Nguyen Hoang Quoc Hung, Do Thi Minh Hanh et Doan Huy Chuong | UN | انغويين هوانغ تسووك هونغ، ودو ثي مينه هانه، ودوان هوي تشوونغ |
Concernant: Tran Thi Thuy; Pham Ngoc Hoa; Pham Van Thong; Duong Kim Khai; Cao Van Tinh; Nguyen Thanh Tam; et Nguyen Chi Thanh | UN | بشأن: تران ثي ثوي؛ وفام نغوك هوا؛ وفام فان ثونغ؛ ودوونغ كيم كاي؛ وكاو فان تنه؛ ونغوين ثانه تام؛ ونغوين تشي ثانه |
Mmes Tran Thi Thuy et Pham Ngoc Hoa; MM. Pham Van Thong; Duong Kim Khai; Cao Van Tinh; Nguyen Thanh Tam et Nguyen Chi Thanh | UN | السيدتان تران ثي ثوي وفام نغوك هوا؛ والسادة فام فان ثونغ؛ ودوونغ كيم كاي؛ وكاو فان تنه؛ ونغويان ثنه تام ونغوين تشي ثانه |
S. E. Mme Nguyen Thi Hoang Anh, docteur en droit, Directrice générale du Département du droit international et des traités internationaux au Ministère des affaires étrangères | UN | سعادة السيدة نغوين ثي هوانغ آنه، دكتوراه في القانون، المديرة العامة لإدارة القانون الدولي والمعاهدات، وزارة الخارجية. |
Parmi ces écoles, un lycée et un jardin d'enfants de Kwee Lah à Thi Baw Tha ont été détruits. | UN | ومن هذه المدارس، تم تدمير مدرسة ثانوية ودار حضانة في ثي باو ثا بقرية كوي لاه. |
Pendant l'offensive, une école secondaire et une école maternelle de Thi Baw Tha, dans le village de Kwee Lah, ont été détruites. | UN | وخلال الهجوم، دُمرت مدرسة ثانوية ودار حضانة في ثي باو ثا بقرية كوي لاه. |
Concernant: Nguyen Hoang Quoc Hung, Do Thi Minh Hanh et Doan Huy Chuong | UN | بشأن: نغويين خوانغ كووك خونغ، ودو ثي مين خوانه، ودوان خوي تشوونغ |
Do Thi Minh Hanh, née en 1985, de nationalité vietnamienne, est membre du Mouvement des victimes de l'injustice. | UN | ودو ثي مين خوانه مواطنة فييتنامية من مواليد عام 1985 وعضو في حركة ضحايا الظلم. |
Les moines U Kaw Vi da et Zaw Thi la, inculpés en vertu du Code pénal, n'ont pas été présentés non plus à un juge. | UN | كما لم يتم إحضار الراهبَين يو كاو في دا، وزاو ثي لا، أمام المحكمة، وتمت إدانتهما بموجب القانون الجنائي. |
Présentée par : Mme Dung Thi Thuy Nguyen | UN | مقدم من: السيدة دونغ ثي ثوي نغوين |
Tran Thi Thuy a été arrêtée le 10 août 2010. | UN | اعتقلت تران ثي ثوي في 10 آب/أغسطس 2010 ولم تخبر أسرتها بمصيرها ومكان وجودها حتى 20 آب/أغسطس 2010. |
Soeur Nguyen Thi Nhi | UN | اﻷخت نغوين ثي نهي |
Soeur Tran Thi Tri | UN | اﻷخت تران ثي تري |
Sur l'invitation du Président, M. Saizonou (Bénin), M. Toscano (Équateur) et Mme Nguyen Thi Thanh Ha (Viet Nam) assument les fonctions de scrutateurs. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى السيد توسكانو )اكوادور( والسيد سايزونو )بنن( والسيدة نوغويين ثي ثانه ها )فييت نام( فرز اﻷصوات. |
Le Représentant spécial a évoqué le cas de Meach Bunrith, propriétaire d'une maison de prostitution à Poipet, accusé d'avoir battu à mort en juin 1998 Nguyen Thi Phoeung, professionnelle du sexe, en présence de 10 témoins. | UN | وأثار الممثل الخاص قضية تتعلق بمياتش بونريث، وهو مالك بيت دعارة في بويبِت، اُتهم بضرب أنغويَّن ثي بويونغ حتى الموت، وهي عاملة في تجارة الجنس، في حزيران/يونيه 1998، أمام 10 شهود. |
5. Mme NGUYEN Thi THANH HA (Viet Nam) déclare que sa délégation appuie la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٥ - السيدة نغويين ثي ثانه ها )فييت نام(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلي به نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
34. Mme PHAM Thi THANH VAN (Viet Nam) dit que sa délégation accueille avec satisfaction le rapport de l'expert du Secrétaire général sur l'impact des conflits armés sur les enfants (A/51/306 et Add.1). | UN | ٣٤ - السيدة فام ثي ثانه فان )فييت نام(: قالت إن وفد بلدها يرحب بتقرير الخبيرة التي عينها اﻷمين العام بشأن تأثير الصراعات المسلحة على اﻷطفال )A/51/306 و Add.1(. |
16. La source indique également que l'avocat de Tran Thi Thuy et Pham Van Thong a été évacué de la salle d'audience alors même qu'il défendait ses clients, qui se sont retrouvés sans avocat jusqu'à la fin du procès. | UN | 16- ويُعلِم المصدر كذلك أن محامي تران ثي ثوي وفام فان ثونغ أُبعد عن قاعة المحكمة بينما كان يرافع عن موكليه اللذين بقيا دون تمثيل قانوني لما تبقى من المحاكمة. |
Mme Hoang Thi Thang Nga (Viet Nam), prenant la parole pour expliquer son vote avant le vote, dit que sa délégation s'abstiendra lors du vote sur le projet de résolution. | UN | 72 - السيدة هوانغ ثي ثانغ نغا (فييت نام): قالت، وهي تتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، إن وفد بلدها سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار. |
Ayant achevé l'examen de la communication n° 3/2004, soumise au Comité par Mme Dung Thi Thuy Nguyen en vertu du Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, | UN | وقد انتهت من نظر البلاغ رقم 3/2004 المقدم من السيدة دونغ ثي ثوي نغوين إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
Hkun Htun Oo est le président de la Ligue nationale shan pour la démocratie (SNLD) - un parti politique enregistré au Myanmar - et un représentant élu du district de Thee Baw nº 1. | UN | وهكون هتون أو هو رئيس عصبة شان الوطنية من أجل الديمقراطية، وهي حزب سياسي مسجل في ميانمار، وهو ممثل منتخب عن دائرة ثي باو رقم 1. |