Allocution de M. Danny Philip, Premier Ministre des Îles Salomon | UN | خطاب السيد داني فيليب، رئيس وزراء جزر سليمان |
Jenna a été frappé à la tête par un des tirs sauvages de Danny. | Open Subtitles | جانا تلقت ضربة فى رأسها بــ واحدة من ضربات داني الوحشية |
Quoi, tu vas me dire que Danny est aussi innocent ? | Open Subtitles | ماذا، هل أنت ستعمل قل لي الأبرياء داني أيضا؟ |
Je crois qu'il serait temps de vérifier, et de suivre la progression de Danny | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير انه حان الوقت للتحقق في ومتابعة التقدم داني. |
Quand je disais que j'emmenais Dani a la maison, je ne voulais pas dire maitenant. | Open Subtitles | عندما قلت أن كنت آخذ داني المنزل، أنا لم أقصد على الفور. |
Pour que je puisse expliquer pourquoi Danny n'en est pas un. | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أشرح لماذا داني ليس واحد منهم. |
Danny a battu le record du tour de sa catégorie. | Open Subtitles | اثناء ذلك السباق، داني حطم الرقم القياسي للطلاب. |
Je ne comprends pas pourquoi tu rachètes la part de Danny si tu ne fais rien de la maison. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما لم تدع داني يشتريه إن كنت لن تفعلي أي شئ بالمنزل |
Je voulais être sûr que Danny soit revenu sain et sauf. | Open Subtitles | أريد أن تأكد من أن داني سيصل المنزل سليماً. |
10 000 $, je ne sait pas à quoi Danny pensait. | Open Subtitles | 10،000 دولار، وأنا لا أعرف ماذا كان يفكر داني |
Je te parle d'une réelle, relation amoureuse, Danny, et ça te tue parce que tu dois toujours être meilleur que les autres. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن علاقة, حب حقيقية, يا داني وهذا يقتلك لأنك دائماً يجب أن تكون أفضل من الجميع |
Danny aurait découvert quel type de personne est Georgie à un moment non ? | Open Subtitles | أعني , داني كان سيفهم مانوع شخصيه جورجي في النهاية ؟ |
Danny, quand je suis partie, ça n'a jamais été à propos d'abandon, et ça n'a jamais été par rapport à toi. | Open Subtitles | داني ، عندما ذهبت بعيداً لم يكن الأمر أبداً عن فقدان الأمل ولم يكن الأمر عنك أبداً |
La montre a relevé que Danny marchait. dans le couloir. | Open Subtitles | جهاز اللياقة البدنية لأليسون بينما داني كان يسير |
Je ne savais pas que Delinda avait des sentiments pour Danny. | Open Subtitles | أني لم أعلم كيف كانت ديليندا تشعر تجاه داني |
Maintenant, on devra faire le reste du film avec Danny Elfman. | Open Subtitles | الآن يجب علينا مواصلة ماتبقى مع الموسيقي داني إلفمان |
On aurait dit que Danny s'éloignait, alors j'y suis allé. | Open Subtitles | بدا وكأن داني يذهب بالعرض لذلك ذهبت اليه |
Je m'attendais à Cary Grant, et j'ai eu Danny Devito. | Open Subtitles | كنت اتوقع كاري جرانت و وجدته داني ديفيتو |
Hé, euh, mec qui me déteste, voici Dani, mon assistante. | Open Subtitles | يا أيها الرجل الذي يكرهني هذه داني, مساعدتي |
Elle a fait la sourde oreille, comme Sebastian avec Dani. | Open Subtitles | أجل انها تحاول كبحي كما سباستيان كَبح داني |
États d'Afrique : M. Dany Mpolesha Kankonda | UN | الدول الأفريقية: السيد داني مبوليشا كانكوندا |
Et je ne pourrai pas si Denny et les Denny Singers réussissent. | Open Subtitles | ولن أستطيع ذلك لو تمكن داني وذا ديني سينغيرز من التدخل في الموضوع |
Une seconde, j'organise les secours pour retrouver Dhani et Kirk. | Open Subtitles | لقد توليت بالكامل موضوع البحث عن كريك و داني |
Danni m'a supplié de la laisser chanter, et je ne pouvais pas dire non. | Open Subtitles | داني توسلت لي أن اسمح لها بالغناء، ولم أستطيع الرفض |
Daniel a recensé toutes les disparitions dans un rayon de 200 km. | Open Subtitles | لدي داني يقوم بالتحقق على جميع الأشخاص المفقودين آخر مرة تمت مشاهدتهم في دائرة نصف قطرها 200 ميل من دادلي |
Dan, Danny Dan Dan, tout est parfaitement normal. | Open Subtitles | دان، داني داني الأمر طبيعي بالكامل، طبيعي |
Notant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Maurice Danby Copithorne Représentant spécial de la Commission chargé de suivre la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran, et rendant hommage à son prédécesseur, M. Reinaldo Galindo Pohl, | UN | وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للاستاذ موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه الاستاذ رينالدو غاليندو بول، |