La liste des documents dont elle était saisie figure en annexe au présent document. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على الاجتماع في المرفق الأوَّل بهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I une liste complète des documents de la conférence. | UN | وترد القائمة الكاملة بالوثائق المعروضة على المؤتمر في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
Le Comité a notamment pris note des documents ci-après : | UN | وأحاطت اللجنة علما بصفة خاصة بالوثائق التالية : |
Il propose donc au Conseil de prendre note de la documentation dont il est saisi. | UN | ولذا، اقترح على المجلس أن يحيط علما بالوثائق المقدَّمة في إطار البند. |
Groupe de travail informel sur la documentation et les autres questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
les documents examinés et ceux utilisés comme éléments d'information par le Comité sont énumérés à la fin du présent rapport. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة وتلك التي استعانت بها للحصول على معلومات أساسية. |
Liste des documents dont était saisi le Comité à la | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء اﻷول |
L'Assemblée générale prend acte des documents ci-après : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثائق التالية: |
LISTE des documents SOUMIS AU COMITE A SA DIXIEME SESSION | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها العاشرة |
Il indique que les délégations seront informées le mardi des documents qui seront examinés. | UN | وسيجري إعلام الوفود يوم الثلاثاء بالوثائق المحددة التي ستتخذ اجراءات بشأنها. |
Liste des documents dont était saisi le Comité à la | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء اﻷول |
XII. LISTE des documents PARUS PENDANT LA PÉRIODE VISÉE PAR | UN | الثاني عشر قائمة بالوثائق الصادرة أثناء الفترة المستعرضة |
LISTE des documents SOUMIS AU COMITE A SA ONZIEME SESSION | UN | قائمة بالوثائق المقدمة الى الدورة الحادية عشرة للجنة |
Liste des documents dont le Groupe de travail sur les minorités | UN | قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل المعني باﻷقليات |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1996. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦. |
On trouvera en annexe au présent chapitre la liste des documents officiels publiés par le Comité spécial en 1996. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦. |
Groupe de travail informel sur la documentation et les autres questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Groupe de travail informel sur la documentation et les autres questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Groupe de travail informel sur la documentation et les autres questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Groupe de travail informel sur la documentation et les autres questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
En ce qui concerne les documents produits par les auteurs, il précise ce qui suit: | UN | وفيما يتعلق بالوثائق التي قدمها أصحاب البلاغ، تذكر الدولة الطرف ما يلي: |
rétention et destruction de documents au Siège et sur le terrain. | UN | :: الاحتفاظ بالوثائق أو إتلافها في المقر وفي الميدان. |
Une liste de documentation pertinente est annexée à ce rapport. | UN | وقد أرفقت بهذا التقريـر قائمــة بالوثائق ذات الصلة. |
Réaffirmant leur attachement à la Charte des Nations Unies et aux principes de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, ainsi qu'aux documents fondamentaux de la Communauté d'Etats indépendants, | UN | إذ تؤكد تمسكها بميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا وكذلك بالوثائق المنشئة لرابطة الدول المستقلة، |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits dans l'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل اﻷول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر فضلا عن نصوص تلك الوثائق. |
LISTE SÉLECTIVE des documents ET RAPPORTS PRÉSENTÉS À LA RÉUNION | UN | قائمة مختارة بالوثائق والبحوث المعروضة على اجتماع الفريق |
La partie iraquienne a réaffirmé qu'elle n'était pas en mesure de fournir des pièces justificatives pour étayer les informations communiquées à la Commission. | UN | وكرر الجانب العراقي موقفه القائل بتعذر تقديم أدلة مدعمة بالوثائق تؤيد المعلومات المقدمة للجنة. |