Mais c'est bon de savoir qu'on a un super héros à ses côtés au cas où. | Open Subtitles | لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه |
Je peux utiliser le collecteur d'admission de la citerne d'eau pour créer un super refroidissant. | Open Subtitles | يمكنني إستخدام ناقلة المياه لمضاعفة تسريب الهواء لخلق فراغ تبخر بارد خارق |
C'est donc ça qu'on fait quand on veut revêtir l'apparence d'un super-héros, on va voir l'éditeur du comic ? | Open Subtitles | ليحارب الجريمة لأن ذلك ما ستريد فعله حين تستخدم عباءة لبطل خارق ذات حقوق نشر |
Je suppose que c'est un type en costume de super-héros escaladant l'Empire State Building. | Open Subtitles | اعتقد .. رجل في زي بطل خارق يتسلق بناية امباير ستيت |
Et si c'est quelque chose de surnaturel, mon père ne peut pas les aider. | Open Subtitles | , وإذا كان شيئ خارق للطبيعه . أبي لا يستطيع مساعدتهم |
C'est toujours l'idée la plus stupide au monde pour un superhéros. | Open Subtitles | ما زالت الفكرة الأشدّ غباءً لبطل خارق على الإطلاق |
Par exemple, la personne qui a un super métabolisme, ne doit pas manger tous les muffins. | Open Subtitles | مثل لو أن لدى شخص أيض خارق فلا ينبغي أن ياكلوا الكعك كله |
T'es pas un super méchant si tu ne prévois pas de détruire la ville. | Open Subtitles | إنّك لا تكون شرير خارق مالم تكون لديك خطة لتحطيم المدينة. |
Le Festival du meilleur super cochon se déroulera comme prévu. | Open Subtitles | صحيح. وسيستمر مهرجان أفضل خنزير خارق كما هو مخطط له. |
Il y a dix ans, 26 éleveurs de pays éloignés ont chacun reçu un super porcelet magique. | Open Subtitles | قبل 10 سنوات، حصل 26 مزارعاً من أراض بعيدة على خنوص خارق سحري لكن واحدمنهم. |
Tu as créé une interface entre une relique mystique du 1er siècle et un super ordinateur du 22ème siècle. | Open Subtitles | إنّك صنعت سطحًا بينيًا بين أداة باطنية من القرن الأول وحاسوب خارق من القرن الـ 22. |
Première chose, je vais avoir besoin de super glu pour tenir l'artère. | Open Subtitles | حسنا، أول شيئ سأحتاجه هو لاصق خارق لتثبيت الشريان |
Si Alex est un super-héros, il peut attraper ça. | Open Subtitles | حسناً انظر، لو كان اليكس بطل خارق اذا يجب ان يتلقط هذا الكوب |
Je crois que c'est un nom de super-héros plutôt cool. Non ? | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا قد يكون اسم جيد اسم خارق ,اليس كذلك؟ |
Donc, quand je deviens un super-héros, j'aurai besoin d'un costume, pas vrai ? | Open Subtitles | إذًا، عندما أصبح بطل خارق سأكون بحاجة لذي مخصص، أليس كذلك؟ |
Une grossesse est par conséquent considérée comme un phénomène surnaturel. | UN | وبذا فإنه إذا ما حملت امرأة فلا يمكن أن يفسر هذا الحمل إلا على أنه حدث خارق للطبيعة. |
superhéros préféré ? | Open Subtitles | ان كنت ترغب في اختيار بطل خارق من سيكون؟ |
Dieu a mis des obstacles sur ma route... c'est pourquoi je dois évoluer et devenir une personne extraordinaire | Open Subtitles | لقد اعطاني اللة بعض الهبات وبالتالي عندما اكبر ساصبح شخص خارق |
Des perturbations magnétiques et quelques photos pixelisées ne signifient pas que tu puisses utiliser un radioamateur pour communiquer à travers une barrière surnaturelle. | Open Subtitles | اضطرابات مغناطيسية وبضع صور غير واضحة لا تعني أنك تستطيع استخدام راديو لاسلكي للتواصل عبر حاجز خارق للطبيعة. |
Ton pénis ne veut pas dire que tu es Elephant man. Mais plutôt Superman. | Open Subtitles | ربما قضيبك لا يجعلك رجل هجمة, لكن رجل خارق. |
Cara, si tu peux m'entendre, pas de pression mais un paranormal avec un fusil m'emmène à la chasse aux canards. | Open Subtitles | (كارا) هل يمكنكِ سماعي للعلم فقط أنا مع شخص خارق ومعه بندقية يقودني لمطاردة أوزة برية. |
Non mais le haut de mon corps est très fort grâce à ma chaise roulante. | Open Subtitles | لا , لكن لدي جزء علوي لأنسان خارق بسبب استخدامي لكرسيي المتحرك |
il était un peu comme superhero qui arrivait a retrouver son chemin malgres l'obscurité. | Open Subtitles | وكأنه أشبه برجل خارق بإستطاعته الرؤية وسط الظلام |
Il ouvrira les barrières pour chaque créatures surnaturelles qui est morte. | Open Subtitles | سيفتح بوّابة تفيض علينا بكلّ كيان خارق فارق الحياة |
Oui, et le plus difficile, cela a été de voir ma fille tourner autour d'un vaurien de maître du feu ! | Open Subtitles | ، اجل وأصعب شئ هنا هو مشاهدة ابنتى تقع فى حب خارق نار فأر من الشارع مثلك |
La religion est quelquefois définie comme la relation entre les gens et ce qu'ils considèrent comme sacré, souvent en termes surnaturels. | UN | 145- يعرَّفُ الدين أحياناً بأنه العلاقة بين الناس وما يعتبرونه مقدساً، وغالباً ما يكون ذلك بمفهوم خارق للطبيعة. |
mais il y a quelque chose d'étrange qui vie ici, quelque chose qui... Je ne sais pas, quelque chose de surnaturel? | Open Subtitles | ثمة شئ غريب يعيش هنا شئ ما، لا أدري، شئ خارق للطبيعة |
Etre transformé en super-soldat avec des canines de tueur semble être un peu difficile à "oublier". | Open Subtitles | عندما كان يجري تحويلي إلى جندي خارق تماما مع الأنياب القاتلة يبدو ذكري صعبة النسيان |