ويكيبيديا

    "سأترك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je laisse
        
    • Je laisserai
        
    • Je vais laisser
        
    • Je quitte
        
    • Je vous laisse
        
    • Je vais quitter
        
    • laisserais
        
    • laissé
        
    • Je te laisse
        
    • abandonne
        
    • arrête
        
    • je m'en
        
    Je laisse les docteurs en juger. Ils font des tests. Open Subtitles سأترك لأطبائي الإجابة عن هذا إنهم يجرون التحاليل
    Je laisse la porte grande ouverte pour qu'ils vous trouvent. Open Subtitles سأترك هذا الباب مفتوحا لكي يجدوك على الاقل
    Je laisserai toutes tes affaires et tes trucs dans la rue devant la porte. Open Subtitles حسنا سأترك كل أمتعتك وأشياءك الصغيرة في الشارع امام الباب الأمامي
    Dis-moi qui a fait ça et Je laisserai juste une mare. Open Subtitles إذاً أخبرنى من فعلها و سأترك لك القليل منه
    Je vais laisser mon portable là et quand je serai partie, tu pourras regarder. Open Subtitles سأترك هاتفي هنا وأثناء غيابي، يمكنك بكل حرية أن تلقي نظرة
    Je suis ici pour te dire tu as quelque chose de spécial, j'aimerais beaucoup t'avoir à mon bureau, Je quitte le bureau du procureur. Open Subtitles بل جئت لأخبركِ بأنّكِ تملكين قدرة عجيبة .. ويسعدني أن تعملي في مكتبي ولكنّني سأترك مكتب المدعي العام
    Je vous laisse la photo, si jamais vous voulez vous vanter de votre beau travail. Open Subtitles سأترك الصورة، بحال كنت من النوع الذي يحب أن يفتخر بعمله
    Je laisse le contrôle de toutes ces choses aux femmes. Open Subtitles سأترك السيطره على جميع الأمور الدنيويه للنساء.
    Je laisse une enveloppe avec ce que je te dois. Open Subtitles سأترك ظرف يحتوي على ما أنا أدينه لكِ للأسبوعين الماضيين.
    Je laisse des agents ici et sur les autres sites de notre liste pendant une semaine. Open Subtitles سأترك عملاء هنا و بكل الأماكن الموجودة بالقائمة و لمدة أسبوع
    Et s'ils ne sont pas là, Je laisse juste un papier, d'accord ? Open Subtitles إذا لم يكونوا هُناك، سأترك ملاحظة لهم، إتفقنا؟ كلا. كلا، كلا، كلا.
    Je laisserai la lumière allumée. Ne rentrez pas trop tard. Open Subtitles سأترك النور مضاء لكما لا تبقيا كثيراً بالخارج
    Je laisserai la clé des menottes sous une brique dans l'allée dehors. Open Subtitles سأترك مفتاح أصفاد تحت قرميد في الزقاق الخارجي.
    Je laisserai une clé sous le paillasson au cas où tu arrives avant. Open Subtitles سأترك المفتاح أسفل السجادة في حال اذا قررت القدوم الي هنا
    Je vais laisser un rasoir pour que tu rases ce look d'homme des cavernes. Open Subtitles سأترك لك آلة حلاقة كي تستطيع حلق شعر رجل الكهف ذاك
    Vous croyez que Je vais laisser faire les Britanniques ? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سأترك هذا الامر للبريطانين ؟
    Je vais laisser passer ça, car tu dois comprendre que les gens t'en veulent. Open Subtitles ‫سأترك ذاك الأمر ‫لأنك بحاجة لأن تفهم هذا حالاً
    Eh bien, tu peux dîner avec moi parce que Je quitte ma femme. Open Subtitles أيُمكنك تناول العشاء معي، لأنّي سأترك زوجتي.
    J'ai un souci. Je quitte ma femme pour elle. Open Subtitles إني واقع في بعض المشاكل سأترك زوجتي من أجلها
    Je vous laisse en amoureux. Open Subtitles على أية حال سأترك العصفورين وحدهما اتفقنا؟
    Je vais quitter la ville pendant un mois pour le travail. Open Subtitles سأترك البلدة لبضعة أيام، أو شهر، من أجل عمل.
    Tu crois que je laisserais ce mange-merde tout foutre en l'air? Open Subtitles هل ظننت إني سأترك هذا الزنجي الحقير يفسد هذا؟
    Sinon, pourquoi aurais-je laissé le Chapelain et son laquais en vie? Open Subtitles لأي سبب آخر كنت سأترك كابليان و روحه الخدومة
    Je remonte sur le pont. Je te laisse gérer ça. Open Subtitles أود العودة الى كابينة القيادة سأترك لك ذلك
    J'abandonne ma famille, je veux la laisser à l'abri du besoin. Open Subtitles .أنها سيئة لدرجة أنّي سأترك عائلتي .لكن لن أتركهم مفلسين
    C'est ma doublure, il va avoir besoin du costume, car j'arrête cette pièce nulle. Open Subtitles بديلي في المسرحية هو من سيحتاج للزي لأنني سأترك المسرحية الغبية
    Je vous avertis... si elles s'en vont... je m'en irai aussi. Open Subtitles أنا أحذرك لو رحلت هاتان الفتاتان سأترك هذا المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد