"رأسي" - قاموس عربي فرنسي

    رَأْسِيّ

    صفة

    ويكيبيديا

    "رأسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ma tête
        
    • la tête
        
    • me
        
    • m'
        
    • j'
        
    • moi
        
    • crâne
        
    • verticale
        
    • vertical
        
    • mon esprit
        
    • mon cerveau
        
    • ai
        
    • penser
        
    • je
        
    • cervelle
        
    Et il pète constamment, même quand il est à 50 cm de ma tête ! Open Subtitles و دائما يضرط على الرغم من أنه قريب من رأسي بمقدار مترين
    En quittant mes sessions de thérapie, non seulement ma bouche me lançait, mais ma tête aussi à force d'avoir écouté toutes ces filles, interrompues. Open Subtitles غادرتُ جلسات المرشد الزميل أشعر بألم ليس في فمي بحسب لكن رأسي أيضاً من الإستماع لمقاطعة كل هؤلاء الفتيات.
    Jusqu'à ce qu'ils m'amène ici la nuit dernière avec un sac sur ma tête. Open Subtitles حتى أتوا بي إلى هنا واضعينَ كيساً على رأسي ليلة أمس
    Si la situation était renversée... et que je sois retenue par des jihadistes, le seul droit que j'aurais serait d'avoir la tête coupée. Open Subtitles لو كان الوضع معاكساً وأنا كنتُ في الحجز بسبب الجهاد الحق الوحيد ، الذي سأرغبه هو قطع رأسي
    Ils auraient dû me tirer une balle dans la tête, éviter tout ce drame. Open Subtitles يجب عليهم أنْ يضعوا رصاصةً في رأسي فحسب و يجنبونا الدراما
    Continue d'essayer de mettre des idées dans ma tête... comme tu l'as toujours fait. Open Subtitles استمر في محاولاتك زرع الأفكار في رأسي.. مثلما كنتَ تفعل دائما.
    je peux mettre mes jambes derrière ma tête mais tu ne le verras jamais. Open Subtitles يمكن أن أضع ساقي وراء رأسي ، ولكنك لن ترى ذلك.
    Quelque chose va mal avec les infos dans ma tête. Open Subtitles هناك شيء خاطئ حول المعلومات التي في رأسي.
    La nuit dernière, j'avais cette petite voix dans ma tête qui me tracassait à propos de tout ça, qui me disait de faire marche arrière sur tout. Open Subtitles اللّيلة الماضية , كان لديّ ذلك الصّوت في رأسي و الذي أزعجني بخصوص كل هذا قائلاً لي أن أعود لأتفحّص كل شيء
    je me suis cogné très fort. ma tête est enflée ! Open Subtitles لقد صدمت رأسي بقوة ألا ترين كم هو متورم؟
    Tant qu'ils n'auront pas trouvé une solution, pour enlever ce truc dans ma tête. Open Subtitles لذا إلى حين يوصلوا إلى كيفية اخراج ذلك الشيء من رأسي
    je n'ai plus plus d'appareil dentaire et ma tête va enfin avec mes oreilles. Open Subtitles شكرا لكِ. أزلت تقويم أسناني و رأسي أخيراَ توافق مع أذني
    Si tu ne braillais pas sans cesse dans ma tête, je pourrais me concentrer. Open Subtitles ربّما لو أنّك لا تنوّح في رأسي دومًا لأمكنني التركيز فعليًّا
    Ça ne démange pas, mais ça fait mal comme du poison dans ma tête. Open Subtitles ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي
    j'ai été frappé à la tête 3 fois durant ma carrière en Ligue par de grands ligueurs, vrai ? Open Subtitles تم ضربي في رأسي ثلاث مرات خلال مسيرتي الرياضية بواسطة لاعبين كبار ، إتفقنا ؟
    je pars la tête haute et les couilles basses sur le menton de ta mère, Martin. Open Subtitles سأغادر المكان و رأسي مرفوعةُ و خصياتاي يتدليان عل ذقن إمك يا مارتن
    Richard a essayé de m'expliquer un peu ces trucs mais je n'ai pas vraiment compris, donc j'ai hoché la tête en souriant, tu vois ? Open Subtitles ريتشارد حال شرح بعض هذه الأمور ولكني لم أفهم معظم ماقال .. فقد كنت فقد أهز رأسي وأبتسم , تعلمون
    Réflexion faite, je me suis dit que si on avait voulu me tuer, on m'aurait fait exploser la cervelle devant chez moi. Open Subtitles ولكن بعد ذلك , هدأت وأدركت إنهم لوْ كانوا أرداو قتلي لرغبوا بأنّ يفجّرو رأسي تماماً مقابل منزلي
    j'avais mal au crâne. Ton sifflet rouillé n'allait pas aider. Open Subtitles رأسي كان يؤلمني، والسماع لصافرتك المتصدئه لن يساعد
    En pareil cas, une mauvaise application de la législation sur la concurrence risque d'entraîner une intégration verticale excessive des activités des sociétés. UN ذلك أنه في مثل هذه الحالات، يمكن أن يدفع سوء تطبيق قانون المنافسة اﻷنشطة التجارية الى تكامل رأسي مفرط.
    Le programme élargi de vaccination au Ghana constitue un bon exemple d'intégration efficace d'un programme vertical dans une approche sectorielle. UN ويعطي برنامج التحصين الموسع في غانا نموذجا جيدا على فعالية إدماج برنامج رأسي في نهج متبع على نطاق القطاع.
    Mais celle qui résonne parfois dans mon esprit c'est la question avec le poisson. Open Subtitles ..ولكن الواحدة التي أسمعها في بعض الأوقات في رأسي, هي السمكة
    je l'ai vu quand tu importais tes mondes dans mon cerveau. Open Subtitles لقد عرفت هذا عندما كنت تنقل عوالمك إلى رأسي.
    Quand je pourrai mieux penser, j'envisagerai votre offre. Open Subtitles أخرجوهم من رأسي. وحين يمكنني التفكير بشكل أفضل، سأنظر في عرضك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد