ويكيبيديا

    "بالا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bala
        
    • Balla
        
    • attention
        
    • Ballah
        
    • m'en
        
    • fiche
        
    Village de Bala Jafarli, district de Gazakh (Azerbaïdjan) UN قرية بالا جافرلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    Villages de Bala Jafarli, de Jafarli et de Gizil Hajili, district de Gazakh (Azerbaïdjan) UN قرى بالا جافرلي وجافرلي وغيزيل هاجيلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    Village de Bala Jafarli, district de Gaza (Azerbaïdjan) UN قرية بالا جعفرلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    4. M. Mame Balla SY, Chargé d'affaires de la Mission permanente du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٤ - السيد مامي بالا سي، القائم باﻷعمال في البعثة الدائمة للسنغال لدى اﻷمم المتحدة.
    Ne faites pas attention à elle, elle est un peu agaçante. Open Subtitles لا تلقيا لها بالا . انها تتصرف بازعاج بحسب
    Village de Bala Jafarli, district de Gazakh (Azerbaïdjan) UN قرية بالا جافارلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    Hauteurs non identifiées et village de Bala Jafarli (district de Gazakh, Azerbaïdjan) UN مرتفعات غير مسماة، وقرى بالا جعفرلي، قضاء قازاخ، بأذربيجان
    Village de Bala Jafarli, district de Gazakh, Azerbaïdjan UN قرية بالا جعفرلي، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    Un groupe de soldats seraient entrés chez Minoti Bala Rai et l'auraient violée. UN وادعي أن مجموعة من الجنود دخلوا منزل مينوتي بالا راي واغتصبوها.
    Après les consultations habituelles, j'ai l'intention de nommer le général de division Bala Nanda Sharma (Népal) commandant de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement. UN إثر المشاورات العادية، أعتزم تعيين اللواء بالا ناندا شارما من نيبال قائدا لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Vice-Présidents : M. Bala M. Mande, Nigéria UN نواب الرئيس: السيد بالا ميم ماندي، نيجيريا
    M. Bala Subramaniam, Directeur, ICHCA International, Romford (Royaume-Uni) UN السيد بالا سوبرامانيام، مدير الرابطة الدولية لتنسيق مناولة الشاحنات، المملكة المتحدة
    Aboubacar Dione, Sidibe Marliatou Diallo, Bala Moussa Camara, Arafan Kaba UN أبو بكر ديون، سيديبي مارلياتو ديالو، بالا موسى كامارا، أرافان كابا
    À l'ouest, le front se situe de nouveau sur le Bala Murghab, dans la province de Badghis. UN وإلى الغرب، رجع خط المواجهة إلى بالا مرغاب في إقليم بادغيس.
    :: Jarchoua Bala : 650 familles, 2 795 habitants; UN :: توجد في حوش بالا 650 أسرة ويبلغ العدد الكلي للسكان
    Arun Bala et Bimal Krishna Biswas auraient été défenestrés par la police, le premier ayant eu une fracture de la colonne vertébrale, et le second les jambes cassées. UN وادعي بأن رجال الشرطة دفعوا أرون بالا وبمال كريشنا بسواس خارج نافذة، مما أسفر عن إصابة آرون بالا بكسر في عموده الفقري وبإصابة بمال بسواس بكسر في ساقيه.
    Les frappes effectuées le 4 mai 2009 dans le district de Bala Baluk (province de Farah) ont causé de très importantes pertes civiles, dont un grand nombre de femmes et d'enfants. UN فقد أحدثت الضربات الجوية في 4 أيار/مايو 2009 على منطقة بالا بالوك، بمقاطعة فرح، خسائر كبيرة في أرواح المدنيين، وكان من بينهم العديد من النساء والأطفال.
    Le 4 mai, 64 civils ont péri dans un raid aérien mené dans le district de Bala Baluk, dans la province occidentale de Farah. UN وفي 4 أيار/مايو، أودت ضربة جوية في مديرية بالا بلوك في ولاية فرح الغربية بحياة 64 مدنياً.
    La suspension de leurs fonctions de trois hauts gradés de la gendarmerie nationale en décembre 2013 pour faits de torture dans l'affaire Balla CONDE à Kankan. UN تعليق مهام ثلاثة ضباط كبار في الدرك الوطني في كانون الأول/ديسمبر 2013 بسبب أفعال التعذيب في قضية بالا كوندي في كانكان؛
    Dans certains cas, l'attention portée aux problèmes écologiques à long terme dans les programmes de relèvement a été insuffisante. UN ففي بعض الأحيان، لم تلق برامج الإنعاش بالا للشواغل البيئية البعيدة المدى.
    Le 15 août 1996, après des consultations au sein des groupes régionaux et entre ceux-ci, M. Lennox Ballah (Trinité-et-Tobago) a été élu premier Président du Conseil. UN وفي 15 آب/أغسطس 1996 وبعد مشاورات داخل المجموعات الإقليمية وفيما بينها، انتخب لينوكس بالا (ترينيداد وتوباغو) أول رئيس للمجلس.
    Eh bien, si vous ne savez pas pour qui vous travaillez, pourquoi devrais-je m'en soucier ? Open Subtitles حسنا, إذا لم تكن تعلم لمن تعمل لما سألقي بالا لما تقدمه ؟
    Cette propriété est à toi, garde-la. Je m'en fiche ! Ma vie s'en est allée ! Open Subtitles إذا كان هذا بيتك إحتفظ به لا ألقى بالا له حياتى ضاعت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد