Maîtrise de droit, faculté de droit de l'Université de Yale, États-Unis, 1968. | UN | ماجستير في القانون، كلية الحقوق بجامعة ييل، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٦٨. |
30 novembre 1982 droit international public à la faculté de droit et d'économie de l'Université de Mayence | UN | أسند إليه كرسي اﻷستاذية، في مـادة القانون المحلي العام، والقانـون الدولي العام بكلية الحقوق والاقتصاد بجامعة ماينز. |
En 1997, il a étudié les fusions et les acquisitions à la Wharton School de l'Université de Pennsylvanie. | UN | وفي عام 1997، درس عمليات الدمج والتوسع في اطار الشركات، وذلك في معهد وارتون بجامعة بنسلفانيا. |
M. Y K Pao, professeur de droit public à l'Université de Hong Kong | UN | أستاذ القانون العام من فئة السير يا كا باو، بجامعة هونغ كونغ |
Octroie 12 bourses chaque année, notamment à des journalistes de radio et de télévision étrangers, intégralement rémunérés, pour neuf mois d'études à l'Université de Chicago. | UN | تمنح ١٢ زمالة كل سنة، بعضها لصحفيين اذاعيين أجانب بمرتب كامل لتسعة أشهر من الدراسة بجامعة شيكاغو. |
Professeur invité à la Faculté de droit de l'Université de Porto Rico. | UN | أستاذ زائر في كلية الحقوق بجامعة بورتوريكو. |
M. Paul KENNEDY, Directeur des études sur la sécurité internationale du Département d'histoire de l'Université de Yale. | UN | الدكتور بول كندي، مدير دراسات اﻷمن الدولي في قسم التاريخ بجامعة يال. |
Il a été diplômé de la Faculté de droit de l'Université de Tokyo en 1956 et il est entré au Ministère des affaires étrangères la même année. | UN | لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام. |
1966 Diplôme de la faculté de droit de l'Université de Kyoto. Entré au Ministère des affaires étrangères | UN | ١٩٦٦ تخرج من كلية الحقوق بجامعة كيوتو، والتحق بوزارة الخارجية |
Maîtrise en droit international à la faculté de droit de l'Université de New York. | UN | ماجيستير في القانون الدولي، كلية الحقوق بجامعة نيويورك. |
Professeur chargé de la Section des droits de l'homme de la Faculté de droit de l'Université de la République (Montevideo) depuis 1991. | UN | أستاذ مساعد لحقوق اﻹنسان في كلية الحقوق بجامعة الجمهورية، مونتيفيديو، منذ عام ١٩٩١. |
Professeur titulaire de la chaire de sociologie de l'éducation et de la scolarité, chef de ce département, et directrice de la Division des travaux de recherche sur la culture politique à l'Institut de sociologie de l'Université de Varsovie. | UN | استاذة ورئيسة التربية والتعليم ورئيسة قسم البحوث المتعلقة بالثقافة السياسية في معهد علم الاجتماع بجامعة وارسو. |
Dans le cadre de cette enquête, l'équipe s'est rendue à Tuwaitha, au Département des lasers de l'Université technique de Bagdad et à la faculté des sciences de l'Université de Bagdad. | UN | وفيما يتعلق بهذا التحقيق، تمت زيارة الطرمية، وقسم الليزر في الجامعة التقنية ببغداد، وكلية العلوم بجامعة بغداد. |
Professeur à la Faculté de droit et de sciences politiques de l'Université de Lima. | UN | أستاذ في كلية الحقوق والعلوم السياسية بجامعة ليما. |
Un rapport préliminaire sur cette question a été préparé dans le cadre du programme de stages de la Faculté de droit de l'Université de Toronto. | UN | وتم إعداد تقرير أولي عن الحالة، في إطار برنامج المنح الدراسية بكلية القانون بجامعة تورونتو. |
Le juge Li a été conseiller juridique du Ministère des affaires étrangères et professeur à temps partiel de droit international à l'Université de Beijing. | UN | كان القاضي لي مستشارا قانونيا لوزارة الخارجية واستاذا غير متفرغ للقانون الدولي بجامعة بكين. |
1978 Inscription au certificat d'études supérieures (CES) de dermatologie-vénéréologie à l'Université de Marseille | UN | الالتحاق بشهادة الدراسات العليا في اﻷمراض الجلدية والتناسلية بجامعة مارسيليا |
Professeur des sciences juridiques à l'Université de Hacettepe en 1987 | UN | أستاذ العلوم القانونية بجامعة هاستيبي في ١٩٨٧ |
M. Quayes a fait ses études à l'Université de Dacca et à la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. | UN | وقد تلقى السيد كويس تعليمه في جامعة دكا وكلية كينيدي لدراسات الحكم، بجامعة هارفارد. |
Nous parlons au nom des membres de la Ligue Arabe. | Open Subtitles | نحن نتحدث باسم الدول الأعضاء بجامعة الدول العربية |
Actuellement titulaire de la Chaire de droit international public à la Faculté des sciences politiques de l'Université d'Ankara | UN | حاليا، أستاذ كرسي في مادة القانون الدولي العام في كلية العلوم السياسية بجامعة أنقرة. |
M. Karl P. Sauvant, Chercheur, University of Columbia, New York. | UN | السيد كارل ب. سوفانت، باحث بجامعة كولومبيا، نيويورك |
La mise en oeuvre d'un programme d'étude féministe à l'Université d'Islande est l'une des priorités du Centre pour les prochaines années. | UN | وكان إنشاء برنامج الماجستير في الآداب في دراسات المرأة بجامعة أيسلندا واحدة من أولويات المركز في السنوات المقبلة. |
Je suis du quartier, je joue dans un groupe. Je suis allée à la fac. | Open Subtitles | ترعرعت في الشارع أعزف في فرقة والتحقت بجامعة واشنطن |
Prise à NYU, il y a deux nuits, autour de 21 heures? | Open Subtitles | بجامعة نيويورك لُقطت، قبل ليلتين، حوالى الساعة 9: 00 ليلا؟ |
1965 Licence en droit civil (Bachelor of Civil Law), University College, Dublin | UN | 1965 حصل على درجة البكالوريوس في القانون المدني من كلية الحقوق بجامعة دبلن. |
Mme Lisa Anderson, doyen de la School of International and Public Affairs, Columbia University | UN | السيدة ليزا أندرسون، عميدة كلية الشؤون الدولية والشؤون العامة بجامعة كولومبيا |