ويكيبيديا

    "الكذب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mentir
        
    • mensonges
        
    • mensonge
        
    • mens
        
    • menti
        
    • menteur
        
    • menteuse
        
    • mentant
        
    • mente
        
    • mentent
        
    • mentez
        
    • menteurs
        
    • polygraphe
        
    • au
        
    Arrête de mentir, je sais ce que tu as fait. Open Subtitles كفّ عن الكذب لأنّي أعرف أنّك امتلكت الخيار
    Si vous me dites qui vous a demandé de mentir. Open Subtitles .إذا أخبرتيني من أجبركِ على الكذب .أخبريني الآن
    Je suis fatiguée de mentir à mes amies et ma famille. Open Subtitles لا، أنا تعبت من الكذب على عائلتي و أصدقائي
    Elle a échoué au détecteur de mensonges, perdu un demi million, le tout en un jour. Open Subtitles لقد فشلت في اختبار كشف الكذب خسرت مليون ونصف دولار في يوم واحد
    Même le mensonge le plus con peut avoir de terribles conséquences. Open Subtitles حتّى الحمقى من الكذب يُمكن أن تكون عواقبها وخيمة
    Tu es ma fille. Je t'aime. Je ne peux pas mentir. Open Subtitles انتي ابنتي و انا احبك لا استطيع الكذب .كنت
    Je sais que Josh l'a tuée, alors arrête de me mentir pour une fois. Open Subtitles أعلم أن جوش قتلها لذا توقف عن الكذب علي ولو لمرة
    J'aurai pu l'appeler et mentir, mais je ne l'ai pas fait. Open Subtitles كان بإمكاني الاتصال به و الكذب لكنني لم أفعل
    C'est dur de la voir en être persuadée. Je ne peux plus lui mentir au visage. Open Subtitles من الصعب جعلها تستمر في الإعتقاد بهذا لايمكني الإستمرار في الكذب في وجهها
    Te mentir était une décision d'affaires, j'ai eu tord, mais je veux que tu saches que je ne te mentirais jamais, d'homme à femme. Open Subtitles الكذب عليكِ، كان قرار عمل ولقد كان خاطئاً ولكن أريدكِ أن تعلمي بأنّني لن أكذب عليكِ في حياتنا الشخصية
    Alors, pourquoi toi et le club ne faites que me mentir tout le temps ? Open Subtitles حسنٌ , إذن لما أنتَ وناديك لاتخبرونني سوى الكذب والهراءات طوال الوقت؟
    Mon problème c'est que je continue de risquer ma peau pour toi, et tout ce que tu fais c'est me mentir. Open Subtitles لا، المشكلة هي أنني أضع نفسي دائمًا في خطر من أجلك وكل ما تفعليه هو الكذب علي
    J-je déteste leur mentir, mais je ne peux pas les faire traverser d'autres épreuves. Open Subtitles أكرهُ الكذب عليهم. لكن لا يمكنني أن أجعلهم يمرّون بشيءٍ آخر.
    Vous vous êtes peut-être mis d'accord pour mentir en disant que vous vous sentez mieux ? Open Subtitles أنت وباقى الأولاد الذين لا يتكلمون ربما أتفقتم على الكذب بأنكم أصبحتم بخير؟
    S'il vous plaît. Je ne veux plus entendre d'autres mensonges. Open Subtitles أرجوكِ، أرجوكِ، لا يُمكنني تحمّل المزيد من الكذب
    Un test au détecteur de mensonges et des évaluations psychologiques ? Open Subtitles ماذا ، إختبار كشف الكذب وبعض التحاليل النفسية ؟
    Tous ces mensonges, prétendre être quelqu'un que je ne suis pas. Open Subtitles كل ذلك الكذب ، التظاهر بكوني شخصاً ما غيري
    Mais je savais que ce mensonge ne l'occuperait pas longtemps. Open Subtitles لكنّي عرفت ذلك الكذب ما كان سيحتجزه طويلا.
    Alors... si vous détectez le moindre mensonge, vous me le dites. Open Subtitles لذا ، عندما يضيء جهاز كاشف الكذب ، أخبريني
    J'arrange la vérité dans le travail, mais avec Max, je mens pas. Open Subtitles أني أثني الحقيقة في عملي ولكن معها لا أستطيع الكذب
    Tu as si peu menti dans ta vie, que tu ne sais pas le faire correctement. Open Subtitles فعلتِ القليل من الكذب في حياتك، ولا أعرف كم هو مناسب أم لا
    Je suis un assez bon menteur. J'en ai commis pas mal durant ma carrière. Open Subtitles أنا أتمتع بملكة الكذب لقد ارتكبت العديد من الأكاذيب في حياتي
    À moins que vous soyez une menteuse chronique et invétérée ! Open Subtitles أو أنك فى الواقع معتادة على الكذب المزمن ؟
    Compte tenu du fait qu'elle savait que nous n'avons pas de secrets entre nous, en mentant à l'un de nous, elle mentait à nous tous. Open Subtitles نظرا لحقيقة أنها تعرف انه ليس لدينا أسرار بيننا من خلال الكذب علي واحد منكما لقد كانت تكذب علينا جميعاً
    As-tu la moindre idée à quel point j'en ai marre qu'on me trahisse, qu'on me mente et qu'on me fasse chier ! Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عن مدى تعبي و مللي من الخداع و الكذب و الإزعاج الذي لحق بي
    Mais vous êtes en train de mentir, parce qu'une personne qui dit la vérité ne dirait pas qu'ils mentent. Open Subtitles لأجل شخص من يقول الحق لا يمكنه الكذب أبداً
    Ne mentez pas. Votre gang est là ! Quoi ? Open Subtitles توقف عن الكذب علي , جميع اعضاء العصابة هنا
    Les gens peuvent tromper le détecteur de mensonges, surtout si ce sont des menteurs pathologiques. Open Subtitles ،يمكن للناس اجتياز كاشف الكذب خاصة عندما يكونون كاذبين مضطربين
    J'ai cru vous voir vous mordre pour tromper le polygraphe. Open Subtitles لقد رأيت لسانك يهتز لخداع جهاز كشف الكذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد