ويكيبيديا

    "صورت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • filmé
        
    • photographié
        
    • tourné
        
    • photos
        
    • photo
        
    • enregistré
        
    • prise
        
    Allons marcher. J'ai filmé ça hier au théâtre vers 16h. Open Subtitles صورت هذا يوم أمس في المسرح الساعة الرابعة
    Je sais aussi que vous avez filmé toutes vos scènes dans la première prise. Open Subtitles أنا أيضا أعرف ذلك لقد صورت كل مشاهدك من أول مرة
    On a l'impression d'avoir filmé le moindre recoin de ce pays, mais cet imbécile de producteur voudrait qu'on trouve encore plus excitant. Open Subtitles يبدو أننا قد صورت كل شيء في هذا البلد، ولكن المنتجين احمق يريدون منا أن تجد شيئا أكثر غرابة.
    Le groupe a inspecté les entrepôts du site et a vérifié et a photographié les appareils étiquetés, et il a photographié également la porte extérieure du site. UN وفتشت المجموعة مخازن الموقع ودققت الأجهزة المعلمة باللواصق وصورتها، كما صورت البوابة الخارجية للموقع.
    Elle est fan de Vertigo, alors on fait le tour de tous les endroits où ils ont tourné. Open Subtitles وهي الدوار نزوة، لذلك نحن نقوم بجولة في جميع الأماكن حيث أنها صورت الدوار
    Il a été piraté et maintenant les photos ressortent sur des sortes de sites Web clandestins. Open Subtitles لقد صورت وانا عارية والآن الصور على وشك الإنتشار في مواقع الإنترنت
    Le même homme qui a fait fuiter une photo prise illégalement sur un site classifié top secret du gouvernement. Open Subtitles نفس الرجل الذي سرب صورة صورت بطريقة غير مشروعة لأحد أكبر المواقع الحكومية
    Tu dis que le Game Vex a enregistré les 20 dernières minutes de la vie de Scott Barrett ? Open Subtitles هل تخبرونني بأن جيم - فيكس صورت آخر 20 دقيقة من حياة سكوت بارييت ؟
    En trois semaines, cinq caméras ont filmé une chose similaire. Open Subtitles خمس كاميرات خوذ مختلفة صورت شيئاً مماثلاً في الأسابيع الـ 3 الأخيرة
    Fais-moi confiance. J'ai filmé ici. Y a un égout pluvial. Open Subtitles ثق بي أبي لقد صورت فيلماً هنا توجد مانعه أعاصير هناك تماماً
    John Huston a un jour filmé une scène ici, avec Humphrey Bogart. Open Subtitles جون هيوستن صورت المشهد هنا لل تغلب على الشيطان مع همفري بوجارت.
    Je leur ai dit ce que tu voulais. J'ai filmé tout l'étage. Open Subtitles لقد قلت لهم ما تريدين القيام به، ولقد صورت كل في الطابق العلوي باستخدام كاميرا الرأس
    Ginny Carr était à une réunion d'affaires au 36ème étage du "One Liberty Plaza", en face du WTC, et a filmé entièrement la première attaque. Open Subtitles جينى كار كانت تحضر أجتماع عمل فى الطابقِ السادس والثلاثين من مبنى لبيرتى بلازا عبر الشارع و صورت الحدث كله على شريط
    Ce que vous avez filmé ne changera pas ce qui s'est passé. Open Subtitles و إذا كنت صورت اى شئ منه , ذلك لن يغير ماحدث
    Ajusshi, tu as très bien filmé. On ne voit pas mon visage. Open Subtitles لقد صورت العراك جيدًا، فلم تظهر وجهي أبدًا
    Le groupe a photographié des pièces de missiles Al-Hussein détruits en 1991. UN صورت المجموعة أجزاء صواريخ الحسين التي تم تدميرها عام 1991.
    J'ai photographié ses seins, une fois, pour un projet sur la mondialisation Open Subtitles انا صورت صدرها من اجل مشروع بخصوص العولمة
    Bien, j'ai photographié des paysages terraformés un moment, mais j'ai laissé tomber. Open Subtitles حسنًا , لقد صورت منظر طبيعي من فترة لكنني توقفت.
    Dans la scène ultime avec Amber, on a tourné le fond séparément. Open Subtitles و من ثم قلبناها مع الجميع في الشيء النهائي مع آمبر كانت لدينا خلفية صورت بشكل عملي
    La plupart du temps, j'ai tourné seul. Open Subtitles لذا أغلب مشاهدي صورت إفتراضياً لوحدي، كما تعرفين
    Sur les photos du voyage de noces, on dirait Diana Ross. Open Subtitles لهذا السبب صورنا بشهر العسل تبدو كانني صورت مع ديانا روس
    Tu as déjà utilisé un film (photo)? Open Subtitles هل سبـق و صورت بكاميرات الشريط الفتوغرافي ؟
    Je suis sûre que ma camera a enregistré une image claire du visage du leader quand le masque a glissé, mais, malheureusement, mon disque dur a été écrasé. Open Subtitles أنا واثقة أن كاميرتي صورت بوضوح وجه قائدهم عندما انزلق قناعه لكن لسوء الحظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد