Garde le corps un peu plus longtemps, veux-tu, Duck ? | Open Subtitles | أبقوا على الجسم لفترة أطول قليلا حسنا ، داك ؟ |
Il livrait les fruits, Duck, pendant qu'un autre plaçait la bombe. | Open Subtitles | لقد قام بتوصيل الفاكهه,داك بينما شخص آخر قام بزرع القنبله |
Il y a plein d'aides pour les anciens combattants, Duck. | Open Subtitles | هُناك الكثير من البرامج من أجل قدامى المحاربين يا داك |
Ducky, pourquoi les agents pensent que c'est Cannady ? | Open Subtitles | داك,لماذا الشرطه المحليه اعتقدوا انه كانادى؟ |
Personne n'a touché l'oreille depuis que nous sommes arrivés, Doc | Open Subtitles | لم يقم أحد بلمس الأذن منذ أن كنا هناك داك لقد كنت أقتبس |
Amenez les familles. J'ai besoin de tout ce que tu as, Duck. | Open Subtitles | احضروا العائلات أحتاج لكل شئ حصلت عليه داك |
Ça peut être une crevette, un ours, une folle, une coiffeuse, un giton, un ladyboy, un Donald Duck. | Open Subtitles | أحد المثليين، "بير"، "أوتر, "سيركيت كوين", "تشاب" "باب"، "جيبستر"، "دادي تشايسر", "ليذر مان", "لادي بوي", "دونالد داك" |
Un Donald Duck, il s'est fait virer de la Navy. | Open Subtitles | "دونالد داك", هو شخص مثلي تم طرده من البحرية. |
Je vois que tu as rencontré les mecs de "Duck Dynasty". | Open Subtitles | -أرى بأنكِ قابلتِ أعضاء فرقة "داك داينست"؟ -أجل . |
Tu as autre chose, Duck ? | Open Subtitles | بورين . أحصلت على أي شيء آخر ، داك ؟ |
C'est toujours un plaisir de boire un verre avec toi, Duck, | Open Subtitles | آه ، دائما استمتع بالشرب مع ، داك |
Oh, Duck, cette affaire me perturbe. | Open Subtitles | جيبز : داك هذه القضية ترعجني داكي : |
Va te faire foutre, Donald Duck. | Open Subtitles | اللعنة على التقدير الذاتي- يا دونالد داك |
Il s'en sort bien, Duck, la drogue qu'il a refilée à sa copine l'a envoyée se jeter elle-même dans une clôture de barbelés. | Open Subtitles | -لقد مات بسهوله يا (داك ) المخدرات التي أعطاها لصديقته جعلتها تؤدي بحياتها إلى الموت على سلك شائك |
Trois Marines faisant tourner un magasin de pièces détachées, Duck. | Open Subtitles | ثلاثة بحارة يتاجرون في البضائع المسروقة يا (داك) |
Hé, Duck. Juste une seconde. | Open Subtitles | مرحبا,داك فقط انتظر ثانيه |
Donc, Rufus a engagé un privé pour trouver Nicholas, mais quand le privé a découvert la valeur du Merlin, il a tué Rufus et il a recherché le frère de Ducky. | Open Subtitles | لذلك استأجرت روفوس محقق خاص للعثور على نيكولاس هذا، ولكن عندما عرف المحقق الخاص كم كان ميرلين يستحق، قتل روفوس وذهب للبحث عن اخو داك بنفسه. |
Tiens, prends ça ! C'est ça qui arrive quand on s'en prend au Doc ! | Open Subtitles | خذ هذا, هذا ما ستحصل عليه إذا عبثت مع (داك) |
Les gens voteront pour Donald le canard ou Gengis Khan ou ce que dira le flic du coin. | Open Subtitles | الشعب يصوت لدونالد داك او الشرطة تجبرهم علي التصويت لشخص معين |
Durant la période considérée, le < < prophète > > Dak Kueth des Lou Nuer est revenu dans le comté d'Akobo près de la zone frontalière avec l'Éthiopie. | UN | 24 - وشهدت الفتــــرة المشمولة بالتقرير عـــودة " النبي " داك كويث، المنتمي إلى قبيلة لوو - نوير، إلى محلية أكوبو الواقعة قرب الحدود مع إثيوبيا. |
Cette partie de l'émission vous est offerte par les biscuits Powdermilk et aussi par le ruban adhésif | Open Subtitles | ... هذا الجزأ من برنامجنا برعاية (بسكويت بودرميلك) (وأيضاً برعاية (داك تيب |
Hé ! Tout le monde ! Dack dit qu'il peut s'en charger seul. | Open Subtitles | داك يقول انه سيأخذ هذه |