membre du Comité Zangger, le Gouvernement norvégien a transposé cette définition de base du Comité dans sa politique nationale de contrôle des exportations. | UN | وأضاف أن حكومته، بوصفها عضوا في لجنة زانغر، تنفذ في سياستها الوطنية المتعلقة بضوابط الصادرات التفاهم الأساسي للجنة. |
membre du Comité Zangger, le Gouvernement norvégien a transposé cette définition de base du Comité dans sa politique nationale de contrôle des exportations. | UN | وأضاف أن حكومته، بوصفها عضوا في لجنة زانغر، تنفذ في سياستها الوطنية المتعلقة بضوابط الصادرات التفاهم الأساسي للجنة. |
Élu membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans | UN | 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات. |
L'Indonésie, en sa qualité de membre de la Commission des droits de l'homme, a pleinement souscrit à ce consensus. | UN | وقد أيدت اندونيسيا كل التأييد، بصفتها عضوا في لجنة حقوق اﻹنسان، ذلك البيان الذي اعتمد بتوافق اﻵراء. |
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin. | UN | ومن مجموع الستة عشر عضوا في لجنة الصياغة على مستوى الرؤساء السابقين لعواصم المقاطعات كانت 11 امرأة. |
L'Assemblée générale décide de porter de 81 à 82 le nombre de membres du Comité de l'information et de nommer le Gabon membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الاعلام من ٨١ إلى ٨٢ عضوا وتقرر تعيين غابون عضوا في لجنة اﻹعلام. |
64/405. Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | 64/405 - انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي 254 |
L'Organisation des Nations Unies a été invitée à devenir membre du Comité spécial. | UN | وقد دعيت اﻷمم المتحدة لتكون عضوا في لجنة الاتصال المخصصة. |
Administration universitaire 1975-1978 membre du Comité des diplômes supérieurs à l'Université Makerere, Kampala | UN | ١٩٧٥ - ١٩٧٨ عملت عضوا في لجنة الشهادات العليا لجامعة ماكيريري، كامبالا |
Par le projet de décision, l'Assemblée générale déciderait de porter à 113 le nombre de membres du Comité de l'information et de nommer la Sierra Leone membre du Comité. | UN | وفي مشروع المقرر، تعين الجمعية سيراليون عضوا في لجنة الإعلام، ليرتفع عدد الأعضاء إلى 113. |
De 2005 à 2011, la Lituanie a été membre du Comité pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. | UN | وفي الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2011 كانت ليتوانيا عضوا في لجنة حماية الممتلكات الثقافية في حال نشوب نزاع مسلح. |
La MINUSS était membre du Comité de coordination réunissant le Ministère de la défense et la SPLA ainsi que les donateurs. | UN | وكانت البعثة عضوا في لجنة التنسيق مع المانحين المشتركة بين وزارة الدفاع والجيش الشعبي |
Toutefois, en sa qualité de membre de la Commission du développement durable, le Monténégro s''est pleinement engagé à respecter les principes du développement durable. | UN | ومع ذلك، فإن الجبل الأسود، بوصفها عضوا في لجنة التنمية المستدامة ملتزمة تماما بالتقيد بمبادئ التنمية المستدامة. |
Le Président (parle en arabe) : Je félicite la Géorgie pour son élection en tant que membre de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. | UN | الرئيس: أهنئ جورجيا على انتخابها عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي. |
La maison de la victime, située dans un village bosniaque de la municipalité, devait servir de bureau de vote; la personne blessée était membre de la Commission électorale municipale. | UN | وكان من المزمع استخدام منـزل الضحية في إحدى قرى بوشناق كوسوفو بالبلدية كمركز اقتراع للانتخابات؛ وكان الشخص المصاب عضوا في لجنة الانتخابات البلدية. |
Élection de vingt membres du Comité du programme et de la coordination | UN | انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق |
Élection de vingt membres du Comité du programme et de la coordination | UN | انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق |
Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Or, les 17 membres de la Commission électorale de l'Union ont été désignés par le Gouvernement sans aucune consultation du public. | UN | ومع ذلك، عيّنت الحكومة 17 عضوا في لجنة الانتخابات الاتحادية دون استشارة عامة الناس. |
Élu au Comité spécial des Nations Unies contre l'apartheid | UN | انتخب عضوا في لجنة مناهضة الفصل العنصري التابعة لﻷمم المتحدة |