L'artiste ou publiciste a à sa charge la moitié de la cotisation. | UN | ويتعين على الفنان أو الوكيل دفع نصف اشتراكه للصندوق الاجتماعي للفنانين. |
J'ai parlé du seul artiste qui me soit venu à l'esprit. | Open Subtitles | ثم بدأتُ بالتحدث عن الفنان الوحيد الذي فكرّتُ به |
La valeur d'un objet d'art grimpe après la mort de l'artiste. | Open Subtitles | وجميعنا نعلم أنّ القيمة الفنيّة تزداد عندما يموت الفنان |
Je suis bien conscient des rapports entre artistes et managers. | Open Subtitles | أنا واعٍ تماماً بالصراع الأزلي بين الفنان والإدارة. |
des veines de Sheldon Isley, uh, un nerf optique et des artères du Juge Davies, et un ongle de pied de James Gray, notre peintre muraliste. | Open Subtitles | عروق من شيلدون ايزلي عصب بصري و شرايين من القاضي دافيس و ظفر إصبع قدم من جيمس غراي الفنان الخاص بنا |
Tu lui as fait goûter un peu de ton artiste intérieur. | Open Subtitles | أنت أعطيتها قليلاً من الفنان الداخلي القديم, أليس كذلك؟ |
Si l'artiste était vivant, il en aurait bien ri, mais il est mort... C'est pourquoi elle est si chère. | Open Subtitles | اذا كان الفنان على قيد الحياة، فقد كان سيضحك، لكنه ميت ولهذا السبب فاللوحة قيمة |
J'appelais pour vous parler d'une exposition qui aura lieu ce soir avec une jeune artiste très prometteuse dont je voulais vous parler. | Open Subtitles | كنت مجرد دعوة لأقول لكم عن عرض يحدث الليلة مع الفنان الشاب واعد التي أردت أن ينبهك عنه. |
Tu veux en faire quelque chose à propos de l'art et non de l'artiste. | Open Subtitles | انت تريد انت تبقيها على الفن ولا تريد الاضواء على الفنان. |
Je t'ai dit tu te frayais un chemin vers l'enfer, artiste. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنك ستسلك الطريق السريع نحو المحرقة,أيها الفنان. |
Des témoins ont déclaré que l'artiste était responsable de l'organisation de ces activités. | UN | وقال شهود إن الفنان مسؤول عن تنظيم هذه الأنشطة. |
La femme est présente au sein de l'Institut d'Art Dramatique, qui ,outre le métier d'artiste, prépare la femme à l'enseignement des arts de la scène. | UN | وهناك نساء في معهد الفنون المسرحية الذي يعد النساء لتدريس فنون المسرح إضافة إلى مهنة الفنان. |
Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation. | UN | ويجري إعداد ملصق للمؤتمر العالمي بريشة الفنان الفرنسي المشهور تومي أونجيريه. |
C'est ainsi par exemple que Kam Ning et Joyce Koh ont été lauréates du prix décerné par le Conseil à la meilleure jeune artiste. | UN | مثال ذلك أن كام ننغ وجويس كوه فازتا بجائزة الفنان الشاب للمجلس. |
En outre, l'Association a organisé une exposition d'œuvres de Vyacheslav Egorov, artiste russe de renom, voyageur, écologiste et journaliste, qui étaient consacrées à l'Année internationale de la montagne. | UN | ونظمت الرابطة معرضا لعمال الفنان والرحالة الإيكولوجي والصحفي الروسي الشهير فياشسلاف إيغوروف، مكرسا للسنة الدولية للجبل. |
Ce vitrail, composé de trois grandes baies, a été conçu et exécuté par l'artiste éthiopien Afewerk Tekle. | UN | وهذه اللوحة، الفائزة في مسابقة، قد صممها ونفذها الفنان اﻹثيوبي أفويرق تيكلي. وهي تتألف من ثلاثة نوافذ كبيرة. |
Puissent les paroles d'un jeune artiste barbadien bien aimé, Edwin Yerwood, qui est une idole pour les jeunes des Caraïbes, être une inspiration pour chacun de ces jeunes : | UN | ولتكن كلمات الفنان البربادوسي الشاب، إدوين يروود، وهو قدوة شباب البحر الكاريبي، مصدر إلهام لكل واحد من هؤلاء الشباب: |
Une autre étude sur l'artiste professionnel fournira des données sur la carrière et le revenu des femmes artistes en 1999. | UN | وثمة دراسة أخرى عن الفنان المحترف الممارس ستقدم بيانات عن مهن وإيرادات الفنانات في عام ١٩٩٩. |
c'est ce que les artistes sont censés faire, ils sont censés être... censés être inspirants. | Open Subtitles | هذا مايكون عليه الفنان هذا مايجب أن يفعله الفنان يجب أن يكونوا.. |
des veines de Sheldon Isley, uh, un nerf optique et des artères du Juge Davies, et un ongle de pied de James Gray, notre peintre muraliste. | Open Subtitles | عروق من شيلدون ايزلي عصب بصري و شرايين من القاضي دافيس و ظفر إصبع قدم من جيمس غراي الفنان الخاص بنا |
Bienvenu à la maison, Artista. | Open Subtitles | اهلا بك ايها الفنان |
Pourquoi, tout à coup, quelqu'un qui n'a aucun interet pour l'art veut tellement travailler avec cet Artist. | Open Subtitles | لماذا يريد هذا شخص ليس لديه اى ميول للفن و يؤيد العمل مع هذا الفنان |
- Il serait temps de se sortir du cliché du footeux tiraillé par sa fibre artistique. | Open Subtitles | -في عطلة هذا الأسبوع ألا يُمكننا تحرير أنفسنا من تعب إنقسام جوك الفنان |
Quand il a peint ça il savait quel prix débile il allait demander? | Open Subtitles | تعتقد بأن الفنان الذي رسم هذه فكر بسعرها الباهظ؟ |
Annabel Porter et son artisan favori, le menuisier local Ron Swanson. | Open Subtitles | آنابيل بورتر و الفنان المفضل لديها النجار المحلي، رون سوانسون |