Presque. Des adieux, un dernier cigare. Vous me le permettez ? | Open Subtitles | هذا صحيح، وداع سريع أخر سيجار وقطعاً لن تمانع |
Je vais aller dans mon bureau fumer un bon cigare cubain et essayer d'oublier votre existence. | Open Subtitles | سأذهب لمكتبي. و أدخن سيجار كوبي فاخر و أحاول أن أنسى وجودك أصلاً. |
Je devais trouver mon cigare en chewing-gum pour ne pas avoir l'air bête. | Open Subtitles | كان عليّ إيجاد سيجار العلكة خاصتي لأتمكن من الانضمام للآخرين بدون أن أبدو كالأحمق |
Puis-je vous offrir un de ces merveilleux cigares dominicains ? | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم لك سيجار دومينيكاني حقيقي |
Tu es sûre de vouloir te séparer des cigares cubain de ton mari ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟ |
Oh ferme là. Tu es avec moi, donc tu as le droit à un traitement spécial. Je peux avoir une Cigarette avec le mien ? | Open Subtitles | أنت معي لذا تحصل على معاملة خاصة , هل لديك سيجار ؟ |
Placard, mais pas de cigare | Open Subtitles | يبدو كمضيعة للوقت، لكن إمضي قدماً خزانة، لكن لا سيجار |
J'ignorais que vous fumiez le cigare. | Open Subtitles | مايكل نيومان انا لم أكن أعرف انك تشرب سيجار |
Quelqu'un a fumé un cigare ici. | Open Subtitles | ـ لماذا تعتقد ذلك؟ شخص ما كان يدخن سيجار هنا |
Offrez-vous un bon diner, un bon cigare et une bonne putain ! | Open Subtitles | رتب لنفسك عشاء جيد سيجار جيد أو عاهرة جيدة؟ |
Peut-être une longue aiguille dans le tympan... ou un cigare brûlant dans l'œil. | Open Subtitles | ربما إبرة طويلة في طبلة أذنك سيجار حار في عينك |
- Je devrais rentrer chez moi. - Vous prendrez bien un cigare ? | Open Subtitles | ـ يجب أن أذهب إلى البيت ـ هل ستشرب سيجار ؟ |
J'ai besoin d'un mec qui peut manger des gressins sans prétendre que c'est un cigare d'abord. | Open Subtitles | أَحتاجُ a رجل مَنْ يَسْتَطيع أَكْل a breadstick بدون زَعْمه a سيجار أولاً. |
Et une fois lancé, je m'allume un cigare et je profite de la fête. | Open Subtitles | وموسيقى حاره بمجرد ان ابدا فيه . سارتاح واشعل سيجار واتمتع بالمكان |
J'ai analysé le cigare. | Open Subtitles | سيجار أنت طَلبتَ مِنْني المُعَالَجَة مِنْ دارِ الضيافة. |
Il m'a demandée de faire passer des cigares cubains jusqu'aux Etats-Unis pour lui, ce que je ne vais pas faire parce qu'après il va sentir la fumée. | Open Subtitles | طلب مني تهريب سيجار كيوبي للعودة إلى الولايات, التي لن أفعلها لانه ستكون رائحته دخان سجار |
On peut se passer de cigares pour une nuit. On vivra plus longtemps. | Open Subtitles | يمكننا تقضية ليلة بدون سيجار سنعيش مدّة أطول |
Mégots de cigares, bœuf séché, tees de golf, tu vois le genre. | Open Subtitles | بقايا سيجار, أكل راقي, أدوات جولف هل وصلتك الفكرة |
Ils ont tous eu des cigares, mais Jackson a eu le plus gros. | Open Subtitles | كلهم يدخنون السيجار لكن سيجار جاكسون هو أكبرهم |
La fumée sort de la Cigarette de papa, mais n'y retourne jamais. | Open Subtitles | الدخان يخرج من سيجار أبي، لكنّه لا يعود للسيجار مطلقاً. |
Enfin, je ne peux même pas acheter un paquet de cigarettes, sans avoir des regards de travers. | Open Subtitles | فقط لأنكِ حبلى .. أعني لم استطع حتى شراء علبة سيجار بدون مظهر سيئ |
Il viendrait et dormirait sur le sur le canapé avec un Cigar dans sa bouche | Open Subtitles | والذي يأتي وينام على الأريكــة مع سيجار مشتعل في فمّه |