ويكيبيديا

    "غيور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • jaloux
        
    • jalouse
        
    • jalousie
        
    • possessif
        
    • jalouses
        
    Tu étais jaloux que papa ait une jolie femme, tu la voulais pour toi, ou, tu l'as eu en premier et elle prétendait qu'elle ne pouvait pas choisir. Open Subtitles , أنت كنت غيور لأن الوالد حصل لنفسه على عروس أردتها لنفسك , او هي أرادتك أولا وهي أدعت بأنها لايمكنها الأختيار
    Je viens de vous dire, Agent Booth, que nous n'étions pas jaloux l'un de l'autre. Open Subtitles أنا فقط قلت لك، وكيل بوث، لم نكن غيور من بعضها البعض.
    Je ne veux pas jouer les ados jaloux ou t'empêcher... Open Subtitles وأنا لا أحاول التصرّف .. كمُراهق غيور مثلًا
    Ça a l'air de vous angoisser, et vous devenez... possessif, jaloux. Open Subtitles يبدو أنه يشعرك بعدم الأمان ثم تصبح متملِّك, غيور
    Le Dr Brennan semble à 78% curieuse et à 22% jalouse. Open Subtitles الدكتور برينان يبدو 78٪ من الغريب و 22٪ غيور.
    Il est jaloux. Je sais un truc qu'il ne sait pas. Open Subtitles انه مجرد غيور استطيع فعل شيء لا يستطيع فعله
    T'étais pas jaloux au lycée, alors qu'elles te trompaient toutes! Open Subtitles في المدرسة الثانويه أنت لم تكن غيور مطلقا
    J'aimerais que tu ne me traites pas de folle et je me retiendrais de te dire que tu es pathétique et faible et jaloux. Open Subtitles كنت لأفضل أن لا تدعوني مجنونة وأنا سأمتنع عن أن أدعوك مثيرا للشفقة وضعيف غيور
    Avant, tu aurais été extrêmement jaloux que j'ai un ami homme à mon travail. Open Subtitles كان هناك وقت كنت فيه جدا غيور ذلك انني لدي زميل عمل
    Il n'y a aucun mail échangé avec un Dylan, là, mais ça sent le petit ami jaloux. Open Subtitles حسنا, ليس هنالك أى رسائل بريدية من أو إلي ديلين فى هذا الحساب ولكن يبدو كأنه حبيب غيور
    Je t'ai vu flirter, et j'ai été jaloux, donc je lui ai dit... de te laisser. Open Subtitles شاهدتك تُغازله و كنت غيور عليك لِذا قلتلهُ أن يتراجع
    Ne sois pas jaloux, chéri, ça ne te va pas. Open Subtitles لا تكن غيور عزيزي انه ليس بالشيء الجيد
    Parce que tu es un gamin jaloux qui ne peut pas trouver sa propre voix vers le bonheur, donc tu choisis de détruire le bonheur des autres. Pas volontairement. Open Subtitles لأنك طفل غيور ولا تستطيع إيجاد طريق سعادتك، لذا إخترت إفساد سعادة الأخرين حسنا،ليس عمدا
    Dans l'histoire des "Contes des 1001 nuits", un roi jaloux voulait coucher avec une nouvelle vierge chaque nuit, et ensuite la décapiter pour qu'aucun autre homme ne puisse l'avoir. Open Subtitles في هذه القصة ملك غيور يعاشر شابة جديدة كل ليلة ثم يقطع رأسها كي لا يحصل عليها رجل آخر
    Et oui, je suis jaloux que tu as raté le travail, frapper des home runs, et jeter les coureurs tout en étant saoul. Open Subtitles إنني غيور من طريقة لعبك وعدم تركك فرصة لمنافسيك ليلتقطوا الكرة
    Il est jaloux de nous, et je voudrais avoir une chance de le soutenir en public. Open Subtitles هو غيور منّا وانا اريد الفرص ان اسانده علنيا
    Donc j'en ai assez que tu me dises que je suis jaloux. Open Subtitles و الآن قد ضقتُ ذرعاً بقولك إني غيور منكما
    C'est toi qui a été tellement jaloux de moi et Tank au point d'en faire un film, et ensuite de rompre avec moi, même après que je t'ai dit que je ne voulais que rien n'arrive avec lui. Open Subtitles أنت الشخص الذي كان حتى غيور مني والدبابات التي قمت بها فيلم عن ذلك، ومن ثم اندلعت معي،
    Ben, on peut toujours essayer le rendre jaloux. Open Subtitles حسناً, يُمكننا دائماً مُحاولة جعله غيور.
    Et maintenant que je l'exploite, tu es jalouse. Open Subtitles والآن بعد أن أعيش تصل إلى هذه الإمكانية، كنت غيور.
    Je ne crois ni à la jalousie de Dieu, ni à son esprit de vengeance. Open Subtitles أم أن الله يمكن أن يكون غيور أو متعطش للدماء أو الانتقام
    Toutes les filles de la troupe étaient jalouses d'Eva. Open Subtitles ليس هناك بنت في الشركة الذي لم يكن غيور من إيفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد