariat. UN 2015 تبادل معلومات إضافية أو تكميلية عن آليات التعاون الفضائي الدولي الموجودة، مع أخذ تقرير الأمانة في الحسبان.
    Rapport national sur la recherche concernant les débris spatiaux en Fédération de Russie en 2002 UN تقرير وطني عن بحوث الحطام الفضائي في الاتحاد الروسي في عام 2002
    Le danger que représentent les débris spatiaux dans l'éventualité d'un scénario hostile constitue une source supplémentaire de vive préoccupation. UN وإن الخطر الذي يمثله الحطام الفضائي في مخطط افتراضي عدائي ممكن هو مصدر إضافي من مصادر القلق الرئيسية.
    Recherches dans le domaine de la réduction des débris spatiaux UN أنشطة البحوث الألمانية في مجال تخفيف الحطام الفضائي
    Un mécanisme approprié était nécessaire pour faciliter le transfert, entre États, des techniques requises pour réduire les débris spatiaux. UN وأشارت إلى الحاجة إلى آلية ملائمة لتيسير النقل بين الدول للتكنولوجيا المطلوبة لخفض الحطام الفضائي.
    Recherche sur les technologies d'observation des débris spatiaux sur l'orbite géostationnaire UN البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض
    Ainsi, le Programme australien de recherche spatiale finance la recherche sur le suivi automatisé à haute précision des débris spatiaux. UN وعلى سبيل المثال فإن البرنامج الاسترالي للبحوث الفضائية يموِّل بحوثاً تتعلق بالتتبع الآلي الدقيق للحطام الفضائي.
    Certaines délégations ont aussi été d'avis qu'il ne convenait pas de formuler une telle définition puisque le Sous-Comité scientifique et technique venait d'aborder la question des débris spatiaux à sa session de 1994. UN وأعرب بعض الوفود أيضا عن رأي مفاده أن اعتماد مثل هذا التعريف ليس مناسبا ﻷن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية قد شرعت لتوها في تناول موضوع الحطام الفضائي في دورتها لعام ٤٩٩١.
    Certaines délégations ont été d'avis que la question des débris spatiaux devrait être inscrite à l'ordre du jour du Sous-Comité juridique. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    Les débris spatiaux peuvent également avoir un effet sur la sûreté des sources d'énergie nucléaires dans l'espace. UN والحطام الفضائي قد يؤثر أيضا على سلامة مصادر الطاقة النووية في الفضاء.
    Première séance: Le nouvel âge spatial: armes, évolutions et défis en matière de sécurité spatiale UN الجلسة الأولى: العصر الفضائي الجديد: الأسلحة والتطورات والتحديات التي تواجه أمن الفضاء
    Devinez qui n'a pas eu une habilitation de sécurité pour travailler sur le laser spatial géant? Open Subtitles خمّنوا من لم يحصل على تصريح أمنيّ للعمل على الليزر العملاق الفضائي ؟
    Le sauna, conçu par un ingénieur du programme spatial chinois. Open Subtitles وقد صمم الساونا مهندس من البرنامج الصيني الفضائي
    Principaux résultats de l’activité spatiale récente de la Fédération de Russie UN النتائج الرئيسية للنشاط الفضائي للاتحاد الروسي في اﻵونة اﻷخيرة
    La création du Secrétariat jouerait un rôle positif en encourageant la coopération en matière de technologie spatiale dans la région. UN ومن شأن انشاء تلك الأمانة أن يؤدي دورا ايجابيا في تعزيز التعاون التكنولوجي الفضائي في المنطقة.
    Un régime juridique unique devrait donc s'appliquer au mouvement des objets aérospatiaux: le régime applicable à l'espace extra-atmosphérique. UN لذلك ينبغي أن تطبق قواعد قانونية موحدة على حركة الجسم الفضائي الجوي، وهي القواعد المطبقة على الفضاء الخارجي.
    On les invite chez nous, et ils repartent avec notre alien. Open Subtitles نحن ندعوهم الى بيتنا وهم يأخذون الفضائي خاصتنا هكذا
    ii) Systèmes de transport spatial; leurs incidences sur l'avenir des activités spatiales; UN ' ٢ ' المسائل المتعلقة بمنظومات النقل الفضائي وما يترتب عليها من آثار على اﻷنشطة الفضائية في المستقبل؛
    Tu penses que les bactéries venaient d'une autre invasion extraterrestre ? Open Subtitles هل تعتق ان البكرتيا جاءت من هذا الغزو الفضائي
    Satish Dhawan Space Centre, Sriharikota (Inde) UN مركز ساتيش داوان الفضائي في سريهاريكوتا، الهند
    Fonction générale de l'objet spatial: satellite de télécommunications UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي: ساتل اتصالات
    En grandissant, je me suis interessé aux OVNI, collectionnant des artefacts aliens, regardant les étoiles, en attendant seul mon alien. Open Subtitles وعندما كبرت صرت مهتماً بالصحون الطائرة وصرت أجمع التحف الفضائية وأراقب النجوم وأنتظر كائني الفضائي وحيداً
    Cet enfant sera protégé par son patrimoine et mon ADN extra-terrestre. Open Subtitles وذلك الطفل سيكون محمي بواسطة ما ورثه من حمضي النووي الفضائي
    Quelqu'un utilise un téléporteur Star Trek. Open Subtitles شخص ما يستعمل شعاع ستار تريك للنقل الفضائي
    C'est une clé qui permet d'accéder à des poches d'espace-temps interdimensionnel. Open Subtitles هو المفتاح الذي يسمح للوصول إلى فجوة مابين أبعاد الزمن الفضائي
    Oh, le câble est débranché et les filles loupent leur émission. oh. - C'est bien mieux. Open Subtitles انقطع البث الفضائي والبرنامج سينتهي هذا أفضل
    L'organisme peut projeter une autre version de lui-même, l'ombre que l'on perçoit, sans jamais quitter le corps du cosmonaute. Open Subtitles ما نراه كشبح، دون أن يغادر جسد الرائد الفضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد