Tu étais jaloux que papa ait une jolie femme, tu la voulais pour toi, ou, tu l'as eu en premier et elle prétendait qu'elle ne pouvait pas choisir. | Open Subtitles | , أنت كنت غيور لأن الوالد حصل لنفسه على عروس أردتها لنفسك , او هي أرادتك أولا وهي أدعت بأنها لايمكنها الأختيار |
Je viens de vous dire, Agent Booth, que nous n'étions pas jaloux l'un de l'autre. | Open Subtitles | أنا فقط قلت لك، وكيل بوث، لم نكن غيور من بعضها البعض. |
Je ne veux pas jouer les ados jaloux ou t'empêcher... | Open Subtitles | وأنا لا أحاول التصرّف .. كمُراهق غيور مثلًا |
Ça a l'air de vous angoisser, et vous devenez... possessif, jaloux. | Open Subtitles | يبدو أنه يشعرك بعدم الأمان ثم تصبح متملِّك, غيور |
Le Dr Brennan semble à 78% curieuse et à 22% jalouse. | Open Subtitles | الدكتور برينان يبدو 78٪ من الغريب و 22٪ غيور. |
Il est jaloux. Je sais un truc qu'il ne sait pas. | Open Subtitles | انه مجرد غيور استطيع فعل شيء لا يستطيع فعله |
T'étais pas jaloux au lycée, alors qu'elles te trompaient toutes! | Open Subtitles | في المدرسة الثانويه أنت لم تكن غيور مطلقا |
J'aimerais que tu ne me traites pas de folle et je me retiendrais de te dire que tu es pathétique et faible et jaloux. | Open Subtitles | كنت لأفضل أن لا تدعوني مجنونة وأنا سأمتنع عن أن أدعوك مثيرا للشفقة وضعيف غيور |
Avant, tu aurais été extrêmement jaloux que j'ai un ami homme à mon travail. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت فيه جدا غيور ذلك انني لدي زميل عمل |
Il n'y a aucun mail échangé avec un Dylan, là, mais ça sent le petit ami jaloux. | Open Subtitles | حسنا, ليس هنالك أى رسائل بريدية من أو إلي ديلين فى هذا الحساب ولكن يبدو كأنه حبيب غيور |
Je t'ai vu flirter, et j'ai été jaloux, donc je lui ai dit... de te laisser. | Open Subtitles | شاهدتك تُغازله و كنت غيور عليك لِذا قلتلهُ أن يتراجع |
Ne sois pas jaloux, chéri, ça ne te va pas. | Open Subtitles | لا تكن غيور عزيزي انه ليس بالشيء الجيد |
Parce que tu es un gamin jaloux qui ne peut pas trouver sa propre voix vers le bonheur, donc tu choisis de détruire le bonheur des autres. Pas volontairement. | Open Subtitles | لأنك طفل غيور ولا تستطيع إيجاد طريق سعادتك، لذا إخترت إفساد سعادة الأخرين حسنا،ليس عمدا |
Dans l'histoire des "Contes des 1001 nuits", un roi jaloux voulait coucher avec une nouvelle vierge chaque nuit, et ensuite la décapiter pour qu'aucun autre homme ne puisse l'avoir. | Open Subtitles | في هذه القصة ملك غيور يعاشر شابة جديدة كل ليلة ثم يقطع رأسها كي لا يحصل عليها رجل آخر |
Et oui, je suis jaloux que tu as raté le travail, frapper des home runs, et jeter les coureurs tout en étant saoul. | Open Subtitles | إنني غيور من طريقة لعبك وعدم تركك فرصة لمنافسيك ليلتقطوا الكرة |
Il est jaloux de nous, et je voudrais avoir une chance de le soutenir en public. | Open Subtitles | هو غيور منّا وانا اريد الفرص ان اسانده علنيا |
Donc j'en ai assez que tu me dises que je suis jaloux. | Open Subtitles | و الآن قد ضقتُ ذرعاً بقولك إني غيور منكما |
C'est toi qui a été tellement jaloux de moi et Tank au point d'en faire un film, et ensuite de rompre avec moi, même après que je t'ai dit que je ne voulais que rien n'arrive avec lui. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي كان حتى غيور مني والدبابات التي قمت بها فيلم عن ذلك، ومن ثم اندلعت معي، |
Ben, on peut toujours essayer le rendre jaloux. | Open Subtitles | حسناً, يُمكننا دائماً مُحاولة جعله غيور. |
Et maintenant que je l'exploite, tu es jalouse. | Open Subtitles | والآن بعد أن أعيش تصل إلى هذه الإمكانية، كنت غيور. |
Je ne crois ni à la jalousie de Dieu, ni à son esprit de vengeance. | Open Subtitles | أم أن الله يمكن أن يكون غيور أو متعطش للدماء أو الانتقام |
Toutes les filles de la troupe étaient jalouses d'Eva. | Open Subtitles | ليس هناك بنت في الشركة الذي لم يكن غيور من إيفا. |