ويكيبيديا

    "بالسيارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans la voiture
        
    • en voiture
        
    • de voiture
        
    • véhicule
        
    • en automobile
        
    • bagnole
        
    • route
        
    • conduire
        
    • avec la voiture
        
    • caisse
        
    • conduit
        
    • une voiture
        
    • centre-ville
        
    • voitures
        
    Le tapis était déjà dans la voiture au cours des deux premières fouilles, et il recouvrait alors un outil qui avait maintenant disparu. UN وقد كان هذا البساط موجوداً بالسيارة عند تفتيشها في المرات السابقة، وكان تحته مفتاح ربط لكنه اختفى الآن.
    Mais nous ne pouvons pas laisser le truc dans la voiture. Open Subtitles لكن لا يمكننا ترك هذه الأغراض بالسيارة إذهب وأحضرها.
    Elle favorise le tourisme et les voyages en voiture particulière. UN ويعمل الاتحاد على تشجيع السياحة والسفر بالسيارة الخاصة.
    L'hôpital central le plus proche, situé en Israël, est à 30 minutes en voiture des communautés arabes du Golan occupé. UN ويقع أقرب مستشفى للإحالة على بعد 30 دقيقة بالسيارة من المجتمعات المحلية العربية في الجولان المحتل، داخل إسرائيل.
    Ce complexe se trouve à cinq minutes de voiture du Centre de conférences. UN ويبعد المجمع مسافة خمس دقائق بالسيارة من مركز المؤتمرات.
    M. Mladenov aurait refusé de laisser inspecter le coffre de la voiture, aurait repris les passeports et aurait fait faire un demi-tour au véhicule. UN ثم رفض السيد ملادينوف فتح صندوق السيارة من أجل التفتيش، واسترد جوازات السفر وقفل بالسيارة راجعاً.
    Non, reste dans la voiture. Tu deviens distrait dans les bars. Open Subtitles لا , انتظر بالسيارة فأنت تثير الأنتباه في المطاعم
    Viens chéri. Tu peux attendre maman dans la voiture ? Open Subtitles هيا، عزيزي هل يمكنك إنتظار والدتك بالسيارة ؟
    En fait non. Ne faisons pas la thérapie dans la voiture. Open Subtitles في الواقع لا, دعينا لا نقوم بالعلاج النفسي بالسيارة
    En gros... c'est l'histoire que je te racontais dans la voiture. Open Subtitles أساساً.. إنها قصّة ما حدث، ما تحدّثنا عنه بالسيارة
    Il est alors entré par effraction dans la voiture d'un diplomate et a réussi à forcer la grille et à s'enfuir dans la rue. UN وبعد ذلك قام الرجل بفتح سيارة أحد الدبلوماسيين عنوة وخرج إلى الشارع مقتحما بالسيارة البوابة المغلقة.
    Jenna nous demande si on veut faire un tour donc nous montons en voiture. Open Subtitles سألني المسيح إذا كانت ستصطحبنا في جولة بالسيارة حتى نركبها كلنا
    Qui veut faire semblant d'être un chien et faire un tour en voiture ? Open Subtitles لكن من يريد أن يتظاهر بأنه كلب و يركب بالسيارة ؟
    Quand j'étais petit, on faisait peu de trajets en voiture. Open Subtitles حين كنت صغيرا لم نقم برحلات كثيرة بالسيارة
    - Allons marcher un peu. Je veux me balader en voiture. Open Subtitles كنت اعتقد انك تريدين التمشية انا اريد توصيلة بالسيارة
    Il faut au moins 1 h 30 de voiture pour se rendre dans cette prison qui se trouve à 40 kilomètres au sud-est de Freetown. UN والموقع الثاني هو على مسافة 40 كيلومترا جنوب شرق فريتاون وعلى بعد ساعة ونصف الساعة على الأقل بالسيارة.
    Les paysages montagneux et campagnards des Cantons de l'Est, ainsi que les Etats américains du Vermont et de New York, sont à moins d'une heure de voiture en direction du sud. UN فعلى بعد ساعة بالسيارة جنوباً تقع جبال وأرياف المقاطعات الشرقية وولايتا فورمونت ونيويورك اﻷمريكيتان.
    Mes amis et moi avions eu un problème de voiture quand je suis tombé dans votre fosse. Open Subtitles أنا وأصدقائي، تعرضنا لمشكلة بالسيارة عندما سقطت بالصدفة فى حفرتك الخاصة
    Ils auraient été arrêtés à Diyarbakir par des membres de la police de sécurité en civil et emmenés dans un véhicule. UN ويدعى أنهما احتجزا في ديار بكر من قبل أفراد للأمن في زي مدني وأخذ أخذاً بالسيارة.
    Le soir du 27 février, ils ont quitté Kiev en automobile et ont roulé jusqu'au lendemain soir. UN وفي مساء يوم 27 شباط/فبراير، غادرا كييف بالسيارة التي ساقتها والدته حتى مساء اليوم التالي.
    Si tu n'as pas le fric demain à 9h00... ma bagnole est à toi. Open Subtitles أذا لم تكن النقود على مكتبك غدا الساعة 9 صباحا أحتفظ بالسيارة الى الأبد.
    Gedi province est d'environ une journée de route de là. Open Subtitles مقاطعة جيدي تبعد من هنا مسافة يوم بالسيارة
    En tant que second assistant, tu dois me conduire de mon bureau à la scène. Open Subtitles بصفتك مساعدي الثاني ، فعليك أن تأخذني بالسيارة من مكتبي إلى المنصة
    Quand j'étais sur le point de te heurter avec la voiture, à quoi as tu pensé ? Open Subtitles عندما كنت بالكاد ساضربك بالسيارة مالذي كنتِ تفكرين به ؟
    T'as un sabot sur la caisse, et bientôt un dans le cul ! Open Subtitles وضعتنا أنت بالسيارة ومن ثم حصلت على واحدة في عقبك
    J'ai conduit de l'aéroport de L.A. jusqu'à la scène de crime une douzaine de fois. Open Subtitles لقد قطعت المسافة بالسيارة بنفسى من المطار إلى مسرح الجريمة عدة مرات
    Nous devons les lui donner à travers les contributions des États; car sans elles, notre Organisation serait comme «une voiture sans carburant». UN وعلينا أن نقدم هذه الموارد من خلال مساهمات الدول. فبدونها تصبح منظمتنا أشبه ما تكون بالسيارة الخالية من الوقود.
    Par l'autoroute, il faut compter une trentaine de minutes pour rejoindre le centre-ville. UN وتستغرق الرحلة من المطار إلى وسط المدينة على طريق سريع نحو 30 دقيقة بالسيارة.
    Penses-y, ces quelques voitures de luxe dans ce pays, tu as déjà dû toutes les conduire. Open Subtitles فكرت فى الأمر، هناك العديد من الأوغاد الذين يوصلون بالسيارة كثيرون فى كوريا، لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد