"بجامعة" - Translation from Arabic to French

    • de l'Université de
        
    • à l'Université de
        
    • de la Ligue
        
    • de l'Université d'
        
    • University of
        
    • à l'Université d'
        
    • fac
        
    • NYU
        
    • College
        
    • School
        
    Maîtrise de droit, faculté de droit de l'Université de Yale, États-Unis, 1968. UN ماجستير في القانون، كلية الحقوق بجامعة ييل، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٦٨.
    30 novembre 1982 droit international public à la faculté de droit et d'économie de l'Université de Mayence UN أسند إليه كرسي اﻷستاذية، في مـادة القانون المحلي العام، والقانـون الدولي العام بكلية الحقوق والاقتصاد بجامعة ماينز.
    En 1997, il a étudié les fusions et les acquisitions à la Wharton School de l'Université de Pennsylvanie. UN وفي عام 1997، درس عمليات الدمج والتوسع في اطار الشركات، وذلك في معهد وارتون بجامعة بنسلفانيا.
    M. Y K Pao, professeur de droit public à l'Université de Hong Kong UN أستاذ القانون العام من فئة السير يا كا باو، بجامعة هونغ كونغ
    Octroie 12 bourses chaque année, notamment à des journalistes de radio et de télévision étrangers, intégralement rémunérés, pour neuf mois d'études à l'Université de Chicago. UN تمنح ١٢ زمالة كل سنة، بعضها لصحفيين اذاعيين أجانب بمرتب كامل لتسعة أشهر من الدراسة بجامعة شيكاغو.
    Professeur invité à la Faculté de droit de l'Université de Porto Rico. UN أستاذ زائر في كلية الحقوق بجامعة بورتوريكو.
    M. Paul KENNEDY, Directeur des études sur la sécurité internationale du Département d'histoire de l'Université de Yale. UN الدكتور بول كندي، مدير دراسات اﻷمن الدولي في قسم التاريخ بجامعة يال.
    Il a été diplômé de la Faculté de droit de l'Université de Tokyo en 1956 et il est entré au Ministère des affaires étrangères la même année. UN لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام.
    1966 Diplôme de la faculté de droit de l'Université de Kyoto. Entré au Ministère des affaires étrangères UN ١٩٦٦ تخرج من كلية الحقوق بجامعة كيوتو، والتحق بوزارة الخارجية
    Maîtrise en droit international à la faculté de droit de l'Université de New York. UN ماجيستير في القانون الدولي، كلية الحقوق بجامعة نيويورك.
    Professeur chargé de la Section des droits de l'homme de la Faculté de droit de l'Université de la République (Montevideo) depuis 1991. UN أستاذ مساعد لحقوق اﻹنسان في كلية الحقوق بجامعة الجمهورية، مونتيفيديو، منذ عام ١٩٩١.
    Professeur titulaire de la chaire de sociologie de l'éducation et de la scolarité, chef de ce département, et directrice de la Division des travaux de recherche sur la culture politique à l'Institut de sociologie de l'Université de Varsovie. UN استاذة ورئيسة التربية والتعليم ورئيسة قسم البحوث المتعلقة بالثقافة السياسية في معهد علم الاجتماع بجامعة وارسو.
    Dans le cadre de cette enquête, l'équipe s'est rendue à Tuwaitha, au Département des lasers de l'Université technique de Bagdad et à la faculté des sciences de l'Université de Bagdad. UN وفيما يتعلق بهذا التحقيق، تمت زيارة الطرمية، وقسم الليزر في الجامعة التقنية ببغداد، وكلية العلوم بجامعة بغداد.
    Professeur à la Faculté de droit et de sciences politiques de l'Université de Lima. UN أستاذ في كلية الحقوق والعلوم السياسية بجامعة ليما.
    Un rapport préliminaire sur cette question a été préparé dans le cadre du programme de stages de la Faculté de droit de l'Université de Toronto. UN وتم إعداد تقرير أولي عن الحالة، في إطار برنامج المنح الدراسية بكلية القانون بجامعة تورونتو.
    Le juge Li a été conseiller juridique du Ministère des affaires étrangères et professeur à temps partiel de droit international à l'Université de Beijing. UN كان القاضي لي مستشارا قانونيا لوزارة الخارجية واستاذا غير متفرغ للقانون الدولي بجامعة بكين.
    1978 Inscription au certificat d'études supérieures (CES) de dermatologie-vénéréologie à l'Université de Marseille UN الالتحاق بشهادة الدراسات العليا في اﻷمراض الجلدية والتناسلية بجامعة مارسيليا
    Professeur des sciences juridiques à l'Université de Hacettepe en 1987 UN أستاذ العلوم القانونية بجامعة هاستيبي في ١٩٨٧
    M. Quayes a fait ses études à l'Université de Dacca et à la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وقد تلقى السيد كويس تعليمه في جامعة دكا وكلية كينيدي لدراسات الحكم، بجامعة هارفارد.
    Nous parlons au nom des membres de la Ligue Arabe. Open Subtitles نحن نتحدث باسم الدول الأعضاء بجامعة الدول العربية
    Actuellement titulaire de la Chaire de droit international public à la Faculté des sciences politiques de l'Université d'Ankara UN حاليا، أستاذ كرسي في مادة القانون الدولي العام في كلية العلوم السياسية بجامعة أنقرة.
    M. Karl P. Sauvant, Chercheur, University of Columbia, New York. UN السيد كارل ب. سوفانت، باحث بجامعة كولومبيا، نيويورك
    La mise en oeuvre d'un programme d'étude féministe à l'Université d'Islande est l'une des priorités du Centre pour les prochaines années. UN وكان إنشاء برنامج الماجستير في الآداب في دراسات المرأة بجامعة أيسلندا واحدة من أولويات المركز في السنوات المقبلة.
    Je suis du quartier, je joue dans un groupe. Je suis allée à la fac. Open Subtitles ترعرعت في الشارع أعزف في فرقة والتحقت بجامعة واشنطن
    Prise à NYU, il y a deux nuits, autour de 21 heures? Open Subtitles بجامعة نيويورك لُقطت، قبل ليلتين، حوالى الساعة 9: 00 ليلا؟
    1965 Licence en droit civil (Bachelor of Civil Law), University College, Dublin UN 1965 حصل على درجة البكالوريوس في القانون المدني من كلية الحقوق بجامعة دبلن.
    Mme Lisa Anderson, doyen de la School of International and Public Affairs, Columbia University UN السيدة ليزا أندرسون، عميدة كلية الشؤون الدولية والشؤون العامة بجامعة كولومبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more