ويكيبيديا

    "ثياب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vêtements
        
    • habits
        
    • robe
        
    • fringues
        
    • robes
        
    • tenue
        
    • costumes
        
    • habillée
        
    • habiller
        
    • pyjama
        
    • tenues
        
    • vêtement
        
    • culotte
        
    • habillé
        
    • costume
        
    Vous portiez des vêtements de prisonnier, expliquez-moi pourquoi il n'y a pas de trace, pourquoi personne ne vous cherche ? Open Subtitles كنت ترتدي ثياب سجين لذا اشرح لي عدم وجود سجلات عنك لمَ لا أحد يبحث عنك
    Nous lèverons les yeux, et des anges descendront du ciel, ils nous présenteront des aliments, et peut-être de nouveaux vêtements. Open Subtitles سننظر لأعلى و نرى الملائكة تهبط من السماء .و سيضعون الطعام امامنا وربما ثياب جديدة لنلبسها
    Une étiquette portant le nom de l'enfant et indiquant également le nom de sa communauté d'origine devrait être épinglée à ses vêtements. UN وينبغي أن تُعلق على ثياب كل طفل شارة تحمل اسمه واسم مجتمعه المحلي الأصلي.
    Cette salle de fabrication est cool. Ça peut vraiment créer des habits d'anciennes époques ? Open Subtitles غرفة التهيئة هذه مبهرة، أبوسعها صنع ثياب تخص أي عصر؟
    Comment peux-tu dire cela alors qu'elles vont au théâtre en vieille robe du soir et sans chapeau? Open Subtitles كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟
    Maintenant que sa chérie gagne son propre argent, papa est allé s'acheter de nouvelles fringues. Open Subtitles أجل هذا عزيزي سيجلب لنا المال الأب ذهب و بعثر نفسه في ثياب جديدة لأجل فتاة
    Tout le monde raconte la même histoire... Des types en robes noires qui se battent. Open Subtitles مرحبًا، الجميع يُدلي بالأقوال عينها، رجال ذوو ثياب سوداء تقاتلوا سويًّا.
    Le lendemain, Aguswandi aurait réussi à échapper à des individus armés en tenue civile qui étaient à sa recherche. UN وعُلم في اليوم التالي أن أوغوسواندي تمكن من الهرب في ثياب مدنية من أفراد مسلحين كانوا يبحثون عنه.
    En revanche, il a affirmé que les soldats n’avaient pas déchiré ses vêtements et qu’ils ne l’avaient pas jetée dans un puits. UN وأنكر أن الجنود مزقوا ثياب المرأة أو ألقوا بها في مستنقع.
    Nombre d'hommes des deux côtés de la frontière portent des tenues militaires ou n'ont pas les moyens d'acheter des vêtements civils. UN وهناك العديد من الرجال على جانبي الحدود يرتدون الزي العسكري أو أنهم غير قادرين على شراء ثياب مدنية.
    Des vêtements de protection, et des bottes pour ceux qui travaillent dans les champs ou dans les zones marécageuses, sont fournis. UN وتوفر لهم ثياب للحماية، وأحذية واقية للذين يعملون في الحقول أو في المستنقعات.
    En l'espèce, le litige porte sur diverses livraisons effectuées par un commerce de vêtements allemand à un magasin d'habillement à Zurich. UN يتعلق النـزاع في هذه القضية بتوريدات متنوّعة قامت بها شركة ألمانية لصنع الملابس إلى متجر ثياب في زوريخ.
    Prenez des vêtements chauds. Open Subtitles اجلبوا ثياب مُدفِئة أيضًا، كالمعاطف والسترات.
    J'étendais les vêtements de ma mère sur son lit, comme si c'était elle, et je l'imaginais là. Open Subtitles أضع ثياب أمي على فراشها على هيئة جسدها وأتخيل أنها هناك.
    Comment se fait-il que tu aies fauté, et qu'il m'incombe de laver les habits de Pere comme un esclave, - alors que tu joües ? Open Subtitles لماذا تضايقيني وأنّا أغسل ثياب والدكِ مثل العبيد وأنتِ تعلبين مثل المجانين؟
    Mme Jennings dit que votre sœur pense acheter sa robe de mariée ici. Open Subtitles سيدو جينينجز تقول أن اختك سوف تشتري ثياب عرسها من المدينة لم أسمع شئ من هذا القبيل
    J'ai cousu les fringues de mes gosses jusqu'au lycée. Open Subtitles خيطت جميع ثياب اطفالي حتى المدرسه الثانويه
    Beaucoup de femmes portaient des robes à paillettes à la réception. Open Subtitles كان هناك الكثير من السيدات ترتر في ثياب سوداء في الحفلة
    La tenue entière de Robyn valait environ 50$. Open Subtitles كانت ثياب روبين بكاملها بقيمة خمسين دولارا تقريبا
    Agissant comme une demeurée, en portant de stupides costumes sexy pour combattre le crime international. Open Subtitles التصرف مثل أكبر مخدره فى العالم إرتداء ثياب جنسيه لمقاتله جرائم العالم
    Que je sois habillée comme ça et que je prenne des photos avec des geeks ? Open Subtitles ان ارتدي ثياب كتلك و ألتقط صور مع الحمقى؟
    Pourquoi les Ténébreux doivent-ils s'habiller comme des moines ? Open Subtitles لمَ يتوجّب على القاتمين ارتداء ثياب كالراهبين؟
    Mais tu as changé de pyjama. L'autre est mouillé. Open Subtitles وإنّما إنّكِ غيّرت ثياب نومك، عزيزتي، والأخرى مُبلّلة.
    Vous êtes si jolie. Même sous ce vêtement de page. Open Subtitles أنك كذلك ، حبيبتى حتى في ثياب الولد البديعة
    Mais nous savons bien que c'est sa culotte, n'est-ce pas? Open Subtitles لكننا نعلم بأنها ثياب داخلية، صحيح؟
    Toujours habillé en prince à ce que je vois. Même si tu as fui la vie que je t'avais donnée. Open Subtitles ما زلتَ ترتدي ثياب أمير كما أرى، بالرغم مِن هروبكَ مِن الحياة التي منحتُها لك.
    Vous devez le savoir vu le costume. Open Subtitles حيث أدرك أنّك تعلم ولاسيما وأنت ترتدي ثياب كممثّل هزلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد