ويكيبيديا

    "المرّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fois
        
    • coup-ci
        
    • quand
        
    La prochaine fois qu'il s'en va, je me faufilerais là-bas. Open Subtitles عندما يُغادر في المرّة القادمة، سأدخل إلى هناك.
    C'est nous qu'elle avait menacés. Cette fois, c'est tout le royaume. Open Subtitles المرّة الماضية هدّدتنا نحن هذه المرّة هدّدت المملكة بأسرها
    La première fois que tu te masturbes en pensant à l'infirmière de l'école tu le sais. Open Subtitles المرّة الأولى الّتي تستمني فيها وأنت تفكّر في ممرضة المدرسة، ستدركُ ذلك مباشرةً.
    La prochaine fois, je vous changerais en ver de terre. Open Subtitles لا بأس، في المرّة القادمة سأحوّلكَ إلى يرقة
    Arrête. Je suis parti la dernière fois. Maintenant c'est ton tour. Open Subtitles توقّفي فحسب، أنا من خرجت المرّة الماضيّة، وهذا دورك.
    Peut-être que tu devrais me transpercer d'une autre flèche. Cette fois dans mon coeur. Open Subtitles ربّما يجب أن تنشبني بسهم آخر، صوّبه في قلبي هذه المرّة.
    Ce n'est pas la première fois avec le somnambulisme, les rêves. Open Subtitles هذه ليستْ المرّة الأولى المشي أثناء النوم و الرسم
    Ils veulent reprendre leur ville, nous n'abandonnerons pas cette fois. Open Subtitles إنّهم يريدون استعادة مدينتهم ولا استسلام هذه المرّة
    Pour être juste, la première fois, c'est toi que je menaçais. Open Subtitles ،لنكن مُحقيّن، في المرّة الأولى أنا كنتُ أهددكِ وحدكِ
    Bien, les mamans, la prochaine fois, nous chanterons plus de chansons. Open Subtitles حسناً أيّتها الأمّهات سنغنّي المزيد مِن الأغاني المرّة القادمة
    Mais la prochaine fois qu'une fin heureuse frappe à ma porte, je serai prête. Open Subtitles لكنْ عندما تطرق النهاية السعيدة بابي في المرّة القادمة سأكون مستعدّة
    Alors la prochaine fois que tu me diras que tu m'aimes, s'il y a une prochaine fois... je te dirai que je t'aime aussi. Open Subtitles لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة.. فسأقول لك أنّني أحبّك أيضاً
    Profites-en bien au fait car c'est la dernière fois que je te rencontre ici. Open Subtitles بالمناسبة إستمتعي بهذا لأن هذه المرّة الأخيرة التي أقابلك فيها هنا
    La prochaine fois que ma femme me dire que je dépense l'argent comme un idiot, je lui montrerai ça. Open Subtitles في المرّة القادمة التي تخبرني فيها زوجتي بأنّني اصرف مالي كاللأحمق ، سوف أريها هذا
    La prochaine fois, il faudrait vraiment penser à prendre des chevaux. Open Subtitles علينا التفكير جدّيًا بإحضار بعض الجياد في المرّة المقبلة.
    Ce n'était pas la première fois que vous reveniez bredouille. Open Subtitles هذه ليست المرّة الأولى التي تعود بها فارغ.
    J'imagine qu'on devrait sortir et voir ce qui détruit la valeur immobilière cette fois. Open Subtitles أعتقد علينا الخروج ورؤية ما الذي يقتل حقوق الملكيّة هذه المرّة
    J'ai déjà entendu ça avant. Quels vont être les effets secondaire cette fois ? Open Subtitles سمعت هذا من قبل ما نوع الأعراض الجانبية هاته المرّة ؟
    On aura beaucoup de choses à rattraper la prochaine fois alors. Open Subtitles إذن سيكون لدينا الكثير لنتحدّث عنه في المرّة المُقبلة.
    Si je me rappelle bien... la dernière fois, je ne croyais pas en moi-même. Open Subtitles وإنْ لمْ تخنّي ذاكرتي، في المرّة الماضية لمْ أكن أؤمن بنفسي
    Mais ce coup-ci, on ne peut pas se permettre d'être tous pris au piège, ou sinon ça va se reproduire encore une fois. Open Subtitles ولكن هذه المرّة لن نحتمل أن نعلَق هنا وإلاّ سيتكرّر ما حدث مُجدّدا
    Et quand il les a revus, il savait quoi en faire. Open Subtitles وعِندما رأها مُجدداً، عَرِف ماذا يفعَل بِها تِلك المرّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد