Arrête de mentir, je sais ce que tu as fait. | Open Subtitles | كفّ عن الكذب لأنّي أعرف أنّك امتلكت الخيار |
Si vous me dites qui vous a demandé de mentir. | Open Subtitles | .إذا أخبرتيني من أجبركِ على الكذب .أخبريني الآن |
Je suis fatiguée de mentir à mes amies et ma famille. | Open Subtitles | لا، أنا تعبت من الكذب على عائلتي و أصدقائي |
Elle a échoué au détecteur de mensonges, perdu un demi million, le tout en un jour. | Open Subtitles | لقد فشلت في اختبار كشف الكذب خسرت مليون ونصف دولار في يوم واحد |
Même le mensonge le plus con peut avoir de terribles conséquences. | Open Subtitles | حتّى الحمقى من الكذب يُمكن أن تكون عواقبها وخيمة |
Tu es ma fille. Je t'aime. Je ne peux pas mentir. | Open Subtitles | انتي ابنتي و انا احبك لا استطيع الكذب .كنت |
Je sais que Josh l'a tuée, alors arrête de me mentir pour une fois. | Open Subtitles | أعلم أن جوش قتلها لذا توقف عن الكذب علي ولو لمرة |
J'aurai pu l'appeler et mentir, mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان بإمكاني الاتصال به و الكذب لكنني لم أفعل |
C'est dur de la voir en être persuadée. Je ne peux plus lui mentir au visage. | Open Subtitles | من الصعب جعلها تستمر في الإعتقاد بهذا لايمكني الإستمرار في الكذب في وجهها |
Te mentir était une décision d'affaires, j'ai eu tord, mais je veux que tu saches que je ne te mentirais jamais, d'homme à femme. | Open Subtitles | الكذب عليكِ، كان قرار عمل ولقد كان خاطئاً ولكن أريدكِ أن تعلمي بأنّني لن أكذب عليكِ في حياتنا الشخصية |
Alors, pourquoi toi et le club ne faites que me mentir tout le temps ? | Open Subtitles | حسنٌ , إذن لما أنتَ وناديك لاتخبرونني سوى الكذب والهراءات طوال الوقت؟ |
Mon problème c'est que je continue de risquer ma peau pour toi, et tout ce que tu fais c'est me mentir. | Open Subtitles | لا، المشكلة هي أنني أضع نفسي دائمًا في خطر من أجلك وكل ما تفعليه هو الكذب علي |
J-je déteste leur mentir, mais je ne peux pas les faire traverser d'autres épreuves. | Open Subtitles | أكرهُ الكذب عليهم. لكن لا يمكنني أن أجعلهم يمرّون بشيءٍ آخر. |
Vous vous êtes peut-être mis d'accord pour mentir en disant que vous vous sentez mieux ? | Open Subtitles | أنت وباقى الأولاد الذين لا يتكلمون ربما أتفقتم على الكذب بأنكم أصبحتم بخير؟ |
S'il vous plaît. Je ne veux plus entendre d'autres mensonges. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ، لا يُمكنني تحمّل المزيد من الكذب |
Un test au détecteur de mensonges et des évaluations psychologiques ? | Open Subtitles | ماذا ، إختبار كشف الكذب وبعض التحاليل النفسية ؟ |
Tous ces mensonges, prétendre être quelqu'un que je ne suis pas. | Open Subtitles | كل ذلك الكذب ، التظاهر بكوني شخصاً ما غيري |
Mais je savais que ce mensonge ne l'occuperait pas longtemps. | Open Subtitles | لكنّي عرفت ذلك الكذب ما كان سيحتجزه طويلا. |
Alors... si vous détectez le moindre mensonge, vous me le dites. | Open Subtitles | لذا ، عندما يضيء جهاز كاشف الكذب ، أخبريني |
J'arrange la vérité dans le travail, mais avec Max, je mens pas. | Open Subtitles | أني أثني الحقيقة في عملي ولكن معها لا أستطيع الكذب |
Tu as si peu menti dans ta vie, que tu ne sais pas le faire correctement. | Open Subtitles | فعلتِ القليل من الكذب في حياتك، ولا أعرف كم هو مناسب أم لا |
Je suis un assez bon menteur. J'en ai commis pas mal durant ma carrière. | Open Subtitles | أنا أتمتع بملكة الكذب لقد ارتكبت العديد من الأكاذيب في حياتي |
À moins que vous soyez une menteuse chronique et invétérée ! | Open Subtitles | أو أنك فى الواقع معتادة على الكذب المزمن ؟ |
Compte tenu du fait qu'elle savait que nous n'avons pas de secrets entre nous, en mentant à l'un de nous, elle mentait à nous tous. | Open Subtitles | نظرا لحقيقة أنها تعرف انه ليس لدينا أسرار بيننا من خلال الكذب علي واحد منكما لقد كانت تكذب علينا جميعاً |
As-tu la moindre idée à quel point j'en ai marre qu'on me trahisse, qu'on me mente et qu'on me fasse chier ! | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عن مدى تعبي و مللي من الخداع و الكذب و الإزعاج الذي لحق بي |
Mais vous êtes en train de mentir, parce qu'une personne qui dit la vérité ne dirait pas qu'ils mentent. | Open Subtitles | لأجل شخص من يقول الحق لا يمكنه الكذب أبداً |
Ne mentez pas. Votre gang est là ! Quoi ? | Open Subtitles | توقف عن الكذب علي , جميع اعضاء العصابة هنا |
Les gens peuvent tromper le détecteur de mensonges, surtout si ce sont des menteurs pathologiques. | Open Subtitles | ،يمكن للناس اجتياز كاشف الكذب خاصة عندما يكونون كاذبين مضطربين |
J'ai cru vous voir vous mordre pour tromper le polygraphe. | Open Subtitles | لقد رأيت لسانك يهتز لخداع جهاز كشف الكذب |